La shitah du Tzemah Tzedek et de 'Habad sur le רואה מחמת תשמיש,
puis la halakha lema'asse des nossei kelim et des poskim contemporains — Rav ET médecin
Sujet :
שולחן ערוך יורה דעה סימן קפ״ז (י״ד סעיפים)
אשה הרואה דם מחמת תשמיש : מקור או מכה, בדיקת שפופרת, תולין, נאמנות, רפואה, ובתולה
Registre (sujet sensible et médical) :
Le sujet est intime, grave, et touche à la médecine.
On expose la sougya et les chitot avec sobriété ; on ne tranche jamais un cas personnel,
et l'on ne propose aucun auto-diagnostic. Toute conclusion pratique renvoie
à ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET à un médecin (gynécologue) compétent.
Rédaction et iyun :
הרב יוסף חיים סממה · DAAT
Comment lire ce niveau. Le Siman 187 traite du cas grave et délicat de la femme qui saigne du fait du rapport (רואה מחמת תשמיש) : ce sang la rend נדה, et s'il se répète, l'inquiétude qu'il vienne du מקור (l'utérus) l'interdirait à ce mari. Tout le siman cherche donc à distinguer la source (מקור utérin vs מכה / צדדין — une plaie ou les parois) et à alléger quand c'est possible. Il compte quatorze seifim : le רמ״ת trois fois de suite et la séquence des maris ; la בדיקת שפופרת (le tube de diagnostic) ; ce qu'on peut תולה (וסת, מכה, ספק ספיקא) ; la נאמנות « מכה יש לי » ; la רפואה ובזמן הזה ; et la בתולה. Ce niveau a deux volets. (1) Daat HaRav — la shitah de 'Habad : à la différence de la cacheroute, il existe ici une véritable tradition halakhique 'Habad, dont l'autorité de référence en Nidah est le Tzemah Tzedek. (2) Halakha lema'asse : le psak général (Beit Yossef, Rama, Shach, Sidrei Tahara, Chochmat Adam, Aroukh haShulchan, Noda BiYehuda) et le pesak contemporain (Taharat haBayit, Shevet haLevi, Badei haShulchan, et le Nishmat Avraham pour l'angle médical). Nous ne citons que des positions réelles et attestées ; lorsqu'un psak 'Habad spécifique n'est pas établi avec certitude, nous l'indiquons au niveau du principe — sans jamais inventer de responsa, de numéro ni de minhag. Ce siman est à la fois halakhique et médical : toute conclusion pratique (lema'asse) se conclut par le renvoi à ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET à un médecin (gynécologue) — jamais d'auto-diagnostic, jamais seul.
אִשָּׁה שֶׁרָאֲתָה דָּם מֵחֲמַת תַּשְׁמִישׁ מִיָּד... מְשַׁמֶּשֶׁת שָׁלֹשׁ פְּעָמִים ; אִם בְּכָל ג' פְּעָמִים רְצוּפִים רָאֲתָה דָּם — אֲסוּרָה לְשַׁמֵּשׁ עִם בַּעַל זֶה, אֶלָּא תִּתְגָּרֵשׁ וְתִנָּשֵׂא לְאַחֵר.
הַגָּה : וְיֵשׁ אוֹמְרִים שֶׁאֵין אָנוּ נוֹהֲגִין לְהוֹצִיאָהּ.
Le cadre (le רמ״ת). Une femme qui voit du sang du fait du rapport (מחמת תשמיש), immédiatement, vérifie trois fois ; si, en ces 3 fois consécutives, elle a vu du sang → elle est interdite à ce mari : elle se sépare et épouse un autre.
Rama (הגה) : mais selon certains, « nous n'avons pas l'usage de la faire divorcer » — on ne force plus la séparation.
— Choulhan Aroukh, Yoreh De'ah 187:1 (sur י״ד seifim) · base talmudique : נדה (רואה מחמת תשמיש, בדיקת שפופרת, מקור / צדדין) · Sefaria YD 187:1
Le seif 5 du siman 186 énonçait déjà le principe — voir מחמת תשמיש 3 fois de suite interdit à ce mari — et renvoyait « au siman qui suit ». Le siman 187 est ce développement : la mécanique des 3 fois (la חזקה du קלקול), la séquence des maris, et surtout les moyens d'alléger (la בדיקה, le תולין, la נאמנות, la רפואה). On ne lit pas le 187 sans le 186, ni sans le cadre du diagnostic médical d'aujourd'hui.
Le Siman 187 compte quatorze seifim. Le Mehaber pose la trame (le רמ״ת 3 fois et la séquence des maris ; la בדיקת שפופרת ; le תולין par le וסת ou la מכה ; la נאמנות ; la רפואה ; la בתולה) ; le Rama (הגה) allège (« אין אנו נוהגין להוציאה ») et précise les conditions du תולין et du ספק ספיקא. Voici la carte d'ensemble, telle qu'elle ressort du texte lui-même.
| Seif | Sujet | Psak (ancré dans le texte) |
|---|---|---|
| 1 | רמ״ת 3 fois ; la séquence des maris | Voit מחמת תשמיש 3 fois de suite → interdite à ce mari ; se sépare, épouse un 2e ; idem 3× → un 3e ; idem → interdite à tous jusqu'à בדיקה. Rama : « אין אנו נוהגין להוציאה » (on ne force plus le divorce). |
| 2 | בדיקת שפופרת | Tube (שפופרת) avec מכחול garni de מוך, introduit jusqu'où « השמש דש » ; sang au bout → מן המקור → אסורה ; sinon → מן הצדדין → מותרת. « אף בזמן הזה יש לסמוך על בדיקה זו ». |
| 3 | בדיקה sous le 1er mari ; צער/כאב | Elle peut se vérifier sous le 1er après 3× (היתר pour lui) ; י״א interdite au 1er dès le 3e tashmish même par בדיקה. On s'appuie sur la 1re opinion pour alléger. Si צער/כאב pendant le rapport → לכ״ע on s'appuie sur la בדיקה avec le 1er (Ritzva). |
| 4 | סמוך לוסת | Rapport סמוך לוסת → on rattache au וסת, et ce n'est pas « מחמת תשמיש ». |
| 5 | מכה ; וסת קבוע ; ספק ספיקא | מכה à cet endroit → on rattache au sang de la plaie ; si ce sang diffère → on ne rattache pas. Rama : tout cela avec וסת קבוע (alors on rattache hors du וסת même sans certitude que la plaie a saigné) ; sans וסת קבוע, si ספק מקור/צדדין → ספק ספיקא ; mais si בודאי מן המקור → on ne rattache pas (sans וסת קבוע) sauf certitude que la plaie saigne. |
| 6 | נאמנות « מכה יש לי » | Crue de dire « מכה יש לי à cet endroit », ou « ברי לי que ce sang n'est pas du מקור » → טהורה. |
| 7 | חורים וסדקים ; un seul endroit | En vérifiant tous les חורים וסדקים, si elle ne trouve qu'à un seul endroit sur le côté → rattacher à une plaie de ce côté ; surtout si elle y ressent une douleur au toucher et nulle part ailleurs. |
| 8 | רפואה (traitement) | Possible avant que la chose ne soit חזקה ; après, certains hésitent ; d'aucuns permettent si un médecin juif dit qu'elle est guérie ; si ses vues ont cessé par les traitements et qu'on voit qu'ils ont agi → on s'appuie même sur un médecin non-juif. |
| 9 | חררת דם ; בזמן הזה | Effrayée soudain, une חררת דם est tombée et elle a guéri → permise ; revoit מחמת תשמיש même une fois → pas guérie ; בזמן הזה on ne permet plus par ce moyen (Ramban/Raavad) ; mais on ne la sépare pas du mari après ce « traitement » tant qu'elle n'a pas re-saigné. |
| 10 | Vue בשעת תשמיש ; ליל טבילה | Vue au moment du tashmish : permise une 2e fois après טהרה ; logique du חשש une fois (ליל טבילה), דילוג, etc. Rama : 3× à la 1re ביאה après chaque טבילה → interdite (impossible de טבול et servir). |
| 11 | אחר חצי שנה ; וסת de רמ״ת | Vue מחמת תשמיש puis, après six mois, à nouveau → permise (pas de וסת en 3 וסתות) ; חוששת la dernière fois ; si elle a fixé un וסת de רמ״ת 3× → permise entre les וסתות, s'écarte aux jours du וסת jusqu'à עקירה 3×. |
| 12 | אסור להשהותה | רמ״ת 3× : interdit de la garder (différer le divorce, jadis), sauf par un tiers (שליש), qui ne va chez elle qu'avec témoins. |
| 13 | בתולה | Qui saigne aux premiers rapports → on présume דם בתולים jusqu'à un rapport sans saignement ; puis 3× → חזקה de רמ״ת. Rama : même sans arrêt, s'il n'y a aucune douleur, comme toutes les femmes (pas דם בתולים — Maharam Padoue) ; un homme qui saigne (פי האמה) → on lui rattache (Rashba ; cf. ק״צ ס״כ). |
| 14 | מכות/פצעים ; טבילה impossible | Femme avec plaies/blessures qui ne peut faire טבילה → תצא d'avec le mari, pour ne pas l'empêcher de פריה ורביה. |
Note de méthode (importante). Ce volet présente l'approche halakhique de 'Habad sur le רואה מחמת תשמיש et la Nidah. À la différence de la cacheroute, il existe ici une véritable tradition de psak 'Habad. Nous l'exposons au niveau du principe et des autorités ; nous n'attribuons au Tzemah Tzedek ni à un Rebbe aucun psak précis, numéro de responsa ou minhag que nous ne pourrions vérifier. Pour le détail d'un cas — et a fortiori pour un cas aussi grave — l'usage 'Habad est de s'adresser à un Rav 'Habad ou à un Dayan, et, sur le versant médical, à un médecin.
Le Tzemah Tzedek — Rabbi Menahem Mendel Schneersohn (1789-1866), troisième Rabbi de Loubavitch et petit-fils de l'Admour HaZaken — est le poseq de référence de 'Habad, en particulier en טהרת המשפחה. Son recueil de responsa et de pisqé dinim (le שו״ת צמח צדק) couvre largement le Yoreh De'ah et les lois de Nidah, et c'est vers lui que la tradition 'Habad se tourne en premier pour ces questions, y compris les cas graves comme le רואה מחמת תשמיש. Au niveau du principe, l'école 'Habad se caractérise par une grande rigueur en טהרת המשפחה jointe au soin de chercher le היתר réel là où la halakha le permet — précisément ce que vise ce siman par le diagnostic de la source.
Lema'asse (Daat HaRav). Selon la tradition 'Habad, on suit en ces matières le Tzemah Tzedek et les pisqé dinim transmis dans 'Habad. Pour l'application d'un cas réel — et tout particulièrement le cas grave du רואה מחמת תשמיש, qui mêle le médical et l'halakhique — consulte ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET un médecin (gynécologue) : ce niveau expose le principe, il ne tranche pas ta situation, et jamais d'auto-diagnostic.
Le Taz (s.k. 2-3) explique la séquence des maris par le principe אין כל האצבעות שוות (« tous les doigts ne sont pas pareils ») — les maris diffèrent, et le sang peut tenir à l'un et non à l'autre, d'où l'essai avec un nouveau mari. Mais le Rama tranche, pour notre conduite, « י״א שאין אנו נוהגין להוציאה » : on ne force plus le divorce. C'est la grande tendance pratique contemporaine — le couple n'est pas séparé d'office ; il est accompagné par un Rav qui cherchera, par la בדיקה et le diagnostic médical, à établir la source et à permettre.
Lema'asse (les 3 fois et l'allègement). Le principe : voir מחמת תשמיש 3 fois de suite (et « immédiatement ») crée une חזקה grave ; mais selon le Rama, on ne fait plus divorcer (אין אנו נוהגין להוציאה), et l'on cherche au contraire le היתר par le diagnostic de la source. Qu'un cas relève bien de cette catégorie, comment compter les « 3 fois », et la conduite du couple — rien de cela ne se décide seul. Consulte ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET un médecin (gynécologue).
La בדיקת שפופרת d'hier et le diagnostic médical moderne partagent un même but : déterminer la source du saignement. Aujourd'hui, un saignement lié au rapport (« saignement de contact » / post-coïtal) est d'abord une question médicale — un gynécologue recherche une cause au niveau du col, d'un polype, d'un ectropion, d'une fragilité des parois, etc. Si la source établie est une מכה ou les צדדין (et non le מקור), c'est souvent la voie du היתר. Le Rav et le médecin travaillent ensemble : le médecin établit le fait (la source), le Rav en tire la halakha. Jamais d'auto-évaluation.
Lema'asse (la בדיקה / le diagnostic). Le principe : on permet si la source est établie comme מן הצדדין, on interdit si elle est מן המקור — et « אף בזמן הזה » on s'appuie sur ce diagnostic. En pratique aujourd'hui, ce diagnostic passe par un médecin (gynécologue) et un Rav, jamais par soi-même. Consulte ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET un médecin.
Lema'asse (le תולין). Le principe : on peut rattacher le sang à un וסת, à une מכה, ou l'alléger par un ספק ספיקא, selon des conditions fines (וסת קבוע ou non, sang משונה ou non, certitude du מקור ou non). Ces distinctions sont des questions de fait et de droit qui ne se tranchent pas seul, et la מכה elle-même relève d'un diagnostic médical. Consulte ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET un médecin.
Lema'asse (la נאמנות). Le principe : « j'ai une plaie » / « je suis sûre que ce n'est pas du מקור » a une vraie valeur halakhique et peut rendre טהורה. Mais cette נאמנות s'exerce sous l'autorité du Rav, et la réalité d'une מכה relève du médecin — ce n'est pas un auto-diagnostic. Consulte ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET un médecin (gynécologue).
Le seif 9 ferme une voie ancienne (« בזמן הזה אין מתירין »), mais le seif 8 ouvre, lui, le rôle du médecin dans le traitement et la guérison. La médecine moderne ne « permet » pas à elle seule : elle diagnostique la source (col, polype, ectropion, parois) et peut traiter la cause, ce qui change le fait sur lequel le Rav statue. C'est le sens du croisement médecine / halakha de ce siman : le médecin établit et soigne, le Rav tranche. On ne s'appuie ni sur le seul médecin sans Rav, ni sur le seul Rav sans le constat médical.
Lema'asse (רפואה / בתולה). Le principe : la guérison médicale a une place (médecin juif, voire non-juif selon le cas), mais certaines voies anciennes ne valent plus « בזמן הזה » ; et chez la בתולה, la présomption de דם בתולים et la question de la douleur encadrent le diagnostic. Tout cela mêle le médical et l'halakhique et ne se décide jamais seul. Consulte ton Rav (ou un Rav 'Habad / Dayan / Yoetzet) ET un médecin (gynécologue).
Note de méthode. Les ouvrages cités ci-dessous prolongent les principes du siman 187 pour la pratique d'aujourd'hui. Ils sont cités comme courants de psika reconnus, à confirmer auprès d'un Rav — et, pour ce siman, avec un médecin — avant toute application.
| Point du siman | Orientation séfarade (à vérifier) |
|---|---|
| רמ״ת 3 fois | On ne force plus le divorce (Rama) ; on cherche le diagnostic de la source. Voir Taharat haBayit / Yalkout Yossef. |
| בדיקה / diagnostic | On s'appuie sur l'établissement de la source (צדדין / מכה) — aujourd'hui par le médecin — pour permettre. Modalités au Rav. |
| נאמנות / תולין | Pleine valeur de « מכה יש לי » et des voies du תולין (וסת, מכה, ספק ספיקא), sous l'autorité du Rav et avec le constat médical. |
Note de méthode. Même remarque : ces ouvrages prolongent le Rama et les nossei kelim ; ils sont cités comme repères de psika, à confirmer auprès d'un Rav et d'un médecin.
| Point du siman | Orientation ashkénaze / médicale (à vérifier) |
|---|---|
| בדיקה / diagnostic | Sidrei Tahara, Aroukh haShulchan, Shevet haLevi sur la source ; Nishmat Avraham pour l'examen médical et le saignement de contact. |
| Noda BiYehuda | Via le PT : וסת קבוע fixé ensuite, שפע דם, עיבור / הנקה, lecture de la שפופרת. À porter au Rav. |
| רואה מחמת תשמיש | Sidrei Tahara, Shevet haLevi, Badei haShulchan ; sujet grave et médical, au Rav ET au médecin. Jamais seul. |
Pour la pratique 'Habad sur ce socle, on se réfère au Tzemah Tzedek (dont le שו״ת couvre les lois de Nidah) et aux décisions transmises dans 'Habad, avec le soin propre à l'école dans un cas aussi grave. Nous n'attribuons aucun psak précis qui ne serait pas vérifiable ; pour le détail, on s'adresse à un Rav 'Habad ou à un Dayan — et, sur le versant médical, à un médecin.
| Notion | En substance | Renvoi |
|---|---|---|
| רמ״ת 3 fois | חזקה du קלקול → interdite à ce mari ; séquence des maris ; Rama : « אין אנו נוהגין להוציאה » | Mehaber + Rama (seif 1) ; Taz s.k. 2-3 |
| בדיקת שפופרת | מקור (au bout) → אסורה ; צדדין → מותרת ; « אף בזמן הזה » | Mehaber (seif 2) ; Taz s.k. 5 ; PT s.k. 13 |
| סמוך לוסת / מכה / ס״ס | On rattache au וסת, à la מכה, ou par ספק ספיקא (selon וסת קבוע) | Mehaber + Rama (seif 4-5, 7) |
| נאמנות | « מכה יש לי » / « ברי לי שאינו מן המקור » → טהורה | Mehaber (seif 6) ; Mahari Weil |
| רפואה / בזמן הזה | Traitement avant חזקה ; médecin juif/non-juif ; בזמן הזה certaines voies fermées | Mehaber (seif 8-9) ; Ramban/Raavad |
| בתולה | דם בתולים présumé ; sans douleur → comme toutes les femmes (Maharam Padoue) | Mehaber + Rama (seif 13) |
| Posek | Apport décisif (ancré corpus) |
|---|---|
| Mehaber | רמ״ת 3× → interdite à ce mari, séquence des maris ; בדיקת שפופרת (« אף בזמן הזה ») ; תולין (וסת, מכה) ; נאמנות « מכה יש לי » ; רפואה ; בתולה ; femme qui ne peut טבול → תצא. |
| Rama (הגה) | « אין אנו נוהגין להוציאה » (on ne force plus le divorce) ; conditions du תולין (וסת קבוע) et du ספק ספיקא (seif 5) ; בתולה sans douleur = comme toutes (Maharam Padoue). |
| Taz | s.k. 1 (« מיד ») ; s.k. 2-3 (séquence des maris, אין כל האצבעות שוות) ; s.k. 5 (mécanique de la שפופרת) ; s.k. 9 (דם מכה משונה — מן הסתם תולין). |
| Shach (Siftei Kohen) | s.k. 1 : le שיעור de « מיד » (אשם תלוי ; au-delà, טהורה). |
| Pithei Teshuva | Très riche : Noda BiYehuda (וסת קבוע fixé ensuite ; שפע דם ; עיבור/הנקה ; lecture de la שפופרת) ; אמונת שמואל (שפופרת = שיעור אבר בינוני) ; שבות יעקב (זקנה avec צער). |
DAAT דעת — © 5786 / 2026 · Retour à l'accueil · Siman קפ״ז · ♥ Soutenir