Le repos du serviteur et de l'esclave le Chabbat — pour découvrir et comprendre
סימן ש"ד
דין שביתת עבד
🌱 Niveau Initiation · מתחילים
✦ ❖ ✦
Première approche du Siman ש"ד : texte hébreu intégral du Mehaber, traduction française fluide, explications pédagogiques des concepts halakhiques, cas pratiques modernes et synthèse.
Sujet : Le repos du serviteur et de l'esclave le Chabbat Source : שולחן ערוך אורח חיים סימן ש"ד (3 seifim)
Compilation : הרב יוסף חיים סממה DAAT · daattorah.com
📑 Plan de l'étude
1.Le texte du Choul'han Aroukh — les 3 seifim du Mehaber
2.Le contexte général : pourquoi ce siman, quelle est la question ?
3.Les concepts-clés halakhiques de ce siman
4.Le détail des seifim — un par un
5.Le Mishnah Berurah — premières entrées
6.La position du Rama — différences ashkénaze vs séfarade
7.Cas pratiques modernes
8.Synthèse pratique et règles à retenir
9.Questions de compréhension
1. Le texte du Choul'han Aroukh
Le siman ש"ד contient 3 seifim du Mehaber (Rabbi Yossef Karo) qui codifient les règles relatives à le repos du serviteur et de l'esclave le chabbat.
Seif א
על איזה עבד מצווה על שביתתו. ובו ג סעיפים: אדם מצווה על שביתת עבדו שמל וטבל לשם עבדות וקיבל עליו מצות הנוהגות בעבד אבל אם לא מל וטבל אלא קבל עליו שבע מצות בני נח הרי הוא כגר תושב ומותר לעשות מלאכה בשבת לעצמו אבל לא לרבו ואסור לכל ישראל לומר לו לעשות מלאכה בשבת לצורך ישראל אפילו מי שאינו רבו ואם לא קבל עליו שום מצוה אלא עדיין הוא עכו"ם גמור דינו שוה לקבל עליו שבע מצות ולפי זה צרכי חולה שאין בו סכנה דקיי"ל אומר לעכו"ם ועושה וכן מת ביום טוב ראשון דקיי"ל יתעסקו בו עממין אסור לומר לעבד ישראל אפי' הוא ע"א דכיון דמלאכת העבד אסור מן התורה לא הותרה בדבר שאין בו פיקוח נפש ויש חולקים ומתירים בזה ומ"מ אם היה עושה מלאכת רבו שלא מדעתו וניכר שאינו עושה לדעתו מותר ואינו צריך להפרישו (אפי' קבל עליו שבע מצות) ולישראל אחר שאינו רבו אפי' עושה לדעת ישראל מותר כל שאין שם אמירת ישראל ובלבד שלא יהנה ישראל בשבת מאותה מלאכה וי"א שכל שלא קבל עליו שבע מצות בני נח כיון דעכו"ם גמור הוא אין רבו מוזהר עליו ולפי זה צרכי חולה שאין בו סכנה וכן צרכי מתים ביום טוב ראשון מותר לומר להם לעשותו: הגה וכל עבד שמצווה על שביתתו אסור לצאת בחותם שעשה לו רבו להראות בו שהוא עבדו ואם הוא של טיט מותר לצאת בו כשתלוי בצוארו אבל לא בכסותו ובשל מתכת בכל ענין אסור (טור) ואם העבד עשה החותם לעצמו אפי' בשל טיט בכל ענין אסור (המגיד פי"ט):
Traduction : Une personne est tenue au repos (shevita) de son esclave qui a été circoncis et immergé en vue de la servitude et a accepté les mitzvot qui incombent à l'esclave kena'ani. Mais s'il n'a pas été circoncis ni immergé et a seulement accepté les sept lois noahides, il a le statut de גר תושב (ger tochav) : il lui est permis de faire une melakha le Chabbat pour lui-même, mais non pour son maître ; et il est interdit à tout Juif de lui dire de faire une melakha pour les besoins d'un Juif, même un Juif qui n'est pas son maître. S'il n'a accepté aucune mitzva et demeure un idolâtre complet, son statut équivaut à celui qui a accepté les sept lois. En conséquence, pour les besoins d'un malade sans danger vital (חולה שאין בו סכנה) — où la règle est « on dit à un non-Juif et il fait » — ou pour un mort le premier jour de Yom Tov, il est interdit de le demander à l'esclave d'un Juif, car la melakha de l'esclave étant interdite par la Torah, elle n'a pas été permise là où il n'y a pas de pikouah néfech. Certains permettent néanmoins. Quoi qu'il en soit, si l'esclave faisait la melakha de son maître à son insu et qu'il est manifeste qu'il agit de sa propre initiative, c'est permis et le maître n'a pas à l'en empêcher. Pour un autre Juif qui n'est pas son maître, c'est permis tant qu'il n'y a pas d'amira (injonction) et que le Juif ne tire pas profit le Chabbat de cette melakha. Glose du Rama : voir la section 6 ci-dessous (sortir avec un sceau de servitude).
Seif ב
והיכא דמותר העבד לעשות מלאכה לעצמו אם אמר ליה האדון שיעשה לעצמו ויזון עצמו ביום השבת כיון שהתנה עמו מבע"י עושה הוא לצרכי מזונותיו ובלבד בצנעה שלא יהא בדבר חשש רואים:
Traduction : Là où il est permis à l'esclave de faire une melakha pour lui-même : si le maître lui a dit de travailler pour lui-même et de pourvoir à sa propre subsistance le jour du Chabbat — puisqu'il a posé cette condition avant le Chabbat (מבעוד יום, mibe'od yom) — il peut agir pour les besoins de sa nourriture, à condition que ce soit discrètement (betsin'a), de sorte qu'il n'y ait pas de soupçon de la part de ceux qui le voient (חשש רואים).
Seif ג
עכו"ם גמור שהוא שכיר אין רבו מצווה על שביתתו:
Traduction : Un idolâtre complet (עכו״ם גמור) qui est un salarié (sakhir) — son maître n'est pas tenu à son repos. (Un simple employé non-juif n'entre pas dans l'obligation de shevitat eved : seul l'esclavekena'ani en propriété, ayant accepté les mitzvot, y est soumis.)
Texte intégral : ces 3 seifim constituent l'ensemble de la codification du Mehaber pour ce sujet. Chacun précise un cas, une condition, ou une exception.
2. Le contexte général
De quoi parle ce siman ?
Notre siman traite de le repos du serviteur et de l'esclave le chabbat. Il s'inscrit dans le grand corpus des הלכות שבת (lois du Shabbat) du Choulhan Aroukh, Orah Haïm.
La question fondamentale : quelles sont les conditions, permissions et interdictions halakhiques relatives à le repos du serviteur et de l'esclave le chabbat ? Quels principes structurants permettent de trancher dans les cas-limites ?
Place dans Hilkhot Shabbat
Le siman ש"ד fait partie des simanim 242-365 qui couvrent les Hilkhot Shabbat. Il a son propre périmètre conceptuel mais s'articule avec les simanim voisins.
3. Les concepts-clés halakhiques
Pour comprendre ce siman, il faut maîtriser quelques concepts halakhiques structurants — qui apparaissent à travers les 3 seifim et le commentaire du Mishnah Berurah :
Concepts récurrents en Hilkhot Shabbat (à connaître) :
מלאכה (mélakha) — l'action de travail interdite Shabbat
דאורייתא / דרבנן — interdit de la Torah ou des Sages
פסיק רישא — conséquence inévitable
דבר שאינו מתכוון — action non intentionnelle
שבות — interdit rabbinique annexe
פיקוח נפש — danger de mort qui suspend l'interdit
Le siman ש"ד déploie certains de ces concepts dans le contexte de le repos du serviteur et de l'esclave le chabbat.
4. Le détail des seifim — un par un
Reprenons chaque seif du Mehaber et explicitons sa portée pratique. Pour le pilpoul approfondi (sources talmudiques, מחלוקות des Rishonim, נפקא מינות), voir le Niveau 2 — Lamdan.
Seif א — qui est concerné par l'obligation de repos ?
Le Mehaber distingue trois statuts de non-Juif au service d'un Juif, d'après le verset למען ינוח עבדך ואמתך (« afin que ton serviteur et ta servante se reposent », Devarim 5,14) :
Statut
Définition
Travail le Chabbat
Esclave kena'ani
Circoncis, immergé, ayant accepté les mitzvot de l'esclave
Interdit — le maître est metzouvé al shevitato (tenu à son repos), même pour le travail de l'esclave lui-même
Ger tochav
A accepté les 7 lois noahides, sans conversion à la servitude
Permis pour lui-même ; interdit pour son maître ; interdit qu'un Juif lui ordonne de travailler pour un Juif
Idolâtre complet
N'a accepté aucune mitzva
Discuté : selon le Mehaber, équivalent au ger tochav ; selon le yech omrim, le maître n'est pas tenu à son repos
נפקא מינה (conséquence) : peut-on demander à un tel esclave de faire une melakha pour un malade sans danger vital, ou pour un mort à Yom Tov (où l'on autorise normalement amira l'akoum) ? Pour l'esclave soumis au repos, le Mehaber l'interdit (sa melakha est déoraïta) ; le yech cholkin le permet.
Seif ב — l'esclave qui travaille pour sa propre subsistance
Quand l'esclave a le droit de travailler pour lui-même, le maître peut, en stipulant avant Chabbat, le laisser pourvoir à sa nourriture le Chabbat — à condition que ce soit discret, pour éviter le marit ayin (l'apparence qu'il travaille pour le maître).
Seif ג — le salarié non-juif
Un non-Juif simplement employé (sakhir), qui n'est pas la propriété du Juif, n'entre pas du tout dans l'obligation de shevitat eved. Le maître n'est pas tenu à son repos.
5. Le Mishnah Berurah — premières entrées
Le Mishnah Berurah de Rabbi Israël Méir Kagan (Hafets Haïm) compte 26 entrées sur ce siman. Voici les premières — pour mieux comprendre le sens des seifim :
משנה ברורה (א) — (א) אדם וכו' - וכדי להקל על המעיין לידע טעם חלוקי הדינים המבוארים בסימן זה אקדים הקדמה קטנה וכפי מה שמבואר בגמרא ופוסקים. דהנה תרי קראי כתיבי חד למען ינוח עבדך ואמתך כמוך זה קאי על עבד שמל וטבל לשם עבדות וקבל עליו כל מצות עבדים דהיינו כל מה שאשה חייבת וא"כ גם מצות שבת בכלל ואסור לעשות מלאכה בשבת ואתי האי קרא לאורויי דשביתת העבד מוטל גם על רבו שהוא מצווה עליו למנעו מעשות מלאכה אפילו לצורך עצמו של ה…
משנה ברורה (ב) — (ב) על שביתת עבדו - דמצוה על רבו לשמרו ולמנעו מעשות מלאכה אפילו לצורך עצמו וכנ"ל. ומותר להשכיר עבדו לא"י בימי החול אם מתנה עמו שלא יעשה בו מלאכה בשבת ולא דמי לבהמתו דמבואר לעיל בסימן רמ"ו ס"ג דאסור להשכירה לא"י בכי האי גוונא דאין הא"י נאמן על כך דהכא הא"י לא יעשה מלאכה בע"כ של עבד ויש לעבד נאמנות ע"ז [פמ"ג]:
משנה ברורה (ג) — (ג) הנוהגות בעבד - דהיינו כל המצות שהאשה חייבת:
Pour le texte intégral des 26 entrées, consulte Sefaria : Mishnah Berurah 304.
6. La position du Rama
Le Rama (Rabbi Moshe Isserles) ajoute ici une הגהה (glose) sur un point concret : sortir le Chabbat avec le sceau de servitude (חותם, chotam) que le maître a apposé pour signaler que cet homme est son esclave.
La glose du Rama — le sceau (chotam) :
Sceau fait par le maître, en argile : permis de sortir avec s'il est suspendu au cou — mais non fixé sur le vêtement.
Sceau en métal : interdit dans tous les cas (Tour).
Sceau que l'esclave a fait pour lui-même : interdit dans tous les cas, même en argile (HaMaggid, ch. 19).
La logique : un signe porté au cou s'apparente à un ornement/identifiant ; fixé au vêtement ou en métal, il relève du masoï (charge transportée) — d'où l'interdit de hotsaa le Chabbat.
Repère séfarade / ashkénaze : Mehaber → Sefardim (Beit Yossef) ; Rama → Ashkénazes (Maguen Avraham, Mishna Beroura). Ce siman n'a pas de Niveau 4 Daat HaRav : l'Admour HaZaken ne l'a pas rédigé (sujet de l'esclave devenu rare à son époque).
7. Cas pratiques modernes
L'institution de l'esclave kena'ani n'a plus cours aujourd'hui : ce siman est donc en grande partie historique. Ses principes éclairent néanmoins plusieurs questions actuelles :
Situation
Analyse
Employé non-juif (sakhir)
Un simple salarié n'est pas soumis à shevitat eved (seif ג). Les règles sur ce qu'il peut faire le Chabbat relèvent de l'amira l'akoum et du travail à forfait (kablanout) — voir simanim 244, 247, 252.
Aide-soignant·e non-juif·ve
Pour un malade sans danger vital, le Mehaber interdit de demander la melakha à un esclave soumis au repos ; pour un employé non-juif ordinaire, l'amira l'akoum est permise dans ce cadre (siman 328).
Notion de ger tochav
Le siman est l'une des sources classiques sur le statut du ger tochav (non-Juif ayant accepté les 7 lois noahides) et ses implications.
Signe d'appartenance porté le Chabbat
La glose du Rama sur le chotam nourrit la discussion plus large sur badges, médailles et objets portés au cou vs fixés au vêtement (hotsaa / tachshit).
Pour la halakha lema'asseh — notamment sur l'emploi d'un non-Juif le Chabbat — consulte ton Rav et les simanim dédiés à l'amira l'akoum.
8. Synthèse pratique du Siman
Les enseignements du Siman ש"ד en 3 seifim :
Le Mehaber codifie 3 cas autour du sujet : le repos du serviteur et de l'esclave le chabbat
Le Mishnah Berurah ajoute 26 entrées de précisions et de sources
Le Rama, quand applicable, précise les nuances ashkénazes
L'application pratique nécessite de rester attentif aux concepts halakhiques sous-jacents
Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav local
9. Questions de compréhension
Vérifie ta compréhension :
Quel est le sujet général du Siman ש"ד ?
Combien de seifim contient ce siman ? Quel est le thème de chacun ?
Quelle est la différence entre le Mehaber et le Rama (le cas échéant) ?
Quels concepts halakhiques structurants apparaissent dans ce siman ?
Quelle est la pratique à retenir pour la vie quotidienne ?
Dans quels cas-limites faut-il consulter un Rav ?
Pour aller plus loin
Si tu veux approfondir ce siman :
📚 Niveau 2 — Lamdan : pour le pilpoul, les שיטות ראשונים, les חקירות יסודיות, et les nuances Acharonim
✨ Niveau 3 — Synthèse : pour la révision et la mémorisation rapide avec mnémoniques
📜 Niveau 4 — Daat HaRav : la chitah de l'Admour HaZaken (Choulhan Aroukh HaRav siman ש"ד)
~ ~ ~ ~ ~ DAAT · הרב יוסף חיים סממה
תלמיד חכם · מעביר שיעורים בהלכה ובחסידות סימן ש"ד · Niveau 1 — Initiation ♥ Soutenir DAAT