אִסּוּר שֶׁנִּשְׁרָה עִם הֶתֵּר מֵעֵת לְעֵת בְּצוֹנֵן — מִקְרֵי כָּבוּשׁ, וַהֲרֵי הוּא כִּמְבֻשָּׁל, וְנֶאֱסַר כֻּלּוֹ. אֲבָל פָּחוֹת מִכָּאן — בַּהֲדָחָה סַגִּי.
Un interdit trempé avec du permis pendant vingt-quatre heures à froid (מעת לעת בצונן) est appelé mariné (כבוש), et il est comme cuit (כמבושל) : tout devient interdit. Mais en deçà de ce délai, un rinçage suffit (בהדחה סגי).
Choulhan Aroukh, Yoreh De'ah 105:1
Les 4 niveaux d'étude
NIVEAU 01
רמת המתחיל
Base — Débutant & Intermédiaire
Texte hébreu des 14 seifim avec traduction française fluide. Le marinage (כבוש), le récipient premier et second (כלי ראשון / כלי שני), le bas l'emporte (תתאה גבר), le rôti et l'épaisseur d'un doigt (צלי / כדי נטילה), le gras qui imprègne (פעפוע) et le salage (מליח כרותח) expliqués avec des cas pratiques de cuisine.
📖 Étudier
NIVEAU 02
רמת הלמדן
Lamdan — Talmid Hakham
Pilpoul approfondi : la sougya de Houlin, le statut du כלי שני selon le Maharshal (Taz sk4, Shach sk5-6), le yesod de פעפוע et de la נטילת מקום, le débat sur le ספק כבוש (Taz, Kreti, Noda BiYhuda), la contradiction apparente du Choulhan Aroukh entre seif 7 et seif 9 (Taz sk22), חקירות et נפקא מינות.
📖 Étudier
NIVEAU 03
חזרה וסיכום
Synthèse — Révision
Tableaux comparatifs (כבוש dans l'eau / le ציר / le חומץ, כלי ראשון / כלי שני, צלי maigre / gras, מליחה des deux côtés), règles d'or, pièges classiques (תתאה גבר, פעפוע, מליח כרותח, אין הנאסר אוסר) et mémorisation des 14 seifim.
📖 Étudier
NIVEAU 04
הלכה למעשה
Halakha lema'asse — Psak
La halakha pratique selon Shach, Taz, Pri Megadim et Pithei Teshuva, puis les poskim séfarades (Yabia Omer, Yalkout Yossef, Or LeTzion) et ashkénazes : ustensiles lait/viande, כלי ראשון/שני dans la cuisine, מליחה de la cacherisation de la viande, marinades. Note : le Choulhan Aroukh HaRav ne traite pas ce siman — niveau de psak, non « Daat HaRav ».
📖 Étudier
Questions fréquentes — Siman 105
Qu'est-ce que כבוש כמבושל (le marinage vaut cuisson) ?
Selon le Choulhan Aroukh (YD 105:1), un interdit trempé avec du permis pendant vingt-quatre heures à froid (מעת לעת בצונן) est dit mariné (כבוש), et il est comme cuit (כמבושל) : tout devient interdit. En deçà de ce délai, un simple rinçage suffit (בהדחה סגי). Mais s'il trempe dans la saumure (ציר) ou le vinaigre (חומץ), l'action est plus rapide : il devient comme cuit dès qu'il y est resté le temps de le porter à ébullition (כדי שירתיח) ; en deçà, on retire seulement כדי קליפה. Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav.
Quelle différence entre récipient premier et récipient second (כלי ראשון / כלי שני) ?
C'est le seif 2. La chaleur d'un récipient premier (כלי ראשון) — celui qui était sur le feu, tant que la main s'y rétracte (יד סולדת בו) — cuit et interdit tout. La chaleur d'un récipient second (כלי שני), où l'on a transvasé, ne cuit pas ; selon les avis cités, soit il ne fait ni sortir ni absorber de goût, soit il interdit seulement כדי קליפה. On y prend garde לכתחילה, mais בדיעבד c'est permis sans קליפה, un rinçage suffit. Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav.
Pourquoi un rôti (צלי) n'interdit-il que כדי נטילה, alors qu'un plat en sauce interdit tout ?
C'est le cœur des seifim 4-5. Dans un plat en sauce, le jus (רוטב) transporte la פליטה de l'interdit et la mêle à tout le plat, qui requiert donc 60. Mais sur un rôti (צלי) sec, près du feu, sans remuer ni couvrir, l'interdit ne progresse que de l'épaisseur d'un doigt (כדי נטילה, כעובי אצבע) — pour une chose maigre (כחוש). En revanche, le gras imprègne tout (מפעפע בכולו) : un chevreau gras rôti avec son חלב exige 60 contre le חלב, sinon tout est interdit. Comme on n'est pas expert pour distinguer maigre et gras (Rama), l'usage est d'exiger 60, avec נטילת מקום même alors. Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav.