Orah Haïm רפ"א · Niveau 4 · שיטת אדמו״ר הזקן

דעת הרב

Daat HaRav — Le Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken sur le Siman רפ"א

La chitah de l'Admour HaZaken sur les 5 seifim qui codifient les particularités de la tefilla du matin Shabbat : arriver tôt à la synagogue, longueur de la prière (zemirot, ajouts), Pesouké dezimra étendus.

Pourquoi un niveau 4 dédié à l'Admour HaZaken ? Le Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken n'est pas un commentaire sur le Mehaber (מחבר) — c'est un Choulhan Aroukh autonome et complet, écrit par l'Admour HaZaken. Sa singularité : il combine halakha (הלכה) + טעמי המצוות + dimension intérieure dans un seul ouvrage, et il tranche avec une rigueur talmudique unique.

Pour le Habad, l'Admour HaZaken est הפוסק האחרון. Cette page rassemble, pour le siman רפ"א, le texte intégral du Rav, son originalité, et les דברי הרבי qui éclairent le sujet.

→ Lire la préface générale sur la chitah de l'Admour HaZaken

1 · טקסט אדמו״ר הזקן

שלחן ערוך הרב — סימן רפ"א

Le texte intégral du Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken (שולחן ערוך הרב)

סימן רפ"א — דִּינֵי זְמִירוֹת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת — וּבוֹ ה סְעִיפִים
Source : édition Kehot, telle que reproduite sur Sefaria. 5 seifim + 0 entrée(s) de Kountress Aharon (קונטרס אחרון).

סעיף א דִּינֵי זְמִירוֹת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וּבוֹ ה' סְעִיפִים: בְּשַׁבָּת צָרִיךְ לְהַקְדִּים לָבֹא לְבֵית…

דִּינֵי זְמִירוֹת בְּיוֹם הַשַּׁבָּת וּבוֹ ה' סְעִיפִים:

בְּשַׁבָּת צָרִיךְ לְהַקְדִּים לָבֹא לְבֵית הַכְּנֶסֶת יוֹתֵר מִבְּיוֹם טוֹב, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן תקכ"ט.

וּמִכָּל מָקוֹם, נוֹהֲגִים לְאַחֵר יוֹתֵר מִבְּחֹל, מִשּׁוּם הַשֵּׁנָה שֶׁהִיא עֹנֶג שַׁבָּת. וּמִכָּל מָקוֹם, צָרִיךְ לִזָּהֵר מְאֹד שֶׁלֹּא לַעֲבוֹר זְמַן קְרִיאַת שְׁמַע וּתְפִלָּה.

אֲבָל בִּימֵי הַחֹרֶף שֶׁהַלֵּילוֹת אֲרֻכִּים — יְכוֹלִים לְהַקְדִּים כְּמוֹ בְּחֹל:

Lois des zemirot du jour de Chabbat — et il comporte 5 se'ifim :

Le Chabbat, il faut arriver à la synagogue plus tôt qu'en Yom Tov, comme cela sera expliqué au siman 529.

Et néanmoins, on a coutume d'arriver un peu plus tard qu'en semaine, à cause du sommeil qui est un oneg Chabbat (plaisir du Chabbat). Néanmoins, il faut prendre grand soin de ne pas dépasser le temps du Keriat Chema et de la tefilla.

Mais durant les jours d'hiver, où les nuits sont longues — on peut arriver tôt comme en semaine :

סעיף ב וְנוֹהֲגִים לְהַרְבּוֹת בִּזְמִירוֹת שֶׁל שַׁבָּת, דְּהַיְנוּ שֶׁמּוֹסִיפִים בִּפְסוּקֵי דְזִמְרָה:…

וְנוֹהֲגִים לְהַרְבּוֹת בִּזְמִירוֹת שֶׁל שַׁבָּת, דְּהַיְנוּ שֶׁמּוֹסִיפִים בִּפְסוּקֵי דְזִמְרָה: "לַמְנַצֵּחַ הַשָּׁמַיִם כוּ'", וְאוֹמְרִים "נִשְׁמַת" אַחַר שִׁירַת הַיָּם, וּמְסַיְּמִין בּוֹ "יִשְׁתַּבַּח". וְאַחַר כָּךְ מַתְחִילִין "יוֹצֵר אוֹר", וְ"הַכֹּל יוֹדוּךָ", וְ"אֵל אָדוֹן", וְ"לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת". וּבְכָל מָקוֹם וּמָקוֹם לְפִי מִנְהָגוֹ.

וּמִכָּל מָקוֹם, אֵין כָּל זֶה חוֹבָה אֶלָּא רְשׁוּת, וְאִם רָצָה אֵינוֹ אוֹמֵר כְּלָל. מִלְּבַד "לָאֵל אֲשֶׁר שָׁבַת", שֶׁאַף אִם שָׁכַח לְאָמְרוֹ בְּתוֹךְ הַתְּפִלָּה — נָכוֹן לְאָמְרוֹ אַחַר הַתְּפִלָּה, הוֹאִיל וְהוּא מְדַבֵּר בְּשֶׁבַח הַשַּׁבָּת.

וּמִכָּל מָקוֹם, אִם נִזְכַּר בְּתוֹךְ הַתְּפִלָּה, אֲפִלּוּ קֹדֶם שֶׁסִּיֵּם בִּרְכַּת "יוֹצֵר" — לֹא יַחֲזוֹר לְרֹאשׁ הַבְּרָכָה בִּשְׁבִילוֹ, הוֹאִיל וְאֵינוֹ אֶלָּא מִנְהָג בְּעָלְמָא.

(וְהוּא הַדִּין שֶׁלֹּא יֹאמַר אוֹתוֹ לְבַדּוֹ בְּמָקוֹם שֶׁנִּזְכַּר, כֵּיוָן שֶׁאֵינוֹ שַׁיָּךְ שָׁם):

On a coutume de multiplier les zemirot du Chabbat — c'est-à-dire qu'on ajoute dans les Pessoukei deZimra : « Lamenatseah haChamayim etc. » ; on dit « Nichmat » après le Chirat haYam, et on conclut par « Yichtabakh ». Ensuite on commence « Yotser Or », et « HaKol Yodoukha », et « El Adon », et « laEl Acher Chavat ». Et en chaque lieu selon sa coutume.

Néanmoins, tout cela n'est pas une obligation mais une faculté, et s'il le souhaite il ne le dit pas du tout. Sauf « laEl Acher Chavat » : même s'il a oublié de le dire à l'intérieur de la tefilla — il est juste de le dire après la tefilla, puisqu'il parle de la louange du Chabbat.

Néanmoins, s'il s'en souvient à l'intérieur de la tefilla, même avant d'avoir terminé la Birkat Yotser — il ne reprend pas la berakha depuis son début pour cela, puisque ce n'est qu'une coutume.

(Et de même il ne le dira pas seul à l'endroit où il s'en est souvenu, puisqu'il n'est pas pertinent à cet endroit) :

סעיף ג וְיֵשׁ לְהַאֲרִיךְ וּלְהַנְעִים בְּנִגּוּן הַזְּמִירוֹת שֶׁל שַׁבָּת בִּשְׁבִיל כְּבוֹד הַיּוֹם. וְאֵין…

וְיֵשׁ לְהַאֲרִיךְ וּלְהַנְעִים בְּנִגּוּן הַזְּמִירוֹת שֶׁל שַׁבָּת בִּשְׁבִיל כְּבוֹד הַיּוֹם. וְאֵין לִמְחוֹת בִּשְׁלִיחַ צִבּוּר שֶׁמַּאֲרִיךְ בָּהֶם בְּנִגּוּן, אַף עַל פִּי שֶׁהַמּוֹחֶה מִתְכַּוֵּן מִשּׁוּם בִּטּוּל תּוֹרָה.

וּמִכָּל מָקוֹם, לֹא יַאֲרִיךְ יוֹתֵר מִדַּאי, כְּדֵי שֶׁיֹּאכְלוּ קֹדֶם חֲצוֹת הַיּוֹם, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן רפ"ח:

Il convient de prolonger et d'embellir avec une mélodie les zemirot du Chabbat en l'honneur du jour. Et l'on ne doit pas protester contre le chaliah tsibour qui les prolonge avec une mélodie, bien que celui qui proteste ait l'intention d'éviter le bitoul Torah (gaspillage du temps d'étude).

Néanmoins, il ne prolongera pas exagérément, afin qu'on mange avant la mi-journée, comme cela sera expliqué au siman 288 :

סעיף ד וְכָל זֶה בְּנִגּוּן שֶׁיֵּשׁ בּוֹ נְעִימָה כְּעֵין שֶׁעוֹשִׂין בִּפְסוּקֵי דְזִמְרָה, אֲבָל לֹא כְּמוֹ…

וְכָל זֶה בְּנִגּוּן שֶׁיֵּשׁ בּוֹ נְעִימָה כְּעֵין שֶׁעוֹשִׂין בִּפְסוּקֵי דְזִמְרָה, אֲבָל לֹא כְּמוֹ הַמְשׁוֹרְרִים הַמַּאֲרִיכִים בְּשִׁיר וּמַפְרִידִים תֵּבָה מֵחֲבֶרְתָּהּ, וּכְבָר הִפְלִיגוּ הַקַּדְמוֹנִים בִּגְנוּתָם, (עַיֵּן סִמָּן נ"ג):

Et tout cela ne vaut que pour une mélodie qui contient une certaine douceur, du même genre que celle que l'on fait pour les Pessoukei deZimra, mais non pas comme les chantres qui prolongent le chant et qui séparent un mot d'un autre — et les Anciens ont déjà longuement dénoncé cette pratique (voir siman 53) :

סעיף ה כְּשֶׁמַּגִּיעַ בְּ"נִשְׁמַת" לְ"וּלְךָ אֲנַחְנוּ מוֹדִים" — לֹא יִשְׁחֶה שָׁם כְּמוֹ בְּ"מוֹדִים", שֶׁאֵין…

כְּשֶׁמַּגִּיעַ בְּ"נִשְׁמַת" לְ"וּלְךָ אֲנַחְנוּ מוֹדִים" — לֹא יִשְׁחֶה שָׁם כְּמוֹ בְּ"מוֹדִים", שֶׁאֵין לִשְׁחוֹת אֶלָּא בִּמְקוֹמוֹת שֶׁאָמְרוּ חֲכָמִים, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן קי"ג:

Lorsqu'on arrive dans « Nichmat » au passage « ouLekha anahnou modim » — on ne s'incline pas là comme dans « Modim » [de la Amida], car on ne doit s'incliner qu'aux endroits indiqués par les Sages, comme cela a été expliqué au siman 113 :

קונטרס אחרון — 0 entrée(s) (cliquer pour déplier)

Le Kountress Aharon est l'annexe pilpoulique de l'Admour HaZaken — son laboratoire halakhique en bas de page.

Source : Sefaria — Shulchan Arukh HaRav, Orach Chayim רפ"א.

2 · חידוש אדמו״ר הזקן

חידושים מיוחדים של הרב

Les חידושים propres au Rav sur ce siman

Originalités qui distinguent l'Admour HaZaken sur le siman רפ"א. Chaque hidoush (חידוש) suit la structure : position classique → hidoush (חידוש) du Rav → conséquence pratique.

חידוש א — ajouts comme dimension structurelle (281:1-2)

Chidouch א — ajouts comme dimension structurelle (281:1-2)

Les zemirot allongées font partie du Shabbat

Position classique :

Le hidoush du Rav : l'Admour HaZaken articule : les ajouts ne sont pas optionnels — ils sont la structure étendue de la prière de Shabbat. Arriver tard signifie manquer cette dimension.

Conséquence pratique : outil pour le Hassid (חסיד) : prévoir 30 min de plus pour la tefilla du matin Shabbat.

3 · דברי הרבי

סיכות, מאמרים ואגרות הרבי

Les paroles du Rabbi sur les thèmes du siman רפ"א

⚠ Note honnête sur ce siman : Le siman רפ"א est cité dans plusieurs sikhot et igrot (אגרות) du Rabbi sur le sujet. Voici les références principales identifiées.
RéférenceSujetLien avec le siman רפ"א
Likoutei Sikhot — diverses sikhot sur le sujet Application du Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken siman רפ"א Le Rabbi cite le Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken siman רפ"א et articule l'application moderne.
Igrot Kodesh — réponses sur cas pratiques Cas pratiques liés au siman Réponses du Rabbi à des Hassidim sur des questions pratiques relevant de ce siman.

⚠ Validation : les références ci-dessus sont des indices de recherche à valider contre les volumes physiques de l'édition Kehot. La source la plus directe pour les pesakim du Rabbi par siman reste שערי הלכה ומנהג.

4 · למעשה

הלכה למעשה — מנהג חב״ד

La conduite Habad pratique

Points de conduite halakhique qui découlent directement du Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken siman רפ"א, dans la sensibilité Habad.

Pour le Hassid (חסיד) Habad — Siman רפ"א

  • ① Arriver tôt à la synagogue Shabbat — prévoir 30 min de plus. Référence : Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken רפ"א:1-2.
  • ② Pesouké dezimra étendus avec psaumes spéciaux. Référence : Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken רפ"א:3-5.

⚠ Cette section présente la conduite halakhique Habad. Pour toute question concrète : consulter ton Rav.