✦ ❖ ✦
DAAT · LEVEL 1 — INTRODUCTION

Siman 335 (של"ה) · 5 Seifim

Broken wine/oil chavis on Shabbos — to discover and understand
סימן של"ה
דִּין חָבִית שֶׁנִּשְׁבְּרָה
🌱 Beginner Level · מתחילים
✦ ❖ ✦

First approach to Siman 335 (של"ה): full Hebrew text of the Mechaber, flowing English translation, pedagogical explanations of the halachic concepts, modern practical cases, and synthesis.

Topic: Broken wine/oil barrel (chavis shenishbera) on Shabbos
Source: שולחן ערוך אורח חיים סימן של"ה (5 seifim)

Compilation: Rav Yossef Chaim Samama
DAAT · daattorah.com

📑 Study outline

1. The text of the Shulchan Aruch — the 5 seifim of the Mechaber
2. The general context: why this siman, what is the question?
3. The key halachic concepts of this siman
4. The seifim in detail — one by one
5. The Mishnah Berurah — first entries
6. The position of the Rama — Ashkenazi vs. Sefardi differences
7. Modern practical cases
8. Practical synthesis and rules to remember
9. Comprehension questions

1. The text of the Shulchan Aruch

Siman 335 contains 5 seifim of the Mechaber (Rabbi Yosef Karo) codifying the laws relating to a broken wine or oil chavis (barrel) on Shabbos.

Seif א

דין חבית שנשברה. ובו ה סעיפים:
חבית שנשברה מצילין ממנה מזון שלש סעודות אפי' בכלים הרבה דאלו בכלי אחד אפי' מחזיק מאה סעודות מציל ואומר לאחרים בואו והצילו לכם ובלבד שלא יספוג דהיינו שלא ישים הספוג במקום היין לחזור ולהטיפו גזירה שמא יסחוט ואפילו אם יש לו בית אחיזה דליכ' חשש סחיטה אסור שלא יעשה כדרך שהוא עושה בחול ולא יטפח בשמן להכניס ידו ולקנחה בשפת הכלי: הגה וי"א דדוקא חבית שנשברה שבהול ואם יציל חיישינן שיתקננה אבל אם נסדק ועביד טיף טיף שאינו בהול כל כך מותר להציל בכלים לקלוט ולצרף [הגהות מרדכי ותוס' פ' כ"כ והגהות מיימוני פכ"ד] וי"א דכל זה לא מיירי אלא להציל מחצר לחצר אבל לבית אחר שעירב עמו מצילין בכל ענין כמו שנתבאר לעיל גבי דליקה (פסקי מהרא"י קצ"ו):
Translation: A chavis that broke — we save from it food for three seudos, even with multiple kelim; with a single keli, we save even if it contains a hundred seudos. He says to others "come and save for yourselves". But on condition that he does not sponge it up (yisfog) — that is, that he does not place a sponge in the wine and then wring it into the keli — gezeirah lest he wring (sechitah). And even if the sponge has a handle [removing the chashash of sechitah], it is assur, so that he does not act in the manner of weekday. And he does not pat the oil to put his hand in and wipe it on the edge of the keli. (Rama: some say that all this is only for a chavis broken, where one is panicked and there is a chashash that he will fix it; but if it only cracked and drips slowly — where he isn't so panicked — it is muttar to save with kelim, by catching and joining. And some say all this only applies to saving from one chatzer to another; but to a bayis joined by eiruv, we save in any case.)

Seif ב

אם נשברה בראש גגו מביא כלי ומניח תחתיה ובלבד שלא יביא כלי אחר ויקלוט לקבל מן הקילוח באויר לאחר שירד מן הגג ולא יביא כלי אחר ויצרף אותו לראש הגג ואם מציל בכלי אח' מציל אפי' קולט או מצרף:
Translation: If [the chavis] broke on top of the roof, one brings a keli and places it underneath. But on condition that one does not bring another keli to catch (kolet) the stream in midair after it has come down from the roof, and not bring another keli to join (metzaref) it to the edge of the roof [for that would have the look of organized work]. But if one saves with a single keli, one saves even by catching or joining.

Seif ג

נזדמנו לו אורחי' מביא כלי א' וקולט כלי א' ויצרף ולא יקלוט ויצרף ואח"כ יזמין לו האורחים ולא יערים לזמן אורחים שאין צריכי' לאכול: הגה ומיהו אם עבר ועשה שקלט ואח"כ זימן אורחי' מותר (רמב"ם והמגיד פכ"ב):
Translation: If guests have come to him [and he needs more than three seudos], he brings a keli, catches; another keli, joins — but the order matters: he does not catch or join [to accumulate] then invite guests; and he does not use the stratagem of inviting guests who don't need to eat. (Rama: however, if he transgressed and caught then invited guests — it is muttar [post-facto].)

Seif ד

אם יזוב תירוש מגיגית של ענבים שעדיין לא נדרכו שנמצא אותו הדלף אינו ראוי שהרי המשקין שזבו אסורים ואינו רשאי לשום כלי תחתיו מפני שמבטלו מהיכנו כיצד יעשה יניח שם מטתו או שלחנו ואז יהיה אותו הדלף לפניו גרף של רעי ויוכל להניח שם כלי לקבל הדלף כדי שלא יעשה שם טיט וכשיתמלא הכלי לא יזרקנו בכלי אחר שלא יבטלנו מהיכנו אלא מריקו בתוך הגיגית שזבו המשקה ממנה שהיא מבוטלת מהיכנה ע"י משקים שבה משום משקין שזבו:
Translation: If new wine drips from a giggis of grapes not yet trodden — this drip is unusable (the liquid that seeps on its own is assur), and one is not allowed to place a keli underneath, because it would render it unfit to be moved (mevatel keli mei-heichano — it becomes a base for a muktzeh item). What should he do? He places his bed or his table there, and then this [bothersome] drip becomes for him like a graf shel re'i (chamber pot) that one may remove; he may then place a keli there to receive the drip, so that mud does not form. And when the keli is full, he does not empty it into another keli [non-muktzeh], but pours it into the giggis from which the liquid seeped — which is already "unfit" because of the assur liquid it contains.

Seif ה

נתפזרו לו פירות בחצר אחד הנה ואחד הנה מלקט מעט מעט ואוכל ולא יתן לתוך הסל ולא לתוך הקופה ואם נפלו במקום אחד נותן אפילו לתוך הסל אלא אם כן נפלו לתוך צרורות ועפרורית שבחצר שאז מלקט אחד אחד ואוכל ולא יתן לתוך הסל ולא לתוך הקופה (וע"ל סי' שי"ט):
Translation: If peiros have scattered in the chatzer, here and there, he gathers them little by little and eats, but does not put them in a basket or hamper (that would be weekday work). And if they fell in one place, he may put them even in a basket — unless they fell among pebbles and dust of the chatzer, in which case he gathers one by one and eats, without basket or hamper (since separating peiros from pebbles is close to borer).
Full text: these 5 seifim constitute the entire codification of the Mechaber for this topic. Each specifies a case, a condition, or an exception.

2. The general context

What does this siman discuss?

Siman 335 deals with a chavis that breaks on Shabbos and whose liquid (wine, oil) flows out. This is the direct continuation of Siman 334 (the fire): there, the destroying fire; here, the wasting flow. The same psychological spring is at play — the panic in the face of loss — and the same solution: save, but in a limited and framed manner.

The logic of the siman: saving the liquid is muttar; but it is feared that, in the fever, the person will wring a sponge (melachah of sechitah) or repair the chavis. Hence the rules that calm the act: a single keli, no sponge, and in the least "workmanlike" manner possible.

Place in Hilchos Shabbos

Siman 335 closes the triptych of property hatzalah (333 emptying a deposit, 334 the fire, 335 the broken chavis) and also touches on muktzeh and borer (seif ה).

3. The key halachic concepts

Four concepts structure the 5 seifim:

Key concepts of Siman 335:
The central question: "how to save without crossing a melachah?" — a single keli lifts all restrictions; the sponge is banned (sechitah); and one uses no stratagem. The goal: save the liquid without turning Shabbos into a workday.

4. The seifim in detail — one by one

SeifThemeRule
אBroken chavisSave three seudos; single keli without limit; no sponge (sechitah)
בBroken on the roofOne keli underneath; no catching/joining with multiple kelim
גGuests arrivedCatch for them — but without reversing the order or being ma'arim
דTirosh seeping from a giggisForbidden liquid; bed/table ruse (graf shel re'i)
הScattered fruitGather and eat; not in a basket; one by one if among pebbles
Reading method: for each seif — (1) what is being saved; (2) one or multiple kelim; (3) what melachah is at stake (sechitah, borer, muktzeh); (4) conclusion.

5. The Mishnah Berurah — first entries

The Mishnah Berurah of Rabbi Yisrael Meir Hakohen (the Chofetz Chaim) has 18 entries on this siman. Here are the first — to better understand the meaning of the seifim:

משנה ברורה (א) — (א) חבית שנשברה - ואין חילוק בין שנשברה ולא נשפך עדיין לגמרי על הארץ ובין שנשפך כבר על הארץ [ב"י] שבכל זה חששו חכמים שאם נבוא להתיר להציל בכלים הרבה יותר מג' סעודות מתוך שהוא בהול לחזר אחר כלים הרבה יביאם ג"כ דרך ר"ה או שיבוא לתקן החבית שנשברה ויש שסוברין דכשנשפך מהחבית לגמרי על הארץ אז לא שייך שהוא בהול להציל כיון שכבר נעשה [תרומת הדשן] ואפשר שיש להקל כן בזמנינו שאין מצוי אצלנו ר"ה ועיין שם בתרומ…
משנה ברורה (ב) — (ב) מזון ג' סעודות - היינו קודם אכילת ערבית כמ"ש ריש סימן של"ד ע"ש ועיין בתוספת שבת שכתב דהיכי דהיין מצוי ודרך לשתותו בכל היום ומכש"כ שאר משקין שאינו ביוקר כ"כ ושותין כל היום יכול להציל טפי שאין קבע לשתיה:
משנה ברורה (ג) — (ג) ואומר לאחרים וכו' - היינו ג"כ מזון ג' סעודות וכדלעיל בסי' של"ד ס"ט:
The Mishnah Berurah illuminates two points. (1) The limit applies whether the liquid is still in the chavis or already spilled on the ground — for, panicked at running for many kelim, one could bring them through reshus harabbim or come to repair the chavis; some, however, are matir when everything has already spilled (no more panic), and one may rely on this nowadays, where reshus harabbim d'oraisa is rare. (2) The shiur of "three seudos" concerns what one normally drinks at meals; for common beverages drunk all day, one may save more.

For the full text of the 18 entries: Mishnah Berurah 335.

6. The position of the Rama

The Rama adds two hagahos:

The hagahos of the Rama:

7. Modern practical cases

SituationAnalysis
Bottle or beverage container breakingOne may gather the liquid in a keli for consumption; avoid the sponge/mop that gets wrung (sechitah).
Sponging up a spilled liquidProblematic: wringing a sponge or saturated cloth = sechitah. Use a keli, or a wiping that does not lead to wringing — consult a Rav.
Leak from a floor / roofPlace a keli underneath: muttar. Avoid the "catching" in cascade with multiple kelim (seif ב).
Scattered fruit/objectsGather and consume; avoid making it a sorting task (basket, one by one among pebbles — borer).
For halachah l'maaseh, consult your Rav — especially for sponging up a spilled liquid, where the issur of sechitah is at stake.

8. Practical synthesis of the Siman

Siman 335 in 4 rules:
  1. Saving the liquid of a broken chavis is muttar — three seudos, or without limit with a single keli.
  2. No sponge — for fear of wringing (sechitah); gather in a keli.
  3. No cascade catching with multiple kelim — the look of organized work.
  4. No stratagem — one does not be ma'arim (fake guests) to save more.

9. Comprehension questions

Check your understanding:
  1. What psychological spring does this siman share with Siman 334 (the fire)?
  2. Why not sponge up the spilled liquid — what melachah is feared (seif א)?
  3. What does using a single keli rather than several change?
  4. What are "catching" and "joining", and why limit them (seif ב)?
  5. Why is it assur to invite fake guests (seif ג)?
  6. Why does one gather scattered fruit "one by one" without a basket (seif ה)?

To go further

If you want to deepen this siman:
Continue the study — next simanSiman 336 →
~ ~ ~ ~ ~
DAAT · Rav Yossef Chaim Samama

סימן של"ה · Level 1 — Introduction
♥ Support DAAT
📖Join the chavrusa