Siman ר"ע · 2 Seifim
Première approche du Siman ר"ע : texte hébreu intégral du Mehaber, traduction française fluide, explications pédagogiques des concepts halakhiques, cas pratiques modernes et synthèse.
Sujet : Réciter le pereq Bameh madlikin (Mishna Shabbat ch. 2)
Source : שולחן ערוך אורח חיים סימן ר"ע (2 seifim)
Compilation : רב יוסף חיים סממה
DAAT · daattorah.com
📑 Plan de l'étude
1. Le texte du Choul'han Aroukh
Le siman ר"ע contient 2 seifim du Mehaber (Rabbi Yossef Karo) qui codifient les règles relatives à réciter le pereq bameh madlikin (mishna shabbat ch. 2).
Seif א — Quand réciter Bameh Madlikin
לוֹמַר מִשְׁנַת בַּמֶּה מַדְלִיקִין. ובו ב סעיפים:
נוֹהֲגִים לוֹמַר פֶּרֶק "בַּמֶּה מַדְלִיקִין". וְהַסְּפָרַדִּים אוֹמְרִים אוֹתוֹ קוֹדֶם תְּפִלַּת עַרְבִית — וְהוּא הַנָּכוֹן.
Position des Séfarades : on le récite avant la tefilla d'Arvit (= avant Maariv) — "וְהוּא הַנָּכוֹן" ("c'est ce qui est juste"), nous dit le Mehaber. Logique : c'est un rappel-pratique avant que Shabbat ne commence officiellement.
Seif ב — Exceptions calendaires
יֵשׁ שֶׁאֵין אוֹמְרִים אוֹתוֹ בְּיוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּעֶרֶב שַׁבָּת. וְיֵשׁ שֶׁאֵין אוֹמְרִים אוֹתוֹ בְּשַׁבָּת שֶׁל חֲנֻכָּה. הגה (רמ"א) : וְאֵין נוֹהֲגִין כֵּן בַּחֲנֻכָּה — וּבְשַׁבָּת שֶׁל חוֹל הַמּוֹעֵד אֵין אוֹמְרִים אוֹתוֹ (מנהגים), וְכֵן בְּיוֹם טוֹב שֶׁחָל לִהְיוֹת בְּשַׁבָּת — אֵין אוֹמְרִים אוֹתוֹ (מהרי"ל הלכות סוכה).
Hagaha (Rama) : on ne suit pas cette exception pour Hanouka — donc on le dit le Shabbat de Hanouka. Mais on ne le dit pas :
• Le Shabbat de Hol HaMoed (Pessah, Souccot) (source : Minhagim)
• Yom Tov qui tombe Shabbat (source : Maharil, Hilkhot Soukka)
2. Le contexte général
Qu'est-ce que "Bameh Madlikin" ?
בַּמֶּה מַדְלִיקִין = "avec quoi allume-t-on". C'est le titre — premier mot — du chapitre 2 de la Mishna de Shabbat, qui contient 7 mishnayot traitant des règles de l'allumage des bougies de Shabbat. Il couvre :
- Mèches autorisées et interdites (poils d'animaux vs lin, etc.)
- Huiles autorisées et interdites (huile d'olive est idéale)
- Mitsva d'allumage (qui ? quand ? où ?)
- Les 3 rappels du chef de famille au crépuscule de vendredi :
- "Avez-vous prélevé le ma'aser ?" (ערבים)
- "Avez-vous fait le érouv ?" (עירובים)
- "Allumez la bougie !" (הדליקו את הנר)
- Pour quelles personnes la femme est plus vulnérable Shabbat (3 mitsvot des femmes)
La tradition de réciter ce pereq en public le vendredi soir remonte au geonim et était vivement attestée au Moyen Âge ashkénaze et séfarade. Le Mehaber décrit la coutume comme acquise.
Place dans Hilkhot Shabbat
Le siman ר"ע succède au siman 269 (kiddush en synagogue) et précède 271 (kiddush du soir au repas). C'est un siman très court mais qui codifie un rituel particulier : la récitation d'une mishna à un moment liturgique précis, avec ses exceptions.
3. Les concepts-clés halakhiques
4. Le détail des 2 seifim
| Seif | Sujet | Position |
|---|---|---|
| 1 | Coutume de réciter Bameh Madlikin | Coutume universelle. Mehaber : "Sefardim disent avant Maariv — c'est ce qui est juste". |
| 2a | Yom Tov en érev Shabbat | Certains ne disent pas (rappel inutile, déjà allumé pour Yom Tov) |
| 2b | Shabbat de Hanouka | Certains ne disent pas ; Rama : on dit (allumage de Hanouka est différent de Shabbat) |
| 2c (Rama) | Shabbat de Hol HaMoed | Ne pas dire (source : Minhagim) — repas et atmosphère sont déjà "fêtés" |
| 2d (Rama) | Yom Tov qui tombe Shabbat | Ne pas dire (source : Maharil) |
• L'allumage a déjà eu lieu de manière "spéciale" (Hanouka — sauf Rama)
• L'allumage spécial est déjà institué (Yom Tov en érev Shabbat ; Yom Tov-Shabbat)
• Le rappel pédagogique est superflu (Hol HaMoed)
Logique commune : le pereq est un rappel des règles qui n'est pertinent que quand l'allumage est "courant".
5. Le Mishnah Berurah
Le Mishna Berurah compte 8 entrées sur ce siman.
Pour les 8 entrées complètes : Mishnah Berurah 270.
6. La position du Rama — 4 précisions
Le Rama ajoute une seule הגהה sur ce siman, mais elle contient 4 précisions importantes :
- Hanouka — on dit Bameh Madlikin. Contre l'opinion mentionnée par le Mehaber, le Rama suit l'usage ashkénaze : la mishna est dite même le Shabbat de Hanouka (allumage de Hanouka est distinct de celui de Shabbat).
- Hol HaMoed (Pessah/Souccot) — on ne dit pas. Source : sefer Minhagim. Pourquoi ? L'atmosphère festive du moed se prolonge dans le Shabbat — pas besoin de rappel des règles spécifiques de Shabbat.
- Yom Tov qui tombe Shabbat — on ne dit pas. Source : Maharil (Hilkhot Soukka). L'allumage du Yom Tov-Shabbat est déjà spécial.
- Yom Tov en érev Shabbat — on ne dit pas. (Selon le Mehaber lui-même.)
- ✓ Shabbat ordinaire — on dit
- ✓ Shabbat de Hanouka — on dit (contre Mehaber)
- ✗ Shabbat de Hol HaMoed — pas dit
- ✗ Yom Tov-Shabbat — pas dit
- ✗ Yom Tov en érev Shabbat — pas dit
7. Cas pratiques modernes
| Situation | Conduite |
|---|---|
| Shabbat ordinaire en synagogue | Bameh Madlikin récité (avant Maariv chez les Sefardim, après chez les Ashkenaz). |
| Shabbat de Hanouka | Sefardim selon position citée : ne dit pas. Ashkénazes (Rama) : on dit. |
| Shabbat de Hol HaMoed Pessah | Ne pas dire (Rama, source Minhagim). |
| Yom Tov (par exemple Souccot) qui tombe vendredi | Ne pas dire (Mehaber + Rama). |
| Premier soir de Pessah qui tombe Shabbat | Ne pas dire (Rama, Maharil). |
| Personne qui prie chez soi sans minyan | Coutume de le dire personnellement avant ou après Maariv. Pas d'obligation stricte. |
| Synagogue ne dit pas Bameh Madlikin par manque de temps | Pas d'interdit. C'est une coutume, pas une obligation. Mais l'apprendre soi-même reste valide. |
8. Synthèse pratique du siman
- Bameh Madlikin = chapitre 2 de Mishna Shabbat — règles d'allumage des bougies de Shabbat.
- Récité vendredi soir. Sefardim : avant Maariv ("c'est ce qui est juste"). Ashkénazes : après Maariv (usage courant).
- Exceptions chez le Rama : Shabbat de Hol HaMoed + Yom Tov-Shabbat + Yom Tov en érev Shabbat — pas dit.
- Shabbat de Hanouka : Mehaber rapporte "on ne dit pas" ; Rama : on dit. Suivre son minhag.
Le siman ר"ע fait partie des simanim 242-365 qui couvrent les Hilkhot Shabbat. Il a son propre périmètre conceptuel mais s'articule avec les simanim voisins.
9. Questions de compréhension
- Que contient le pereq Bameh Madlikin (chapitre 2 de Mishna Shabbat) ?
- À quel moment liturgique exactement le récite-t-on ? Quelle est la différence Sefardi/Ashkenaz ?
- Pourquoi est-ce "le moment juste" de le réciter avant Maariv selon le Mehaber ?
- Quels sont les 4 jours où on ne récite pas Bameh Madlikin selon le Rama ?
- Quelle est la divergence Mehaber/Rama sur Shabbat de Hanouka ?
- Quels sont les 3 rappels du chef de famille mentionnés dans le pereq ?
- Pourquoi a-t-on institué la récitation de cette mishna en public ?
Pour aller plus loin
- 📚 Niveau 2 — Lamdan : pour le pilpoul, les שיטות ראשונים, les חקירות יסודיות, et les nuances Acharonim
- ✨ Niveau 3 — Synthèse : pour la révision et la mémorisation rapide avec mnémoniques
- 📜 Niveau 4 — Daat HaRav : la chitah de l'Admour HaZaken (Choulhan Aroukh HaRav siman ר"ע)