✦ ❖ ✦ D A A T · N I V E A U 3 — S Y N T H È S E / R É V I S I O N ✦ ❖ ✦
Siman 113 — La cuisson des non-Juifs (בישולי עכו"ם) : table des rois, participation du Juif et מאכל בן דרוסאי
דִּינֵי בִּשּׁוּלֵי עוֹבְדֵי כּוֹכָבִים
Les 2 conditions (non mangeable cru + table des rois), la participation du Juif (שגירה / הדלקה / חיתוי / הנחה), מאכל בן דרוסאי, et מליחה / עישון / כבוש ne sont pas « cuisson »
Révision structurée, tableau-maître, mémorisation rapide
Source : Shulchan Aroukh, Yoreh De'ah קי״ג — 16 seifim
Nossei kelim : ש״ך (Shach) · ט״ז (Taz) · פר״מ (Pri Megadim) · פתחי תשובה (Pithei Teshuva)
Compilation : הרב יוסף חיים סממה · DAAT
Pour les étudiants ayant maîtrisé les Niveaux 1 et 2
daattorah.com
📑 Plan de la synthèse
- L'axiome : les 2 conditions de l'interdit de בישולי עכו"ם
- Les 3 questions-réflexes : mangeable cru · table des rois · le Juif a-t-il participé
- Le tableau-maître : les 2 conditions et la grille de la participation du Juif
- Les 5 règles d'or
- Mnémonique — l'aide-mémoire « BISHUL »
- Les 4 pièges classiques
- Récap des 16 seifim — une ligne chacun
- Carte-éclair finale
1. L'axiome : les 2 conditions de l'interdit de בישולי עכו"ם
Le point de départ :
Le Siman 113 (binôme du 112 sur le pain) traite d'un aliment cuit par un non-Juif (בישולי עכו"ם). Les Sages l'ont interdit par crainte du rapprochement (חתנות) — et « שמא יאכילנו דברים אסורים ». Mais l'interdit ne frappe que s'il réunit deux conditions (seif 1) : la chose n'est pas mangée crue (אינו נאכל כמו שהוא חי) ET elle monte sur la table des rois (עולה על שלחן מלכים) pour accompagner le pain ou comme mets de choix (פרפרת). Si ces deux conditions sont réunies → interdit « אֲפִלּוּ בִּכְלִי יִשְׂרָאֵל וּבְבֵית יִשְׂרָאֵל ». Si l'une manque → permis.
| Condition | Si oui | Si non |
| Non mangeable cru (אינו נאכל חי) | 1ère condition de l'interdit remplie | Mangé cru → pas de בישול עכו"ם (permis) |
| Table des rois (עולה על שלחן מלכים) | 2e condition de l'interdit remplie | Mets sans importance → permis (ex. légumineuses grillées) |
| Ustensile / maison du Juif | N'allège pas : l'interdit demeure | N'allège pas : l'interdit demeure |
💡 Le repère : ce siman ne parle pas de mélange « lait / viande » mais de l'identité de celui qui cuit. Deux verrous : cru-immangeable et table des rois. Lève l'un des deux → l'interdit tombe. Et le motif est le rapprochement (חתנות) : c'est pourquoi un mets sans importance, qu'on ne sert pas à des invités, n'entre pas dans le décret.
2. Les 3 questions-réflexes
■ MANGEABLE CRU ? (נאכל כמו שהוא חי) — l'aliment se mange-t-il tel quel, cru ? Si oui → permis même cuit par un non-Juif (seif 1). Mangeable cru seulement avec peine (ע"י הדחק) = comme non-mangeable cru → entre dans l'interdit (seif 12, 15).
↓ on regarde l'importance
■ TABLE DES ROIS ? (עולה על שלחן מלכים) — l'aliment est-il digne d'être servi à des invités de marque (accompagnement du pain / mets de choix) ? Sinon → permis (ex. pois grillés, ערבשי"ן). Les deux conditions réunies → interdit au titre de בישולי עכו"ם (seif 1-2).
↓ on regarde le rôle du Juif
■ LE JUIF A-T-IL PARTICIPÉ ? (בישולי ישראל מעט) — le Juif a-t-il cuit un peu (début ou fin : allumer, attiser, placer, remuer, retourner) ? Si oui → permis, même si cela n'aurait pas cuit sans le non-Juif (seif 6). Cuisson non intentionnelle du non-Juif → permise aussi (seif 5).
⚖ La grille de la participation du Juif (seif 6-7)
Tout ce qu'un Juif a cuit un peu (début ou fin) est permis (seif 6). Mais sur quel acte du Juif suffit-il à lever l'interdit ? Le Mehaber (seif 7) exige la mise en place (הנחה) : allumer le four ou le feu ne change rien pour les plats (la שגירה ne vaut que pour le pain). Le Rama / l'usage : allumer le feu, attiser les braises (חיתוי) ou jeter un copeau (קיסם) suffit comme pour le pain — même un חיתוי sans intention, et même si le non-Juif a seulement allumé son feu au feu d'un Juif.
3. Le tableau-maître : les 2 conditions et la participation du Juif
À mémoriser absolument. Base : Mehaber seifim 1-7, lus avec le Rama, le Taz (s.k. 1-7) et le Shach (s.k. 1-11).
| Acte du Juif | Mehaber (séfarade) | Rama (usage ashkénaze) |
| שגירה — allumer le four |
🔴 Ne vaut que pour le pain, pas pour les plats |
🟢 Aide aussi pour les plats (comme le pain) |
| הדלקה — allumer le feu |
🔴 Ne suffit pas pour les plats |
🟢 Suffit (l'usage) |
| חיתוי — attiser les braises |
🔴 Ne suffit pas (seule la mise en place) |
🟢 Suffit, même sans intention |
| קיסם — jeter un copeau au feu |
🔴 Ne suffit pas |
🟢 Suffit (aide pour la cuisson) |
| הנחה — placer la marmite / la poêle |
🟢 Requise : le Juif place le mets sur le feu |
🟢 Aide a fortiori |
| Le non-Juif allume son feu au feu d'un Juif |
🟡 (non visé par le Mehaber) |
🟢 Permis (יש אומרים, l'usage) |
| בישולי ישראל מעט — le Juif remue / retourne |
🟢 Permis (début ou fin) |
🟢 Permis, même si n'aurait pas cuit sans le non-Juif |
📌 Lecture-clé : pour les 2 conditions, demande mangeable cru ? puis table des rois ? — il faut les deux pour interdire. Pour la participation du Juif, le clivage est net : Maran exige la הנחה (placer), le Rama se contente d'allumer / attiser / jeter un copeau. Et la cuisson non intentionnelle du non-Juif est toujours permise.
4. Les 5 règles d'or
- Les deux conditions. Interdit seulement si (a) non mangeable cru ET (b) digne de la table des rois ; sinon permis (Mehaber seif 1).
- עיקר / שומן בעין. Mélange cru + non-cru → suit l'essentiel (עיקר) ; mais le gras en substance (בעין) ne s'annule pas — פנאד"ה et légumes cuits avec viande sont interdits (seifim 2-3).
- בישולי ישראל מעט. Toute participation du Juif (début ou fin, même un peu) lève l'interdit, même si cela n'aurait pas cuit sans le non-Juif (seif 6). Et la cuisson non intentionnelle du non-Juif est permise (seif 5).
- מאכל בן דרוסאי. Il suffit que le Juif ait amené le mets à un tiers de cuisson (le non-Juif peut alors remettre / achever) ; et tout doute de בישול עכו"ם → indulgent (ספק דבריהם להקל) (seifim 8-11).
- מליחה / עישון / כבוש ≠ בישול. Le salage, le fumage et le marinage ne sont pas « cuisson » ; on n'a interdit que la cuisson par le feu (seif 13).
5. Mnémonique — l'aide-mémoire « BISHUL »
« B-I-S-H-U-L » — d'après le בישול du siman
- Brut interdit cru : 1ère condition — l'aliment n'est pas mangeable cru (sinon permis).
- Importance / table des rois : 2e condition — עולה על שלחן מלכים (sinon permis).
- Shituf du Juif : בישולי ישראל מעט — toute participation (début ou fin) lève l'interdit.
- Hadlaka / חיתוי : pour le Rama, allumer-attiser-jeter un copeau suffit (Maran : הנחה).
- Un tiers de cuisson : מאכל בן דרוסאי par le Juif suffit ; ספק → indulgent.
- Le sel / fumé / mariné ≠ cuisson : מליחה / עישון / כבוש ne comptent pas.
L'échelle « mangeable cru » (seif 12-15)
- Petits poissons salés → comme partiellement cuits ; rôtis par non-Juif = permis
- Gros poissons salés (mangeables ע"י הדחק) → interdits (יש מתירין)
- Viande salée (pas du tout mangeable crue) → interdite si cuite par non-Juif
- Œuf · dattes amères (mangeables ע"י דוחק) → interdits si cuits par non-Juif
6. Les 4 pièges classiques
❌ Piège 1 — Croire qu'une seule condition suffit : il faut les deux — non mangeable cru ET table des rois. Un fruit mangé cru reste permis même cuit jusqu'à fondre en un mets (d'où la פובידל"א / povidl, seif 2) ; et les légumineuses grillées (pois, ערבשי"ן) sont permises car elles ne montent pas sur la table des rois (Rama seif 2). Ne jamais interdire sur une seule des deux conditions.
❌ Piège 2 — Oublier le שומן בעין : בישול עכו"ם s'annule dans la majorité (renvoi 112), mais le gras en substance (בעין) ne s'annule pas. La פנאד"ה (chausson fourré) est interdite même pour qui est indulgent sur le pain, car le gras s'imprègne dans la pâte ; et des légumes mangés crus cuits avec de la viande sont interdits car le gras de la viande s'imprègne en eux (seif 3).
❌ Piège 3 — Confondre les actes du Juif : pour le Mehaber, allumer le four (שגירה) ne vaut que pour le pain ; pour un plat, il faut que le Juif place (הנחה) la marmite à l'endroit propre à cuire. Le Rama / l'usage élargit : allumer, attiser (חיתוי), jeter un copeau (קיסם) suffit — même sans intention. C'est l'application moderne du mashgia'h qui allume le feu au restaurant (seif 7).
❌ Piège 4 — Étendre « cuisson » au salage / fumage / marinage : le salage (מליחה), le fumage (עישון) et le marinage (כבוש) ne sont pas « cuisson » — מליח אינו כרותח, מעושן אינו כמבושל, כבוש אינו כמבושל — car on n'a interdit que la cuisson par le feu (seif 13). Mais attention : ce qui se mange cru avec peine (gros poissons, viande salée, œuf, dattes amères) est interdit si cuit au feu par un non-Juif (seif 12, 14, 15).
Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav.
7. Récap des 16 seifim — une ligne chacun
| Seif | Sujet | L'essentiel |
| 1 | Les 2 conditions | Une chose non mangée crue ET montant sur la table des rois (accompagner le pain / פרפרת), cuite par un non-Juif — même en ustensile et maison de Juif — est interdite au titre de בישולי עכו"ם. |
| 2 | Mélange · עיקר | Cru + non-cru cuits ensemble : suit l'essentiel (עיקר) → interdit si l'essentiel a le motif. Rama : pois / ערבשי"ן grillés permis (pas table des rois) ; sauf poêle enduite de graisse. Fruit mangé cru, même fondu en mets → permis (פובידל"א). |
| 3 | פנאד"ה · שומן בעין | פנאד"ה interdite même pour qui est indulgent sur le pain, car le gras בעין ne s'annule pas et s'imprègne dans la pâte ; légumes mangés crus cuits avec viande → interdits (le gras s'imprègne). |
| 4 | Les servantes | יש מי שמתיר la cuisson de nos servantes, יש מי שאוסר même בדיעבד. Rama : בדיעבד on s'appuie sur les indulgents ; et même לכתחילה l'usage est indulgent dans une maison de Juif (impossible qu'un membre de la maison ne remue un peu). |
| 5 | לא נתכוון לבישול | Cuisson sans intention de cuire → permise (feu dans un marais où des sauterelles ont cuit ; tête flambée). Mais s'il a visé la cuisson (four chauffé pour cuire, viande dedans à son insu) → interdit. |
| 6 | בישולי ישראל מעט | Tout ce qu'un Juif a cuit un peu (début ou fin) est permis : retourner la viande, remuer la marmite, ou le Juif remue et le non-Juif achève. Rama : même si cela n'aurait pas cuit sans l'aide du non-Juif. |
| 7 | שגירה / חיתוי / הנחה | Mehaber : la שגירה ne vaut que pour le pain ; pour les plats, seule la הנחה (le Juif place) compte. Rama (יש חולקין) : allumer le feu ou חיתוי aide comme pour le pain ; même sans intention ; et même le non-Juif qui allume au feu d'un Juif → permis. |
| 8 | Retirer et remettre | Le Juif pose puis retire, un non-Juif remet → interdit, sauf si elle avait atteint מאכל בן דרוסאי (un tiers de cuisson) quand il l'a retirée. |
| 9 | בישל עכו"ם כמאב"ד | Le non-Juif cuit jusqu'à מאכל בן דרוסאי et le Juif achève → il y a lieu d'interdire, sauf veille de Shabbat / Yom Tov ou grande perte. יש מתירין dans tous les cas — et tel est l'usage. |
| 10 | Braises mourantes | Le Juif pose sur des braises mourantes (גחלים עוממות) impropres à cuire jusqu'à מאב"ד, un non-Juif retourne et cela cuit → interdit. |
| 11 | ספק בישול עכו"ם | Le Juif pose, laisse un non-Juif garder ; il retourne, on ignore s'il l'a retiré avant מאב"ד → permis (ספק דבריהם להקל). De même tout doute de בישול עכו"ם → permis. |
| 12 | Poissons salés | Petits poissons salés = comme partiellement cuits → rôtis par non-Juif permis. Gros poissons (mangeables ע"י הדחק) → interdits ; יש מתירין. Rama : tout ce qui se mange cru avec peine = comme les gros poissons ; viande salée (pas mangeable crue) → interdite. |
| 13 | מליחה / עישון / כבוש ≠ בישול | Poisson salé par non-Juif, fruits fumés rendus comestibles → permis : מליח אינו כרותח, מעושן אינו כמבושל. Rama : כבוש (mariné) non plus n'est pas comme cuit — on n'a interdit que la cuisson par le feu. |
| 14 | L'œuf | Un œuf, bien qu'apte à être gobé cru, si un non-Juif l'a cuit → interdit. |
| 15 | Dattes amères | Des dattes un peu amères qui ne se mangent qu'avec peine, si un non-Juif les a cuites → interdites. |
| 16 | Ustensiles · malade le Shabbat | Ustensiles où un non-Juif a cuit devant nous → requièrent un הכשר ; יש אומרים que non ; terre cuite (כלי חרס) → trois הגעלות suffisent (pas de racine מן התורה). Rama : non-Juif qui cuit pour un malade le Shabbat → permis après Shabbat même à un bien-portant (il y a un היכר). |
8. Carte-éclair finale
| Question | Réponse-réflexe | Source |
| Aliment cuit par un non-Juif : interdit ? | Seulement si non mangeable cru ET table des rois | Mehaber seif 1 |
| Légumineuses grillées / fruit fondu en mets ? | Permis (pas table des rois / mangé cru) | Rama seif 2 |
| פנאד"ה / légumes cuits avec viande ? | Interdits : le שומן בעין ne s'annule pas | Mehaber seif 3 |
| Cuisson non intentionnelle du non-Juif ? | Permise (לא נתכוון לבישול) | Mehaber seif 5 |
| Le Juif a remué / retourné / placé ? | Permis (בישולי ישראל מעט) | Mehaber seif 6 ; Rama seif 7 |
| Allumer / attiser suffit-il ? | Maran : non (הנחה) ; Rama : oui (חיתוי / קיסם) | Mehaber + Rama seif 7 |
| Le Juif a amené à un tiers de cuisson ? | מאכל בן דרוסאי suffit ; ספק → indulgent | Mehaber seif 8, 11 |
| Salé / fumé / mariné par un non-Juif ? | Permis : ce n'est pas « cuisson » | Mehaber + Rama seif 13 |
| Œuf / dattes amères cuits par un non-Juif ? | Interdits (mangeables seulement avec peine) | Mehaber seif 14-15 |
| Ustensiles où un non-Juif a cuit ? | הכשר (terre cuite ×3) ; pas de racine מן התורה | Mehaber seif 16 |
⚖ Le réflexe en 3 questions
- Les 2 conditions ? Non mangeable cru ET table des rois → interdit. Sinon permis.
- Le Juif a-t-il participé ? Cuit un peu / placé (Maran) ou allumé-attisé (Rama) → permis ; même un tiers de cuisson (מאב"ד) suffit.
- Quel procédé ? Cuisson au feu = visée par le décret ; salage / fumage / marinage = hors décret.
Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav.
🎓 Récapitulatif du parcours d'étude
| Niveau | Contenu | Acquis |
| 🌱 Niveau 1 — Base |
Texte des 16 seifim, traduction, tableaux clairs |
Compréhension globale |
| ⚡ Niveau 2 — Lamdan |
Yesod des 2 conditions (חתנות), le שומן בעין, la machloket שגירה / הנחה / חיתוי, מאכל בן דרוסאי |
Étude approfondie |
| ✨ Niveau 3 — Synthèse |
Tableau-maître, règles d'or, mnémonique, pièges, récap des seifim |
Maîtrise pratique + révision |
💡 Prochaines étapes suggérées :
- Relire le Siman קי״ג dans le Choulhan Aroukh original (hébreu) avec le Shach et le Taz
- Étudier les Simanim adjacents : 112 (pain des non-Juifs / פת), 115 (lait et beurre / חלב), 118-119 (témoignage, מומר), 122 (ustensiles / הכשר)
- Approfondir Avoda Zara 38a (le yesod de בישולי עכו"ם, חיתוי et מאכל בן דרוסאי)
- Discuter avec un Rav les cas personnels (plats industriels, restaurant sous certification, café et thé, œufs) — la halakha lema'asseh se décide avec un Rav
📖 Sources de ce siman sur Sefaria :
~ ~ ~ ~ ~
DAAT · הרב יוסף חיים סממה
תלמיד חכם · מעביר שיעורים בהלכה ובחסידות
סימן קי״ג · Niveau 3 — Synthèse / Révision · דיני בישולי עובדי כוכבים
daattorah.com