✦ ❖ ✦ D A A T · N I V E A U 3 — S Y N T H È S E / R É V I S I O N ✦ ❖ ✦
Siman 187 — La femme qui saigne lors du rapport (רואה מחמת תשמיש) : מקור ou מכה, le diagnostic de la source, et l'allègement du Rama
דיני רואה מחמת תשמיש
Les 3 fois et la séquence des maris, la בדיקת שפופרת (distinguer מקור / צדדין), ce qu'on rattache (וסת, מכה, ספק ספיקא), la נאמנות « מכה יש לי », רפואה et בזמן הזה, l'allègement du Rama (on ne force plus le divorce)
Révision structurée, tableau-maître, mémorisation rapide
Source : Shulchan Aroukh, Yoreh De'ah קפ״ז — 14 seifim
Nossei kelim : ש״ך (Shach) · ט״ז (Taz) · פתחי תשובה (Pithei Teshuva) · סדרי טהרה (Sidrei Tahara)
Compilation : הרב יוסף חיים סממה · DAAT
Pour les étudiants ayant maîtrisé les Niveaux 1 et 2
daattorah.com
📑 Plan de la synthèse
- L'axiome : distinguer la source — מקור ou מכה / צדדין
- Les 3 questions-réflexes : combien de fois · d'où vient le sang · peut-on rattacher
- Le tableau-maître : les 3 fois, la בדיקת שפופרת, ce qu'on rattache, נאמנות, רפואה
- Les 5 règles d'or
- Mnémonique — l'aide-mémoire « MAKOR »
- Les 4 pièges classiques
- Récap des 14 seifim — une ligne chacun
- Carte-éclair finale
1. L'axiome : distinguer la source — מקור ou מכה / צדדין
Le point de départ :
Le Siman 187 part d'un fait : une femme voit du sang du fait du rapport (מחמת תשמיש), immédiatement (« בכדי שתושיט ידה ותקנח »). Cela pose un double problème : elle devient נדה, et si cela se répète, l'inquiétude que ce sang vienne du מקור (l'utérus) la rendrait interdite à ce mari. Tout le siman cherche donc à distinguer la source — מן המקור (utérin, interdit) vs מן הצדדין ou d'une מכה (une plaie, les parois — qui n'interdit pas) — et à alléger quand c'est possible. Trois fois de suite → interdite à ce mari ; mais le Rama tempère : « יש אומרים שאין אנו נוהגין להוציאה » — aujourd'hui, on ne force plus le divorce.
| Source du sang | Statut | Repère |
| מן המקור (utérin) | Interdit ; 3 fois → interdite à ce mari | Mehaber seif 1-2 |
| מן הצדדין / מכה (plaie, parois) | N'interdit pas ; on rattache le sang à la plaie | Mehaber seif 2, 5 |
| Aujourd'hui (Rama) | On ne force plus le divorce — accompagnement par le Rav | Rama seif 1 |
💡 Le repère : ce siman ne demande pas « combien » d'un mélange, mais « d'où vient le sang ? ». Tout l'effort est de distinguer la source (מקור vs מכה / צדדין) et, à défaut de certitude, de rattacher le sang à une cause innocente (un וסת tout proche, une plaie connue) ou de raisonner par ספק ספיקא. C'est une question où la médecine et la halakha se croisent : elle ne se règle jamais seul, mais avec un Rav et un médecin.
2. Les 3 questions-réflexes
■ COMBIEN DE FOIS ? (ג׳ פעמים) — un saignement מחמת תשמיש isolé la rend נדה, mais ne l'interdit pas à ce mari. Trois fois de suite → interdite à ce mari ; on envisage un autre mari, et la בדיקה. Rama : aujourd'hui « אין אנו נוהגין להוציאה » — on ne force plus le divorce (seif 1).
↓ on cherche la source
■ D'OÙ VIENT LE SANG ? (מקור / צדדין) — la בדיקת שפופרת (un tube avec un מכחול garni de מוך, introduit jusqu'où « השמש דש ») cherchait à trancher : sang en bout du tube → מן המקור → אסורה ; sinon → מן הצדדין → מותרת. Aujourd'hui, ce diagnostic passe par un médecin (col, plaie) et un Rav (seif 2).
↓ peut-on rattacher ?
■ PEUT-ON RATTACHER ? (תולין) — un rapport סמוך לוסת → on rattache au וסת, pas « מחמת תשמיש ». Une מכה connue à cet endroit → on rattache le sang à la plaie ; et selon les cas, on raisonne par ספק ספיקא (seif 4-5).
⚖ La séquence des maris et la בדיקה (seif 1-3)
Saignement מחמת תשמיש 3 fois avec un premier mari → elle se sépare et en épouse un autre ; si idem 3 fois avec le 2e → un 3e ; si idem avec le 3e → interdite à tous jusqu'à בדיקה. Le Taz (s.k. 2-3) explique « אין כל האצבעות שוות » — les maris diffèrent, d'où la séquence. Elle peut se vérifier sous le 1er mari après 3 fois (היתר pour lui) ; en cas de צער / כאב pendant le rapport, לכ״ע on s'appuie sur la בדיקה avec le 1er (Ritzva). En pratique, tout ceci se décide avec un Rav, et le diagnostic de la source avec un médecin.
3. Le tableau-maître : les 3 fois, la בדיקת שפופרת, ce qu'on rattache, נאמנות, רפואה
À mémoriser absolument. Base : Mehaber seifim 1-14, lus avec le Rama, le Taz (s.k. 1-17), le Shach (s.k. 1) et les Pitchei Teshuva.
| Situation | Critère décisif | Résultat |
| רמ״ת 3 fois de suite (ce mari) |
Répétition ; séquence des maris |
🔴 Interdite à ce mari ; Rama : on ne force plus le divorce |
| בדיקת שפופרת : sang en bout |
מן המקור |
🔴 Interdite (sang utérin) |
| בדיקת שפופרת : pas en bout |
מן הצדדין |
🟢 Permise (sang des parois) — אף בזמן הזה |
| Rapport סמוך לוסת |
תולין au וסת |
🟢 On rattache au וסת, pas « מחמת תשמיש » |
| מכה connue à cet endroit |
תולין à la plaie ; sinon ספק ספיקא |
🟢 On rattache à la plaie (selon וסת קבוע / ספק) |
| נאמנות : « מכה יש לי » / « ברי לי » |
Elle est crue |
🟢 טהורה — encadrée par le Rav |
| רפואה / בזמן הזה |
Avant que la chose ne soit חזקה ; médecin |
🟡 Traitement possible ; aujourd'hui on ne permet plus par certains moyens — diagnostic médical |
| בתולה qui saigne aux 1ers rapports |
דם בתולים jusqu'à un rapport sans saignement |
🟢 Présomption de דם בתולים ; puis 3 fois → חזקה de רמ״ת |
📌 Lecture-clé : dans le רמ״ת, demande d'abord combien de fois (une fois = נדה seule ; 3 fois = interdite à ce mari), puis d'où vient le sang (מקור = interdit ; צדדין / מכה = on rattache). Rappelle-toi l'allègement du Rama (« אין אנו נוהגין להוציאה ») et la נאמנות de « מכה יש לי ». Et partout : un saignement de contact est d'abord médical — Rav et médecin.
4. Les 5 règles d'or
- רמ״ת 3 fois → interdite à ce mari. Mais le Rama : « יש אומרים שאין אנו נוהגין להוציאה » — aujourd'hui on ne force plus le divorce (Mehaber + Rama seif 1).
- Distinguer la source : מקור vs מכה / צדדין. La בדיקת שפופרת cherchait à trancher (sang en bout = מן המקור, אסורה ; sinon מן הצדדין, מותרת) ; aujourd'hui c'est le diagnostic médical (Mehaber seif 2).
- תולין quand on peut. Rapport סמוך לוסת → on rattache au וסת ; מכה connue → on rattache à la plaie ; à défaut, ספק ספיקא (Mehaber + Rama seif 4-5).
- « מכה יש לי » / « ברי לי » → נאמנת. Elle est crue de dire qu'elle a une plaie ou que ce sang n'est pas du מקור → טהורה (Mehaber seif 6).
- רפואה ובזמן הזה. On traite avant que la chose ne soit חזקה ; aujourd'hui (בזמן הזה) on ne permet plus par certains anciens moyens — mais la médecine diagnostique la source (Mehaber seif 8-9).
5. Mnémonique — l'aide-mémoire « MAKOR »
« M-A-K-O-R » — la question centrale du siman : d'où vient le sang ?
- Makor ou מכה : distinguer la source (utérin = interdit ; plaie / parois = on rattache).
- Assez de fois ? Une fois = נדה ; 3 fois de suite → interdite à ce mari.
- Kavoua (וסת) et מכה : on rattache (תולין) au וסת tout proche ou à une plaie connue.
- On la croit : « מכה יש לי » / « ברי לי » → נאמנת, טהורה.
- Refoua et Rav + médecin : on traite, on diagnostique la source — jamais seul.
L'échelle du diagnostic de la source
- בדיקת שפופרת — sang en bout → מן המקור : interdite
- בדיקת שפופרת — pas en bout → מן הצדדין : permise (אף בזמן הזה)
- וסת tout proche / מכה connue → on rattache (תולין) ; sinon ספק ספיקא
- aujourd'hui → le diagnostic médical (col, plaie) avec un Rav — jamais d'auto-évaluation
6. Les 4 pièges classiques
❌ Piège 1 — L'auto-diagnostic : un saignement de contact n'est jamais à évaluer soi-même. Déterminer si la source est le מקור (utérin, interdit) ou une מכה / les צדדין (plaie, col, parois — qui n'interdisent pas) suppose un diagnostic médical (col, polype, ectropion…) et une décision halakhique. C'est précisément ici que la médecine et la halakha se croisent : on ne tranche pas seul.
❌ Piège 2 — Confondre מקור et מכה / צדדין : tout le siman repose sur cette distinction. Un sang מן המקור (utérin) interdit ; un sang מן הצדדין ou d'une מכה (une plaie, les parois) n'interdit pas — d'où, souvent, le היתר. La בדיקת שפופרת d'hier (sang en bout du tube = מן המקור) et le diagnostic médical d'aujourd'hui visent le même but : déterminer la source. Les confondre, c'est interdire à tort ou permettre à tort.
❌ Piège 3 — Ignorer l'allègement du Rama : on pourrait croire qu'un רמ״ת 3 fois impose toujours la séparation. Mais le Rama tranche « יש אומרים שאין אנו נוהגין להוציאה » — aujourd'hui on ne force plus le divorce. Le couple est accompagné par un Rav, qui s'appuie sur la בדיקה et le diagnostic médical pour permettre au mari quand c'est possible.
❌ Piège 4 — Banaliser un saignement de contact : un saignement lié au rapport n'est jamais « un détail ». Il a une dimension médicale autant qu'halakhique : il peut signaler une affection (col, polype) qui relève d'un médecin, et il engage un statut de טהרה qui relève d'un Rav. Le minimiser, c'est manquer à la fois au soin du corps et à la halakha.
Pour la halakha lema'asse, consulte ton Rav, et pour le diagnostic de la source, un médecin (gynécologue) compétent.
7. Récap des 14 seifim — une ligne chacun
| Seif | Sujet | L'essentiel |
| 1 | רמ״ת 3 fois → interdite à ce mari | Femme qui voit מחמת תשמיש 3 fois de suite → interdite à ce mari : elle se sépare et en épouse un autre. Rama : « יש אומרים שאין אנו נוהגין להוציאה » — aujourd'hui on ne force plus le divorce. |
| 2 | כיצד בודקת — la בדיקת שפופרת | Un tube (שפופרת) avec un מכחול garni de מוך, introduit jusqu'où « השמש דש » : sang en bout → מן המקור → אסורה ; sinon → מן הצדדין → מותרת. « אף בזמן הזה יש לסמוך על בדיקה זו » (aujourd'hui : médecin + Rav). |
| 3 | בדיקה sous le 1er mari ; צער | Elle peut se vérifier sous le 1er mari après 3 fois (היתר pour lui) ; י״א interdite au 1er dès le 3e tashmish même par בדיקה ; on s'appuie sur la 1re opinion pour alléger ; si צער / כאב, לכ״ע on s'appuie sur la בדיקה (Ritzva). |
| 4 | סמוך לוסת → on rattache au וסת | Rapport tout proche du וסת : on rattache le sang au וסת, et non « מחמת תשמיש ». |
| 5 | מכה → on rattache à la plaie ; ספק ספיקא | מכה à cet endroit → on rattache au sang de la plaie ; si le sang diffère, on ne rattache pas. Rama : avec וסת קבוע on rattache hors du וסת ; sans וסת קבוע, si ספק → ספק ספיקא (ספק צדדין ; et même si מקור, ספק מן המכה) ; mais si בודאי מן המקור → on ne rattache pas (sans וסת קבוע) sauf certitude que la plaie saigne. |
| 6 | נאמנות : « מכה יש לי » | Crue de dire « מכה יש לי à cet endroit » ou « ברי לי que ce sang n'est pas du מקור » → טהורה. |
| 7 | חורים וסדקים ; douleur localisée | En vérifiant tous les חורים וסדקים, si elle ne trouve qu'à un seul endroit sur le côté → on rattache à une plaie de ce côté ; surtout si elle y ressent une douleur au toucher et nulle part ailleurs. |
| 8 | רפואה (traitement) | Traitement possible avant que la chose ne soit חזקה (établie) ; après, certains hésitent ; d'aucuns permettent si un médecin juif la dit guérie ; si ses vues ont cessé par les traitements et qu'on voit qu'ils ont agi, on s'appuie même sur un médecin non-juif. |
| 9 | חררת דם ; בזמן הזה | Effrayée soudain, une חררת דם est tombée et elle a guéri → permise ; si elle revoit מחמת תשמיש même une fois → pas guérie ; בזמן הזה on ne permet plus par ce moyen (Ramban / Raavad) ; mais on ne la sépare pas du mari après ce traitement tant qu'elle n'a pas re-saigné. |
| 10 | Vue au moment du tashmish | Vue au moment même du tashmish : permise une 2e fois après טהרה ; logique du חשש une fois (ליל טבילה), דילוג, etc. Rama : 3 fois à la 1re ביאה après chaque טבילה → interdite (impossible de טבול et servir). |
| 11 | Après six mois ; וסת de רמ״ת | Vue מחמת תשמיש puis, après six mois, à nouveau → permise (pas de וסת établi en 3 וסתות) ; חוששת la dernière fois ; si elle a fixé un וסת de רמ״ת 3 fois → permise entre les וסתות, s'écarte aux jours du וסת jusqu'à עקירה 3 fois. |
| 12 | שליש et témoins | רמ״ת 3 fois : interdit de la garder (différer le divorce, jadis) sauf par un tiers (שליש), et il ne va chez elle qu'avec témoins. |
| 13 | בתולה ; דם בתולים | בתולה qui saigne aux premiers rapports → on présume דם בתולים jusqu'à un rapport sans saignement ; puis 3 fois → חזקה de רמ״ת. Rama : même sans arrêt, s'il n'y a aucune douleur, comme toutes les femmes (pas דם בתולים — Maharam Padoue) ; un homme qui saigne (פי האמה) → on lui rattache (Rashba ; cf. ק״צ ס״כ). |
| 14 | Plaies empêchant la טבילה | Femme avec plaies / blessures qui ne peut pas faire טבילה → תצא d'avec le mari, pour ne pas l'empêcher de פריה ורביה. |
8. Carte-éclair finale
| Question | Réponse-réflexe | Source |
| Saignement מחמת תשמיש, combien de fois ? | Une fois = נדה ; 3 fois → interdite à ce mari | Mehaber seif 1 |
| Faut-il forcer le divorce aujourd'hui ? | Non : « אין אנו נוהגין להוציאה » — accompagnement par le Rav | Rama seif 1 |
| Comment distinguer la source ? | בדיקת שפופרת (מקור / צדדין) ; aujourd'hui = diagnostic médical + Rav | Mehaber seif 2 |
| Rapport tout proche du וסת ? | On rattache au וסת, pas « מחמת תשמיש » | Mehaber seif 4 |
| Une מכה connue à cet endroit ? | On rattache à la plaie ; à défaut, ספק ספיקא | Mehaber + Rama seif 5 |
| « מכה יש לי » / « ברי לי » ? | Elle est crue → טהורה (encadrée par le Rav) | Mehaber seif 6 |
| בתולה qui saigne aux 1ers rapports ? | דם בתולים jusqu'à un rapport sans saignement ; puis 3 fois → חזקה | Mehaber + Rama seif 13 |
⚖ Le réflexe en 3 questions
- Combien de fois ? Une fois → נדה ; 3 fois de suite → interdite à ce mari (Rama : on ne force plus le divorce).
- D'où vient le sang ? מקור (utérin) = interdit ; צדדין / מכה (plaie, parois) = on rattache. Hier la בדיקת שפופרת, aujourd'hui le diagnostic médical.
- Peut-on rattacher ? סמוך לוסת → au וסת ; מכה connue → à la plaie ; à défaut, ספק ספיקא ; et « מכה יש לי » → נאמנת.
Pour la halakha lema'asse, consulte ton Rav, et pour le diagnostic de la source, un médecin (gynécologue) compétent.
🎓 Récapitulatif du parcours d'étude
| Niveau | Contenu | Acquis |
| 🌱 Niveau 1 — Base |
Texte des 14 seifim, traduction, explication des notions (מקור / מכה / צדדין, בדיקת שפופרת, נאמנות, רפואה) |
Compréhension globale |
| ⚡ Niveau 2 — Lamdan |
La distinction מקור / צדדין, la mécanique de la בדיקת שפופרת (Taz s.k. 5), la logique du ספק ספיקא du Rama, la נאמנות « מכה יש לי », et les nuances du Noda BiYehuda |
Étude approfondie |
| ✨ Niveau 3 — Synthèse |
Tableau-maître, règles d'or, mnémonique, pièges, récap des 14 seifim |
Maîtrise pratique + révision |
| 🏛️ Niveau 4 — Daat HaRav ('Habad) & Halakha lema'asse |
La mesorah du Tzemah Tzedek et de 'Habad en טהרת המשפחה, le psak contemporain (Taharat haBayit, Shevet haLevi, Nishmat Avraham) et l'application pratique |
Décision et halakha lema'asse |
💡 Prochaines étapes suggérées :
- Relire le Siman קפ״ז dans le Choulhan Aroukh original (hébreu) avec le Shach, le Taz et les Pitchei Teshuva
- Étudier les simanim adjacents : 184 (les דיני וסתות et la פרישה), 186 (les בדיקות avant/après le rapport), 188 (le דם שבין הצואה), 190 (les couleurs et le דם בתולים), 196 (les שבעה נקיים et les בדיקות)
- Approfondir la distinction מקור / צדדין et la logique du ספק ספיקא du Rama (seif 5)
- Pour les cas personnels (un saignement au rapport, une plaie, le diagnostic de la source) — la halakha lema'asse se décide avec un Rav, et le diagnostic avec un médecin (gynécologue) compétent
📖 Sources de ce siman sur Sefaria :
~ ~ ~ ~ ~
DAAT · הרב יוסף חיים סממה
תלמיד חכם · מעביר שיעורים בהלכה ובחסידות
סימן קפ״ז · Niveau 3 — Synthèse / Révision · דיני רואה מחמת תשמיש
daattorah.com