✦ ❖ ✦
DAAT · LEVEL 1 — INTRODUCTION

Siman רס"ה · 4 Seifim

Vessels under the lamp — when may one (or may not)?
סימן רס"ה
דִּין כֵּלִים הַנִּתָּנִים תַּחַת הַנֵּר
🌱 Introductory Level · Beginners
✦ ❖ ✦

First approach to Siman רס"ה: the 4 seifim of the Mechaber regarding vessels placed under (or beside) the Shabbos lamp. Learning the concepts of mechabeh (extinguishing), mevatel kli meheichano (nullifying a vessel from its use), and gerama d'kibui (indirect cause of extinguishing).

Topic: Vessels under the lamp — laws of Shabbos
Source: Shulchan Aruch Orach Chayim Siman רס"ה (4 seifim)

Compilation: רב יוסף חיים סממה
DAAT · daattorah.com

📑 Plan of Study

1. The text of the Shulchan Aruch — 4 seifim with translation
2. The general context: why Chazal were concerned about this case
3. Key concept 1 — mechabeh: the melachah of extinguishing
4. Key concept 2 — mevatel kli meheichano: nullifying a vessel
5. Key concept 3 — gerama d'kibui: indirect cause of extinguishing
6. The detail of the 4 seifim — analysis seif by seif
7. The Mishnah Berurah — opening entries
8. The position of the Rema — 2 important hagahos
9. Modern practical cases
10. Practical synthesis and rules to remember
11. Comprehension questions

1. The Text of the Shulchan Aruch

Siman רס"ה contains 4 seifim codifying a single practical theme: may one place a vessel under (or beside) a lit Shabbos lamp? Depending on the case, the rule changes — and the te'amim (reasons) differ.

Seif Alef — Perforated vessel of oil above the lamp

דִּין כֵּלִים הַנִּתָּנִים תַּחַת הַנֵּר. וּבוֹ ד' סְעִיפִים.
אֵין נוֹתְנִין כְּלִי מְנוּקָּב מָלֵא שֶׁמֶן עַל פִּי הַנֵּר כְּדֵי שֶׁיְּהֵא נוֹטֵף בְּתוֹכוֹ, גְּזֵרָה שֶׁמָּא יִסְתַּפֵּק מִמֶּנּוּ וְיִתְחַיֵּב מִשּׁוּם מְכַבֶּה. וְאִם חִבְּרוֹ לוֹ בְּסִיד אוֹ בְּחַרְסִית — מֻתָּר, דְּכֵיוָן שֶׁהוּא כְּלִי אֶחָד, בָּדִיל מִינֵּיהּ מִשּׁוּם אִסּוּר שַׁבָּת.
Translation: "The law of vessels placed beneath the lamp" — 4 se'ifim. One does not place a perforated vessel filled with oil above the lamp so that it should feed the wick with oil flowing through the holes — for fear that one might take from this oil (for another use), thereby diminishing the oil available for the flame: which amounts to extinguishing (mechabeh). But if one has firmly attached the vessel to the lamp with plaster or clay — it is permitted: the vessel and lamp then form a single piece, and the person refrains (badil minei) on account of the obvious Shabbos prohibition.

Seif Bet — Bowl of oil beside the lamp with wick

לֹא יְמַלֵּא קְעָרָה שֶׁמֶן וְיִתְּנֶנָּה בְּצַד הַנֵּר, וְיִתֵּן רֹאשׁ הַפְּתִילָה בְּתוֹכָהּ בִּשְׁבִיל שֶׁתְּהֵא שׁוֹאֶבֶת, גְּזֵרָה שֶׁמָּא יִסְתַּפֵּק מִמֶּנּוּ.
Translation: One does not fill a bowl (ke'arah) with oil and place it beside the lamp, putting the second end of the wick into the bowl so that it draws up and feeds the flame. Reason: the same gezeirah — one is concerned that he might use this oil, which would shorten the duration of burning (= indirect mechabeh).

Seif Gimmel — Vessel under the lamp to catch the dripping oil

אֵין נוֹתְנִין כְּלִי בְּשַׁבָּת תַּחַת הַנֵּר לְקַבֵּל שֶׁמֶן הַנּוֹטֵף, מִפְּנֵי שֶׁהוּא מְבַטֵּל כְּלִי מֵהֵיכָנוֹ. וּמֻתָּר לִתְּנוֹ מִבְּעוֹד יוֹם. וְהַשֶּׁמֶן הַנּוֹטֵף — אָסוּר לְהִסְתַּפֵּק מִמֶּנּוּ בְּשַׁבָּת. הַגָּהָה (רמ"א): וְאָסוּר לִיגַּע בְּנֵר דּוֹלֵק כְּשֶׁהוּא תָּלוּי, אַף עַל פִּי שֶׁאֵינוֹ מְטַלְטְלוֹ, וְאֵין בּוֹ מִשּׁוּם מֻקְצֶה בִּנְגִיעָה בְּעָלְמָא — מִכָּל מָקוֹם אָסוּר, פֶּן יִתְנַדְנֵד קְצָת מִנְּגִיעָתוֹ וְיַטֶּה.
Translation: One does not place on Shabbos a vessel under the lamp to catch the dripping oil — because this nullifies the vessel from its use (mevatel kli meheichano): once filled with oil rendered muktzeh by contact with the flame, the vessel itself becomes unusable. However, placing it before Shabbos is permitted. And the oil collected is forbidden for use on Shabbos (status of muktzeh).

Hagahah of the Rema: it is forbidden to touch a hanging lit lamp — even without moving it, even without picking it up: out of concern that the pressure of one's finger might make it sway, and that one might tilt it (yateh) — which would alter the combustion (hence mateh esh = a form of mav'ir or mechabeh).

Seif Dalet — Vessel under the lamp to catch the sparks

נוֹתְנִים כְּלִי תַּחַת הַנֵּר לְקַבֵּל נִיצוֹצוֹת, מִפְּנֵי שֶׁאֵין בָּהֶם מַמָּשׁ, וְאֵין כָּאן בִּטּוּל כְּלִי מֵהֵיכָנוֹ. אֲבָל לֹא יִתֵּן לְתוֹכוֹ מַיִם — אֲפִלּוּ מִבְּעוֹד יוֹם — מִפְּנֵי שֶׁמְּקָרֵב זְמַן כִּיבּוּי הַנִּיצוֹצוֹת. וּמִכָּל מָקוֹם מֻתָּר לִיתֵּן מַיִם בָּעֲשָׁשִׁית שֶׁמַּדְלִיקִים בָּהּ בְּעֶרֶב שַׁבָּת, כֵּיוָן שֶׁאֵינוֹ מִתְכַּוֵּין לְכִיבּוּי אֶלָּא לְהַגְבִּיהַּ הַשֶּׁמֶן. הַגָּהָה (רמ"א): וְיֵשׁ אוֹמְרִים אֲפִלּוּ מִתְכַּוֵּין לְכִיבּוּי — שָׁרֵי, מֵאַחַר שֶׁאֵין הַמַּיִם בְּעַיִן אֶלָּא תַּחַת הַשֶּׁמֶן, לֹא הָוֵי אֶלָּא גְּרַם כִּיבּוּי, וְכֵן נוֹהֲגִין (סמ"ג).
Translation: One may place a vessel under the lamp — even on Shabbos — to catch the sparks (nitzotzos), for these have no substance (ein bahem mammash): they extinguish themselves in the air, without rendering the vessel muktzeh. No mevatel kli meheichano.

However, one does not put water in this vessel — even before Shabbos — because this would hasten the moment of extinguishing of the sparks: this is a form of gerama d'kibui (indirect cause of extinguishing).

Exception: one may put water in the oil lamp itself (ashashis) before Shabbos, because the intent is not to extinguish but to raise the level of the oil — water being denser, the oil rises above the wick, which prolongs the burning.

Hagahah of the Rema: some authorities permit it even when one intends to extinguish — for the water is not directly in contact with the flame (it is beneath the oil), so this is only gerama d'kibui. And this is the prevalent custom.
Overview of the 4 seifim: we see that the siman draws a tree of cases around a single question — "may one accumulate/catch on Shabbos what flows (oil) or shoots out (sparks) from a lit lamp?" — with 3 intersecting criteria: (a) the substance of what falls (full oil vs. sparks without matter), (b) the time one prepares (before or during Shabbos), (c) the function targeted (feeding the flame = problematic, passively catching = sometimes OK).

2. The General Context

What is this siman about?

In the 14th century, the Shabbos lamp is not a simple wax candle: it is generally an oil lamp — an oil container in which a wick is dipped. The oil can flow through a hole (case 1), burn down in drops (case 3), or the wick can produce sparks (case 4).

The practical question posed: what to do with this oil or these sparks? May one place a vessel underneath to catch them cleanly? Or does contact with the flame render the vessel unusable on Shabbos (muktzeh)?

The fundamental question of the siman: under what conditions may a vessel be placed in relation to a lit lamp — as an oil container, as a wick bowl, or as a collection tray? And what becomes of this vessel once in contact with what falls from the flame?

The central halachic stake: avoiding extinguishing

All the rules of the siman converge on one concern: not to create a situation where one might be tempted to take some oil (or sparks, or an object in contact with the flame), which — directly or indirectly — would shorten the duration of burning. Now "reducing burning" = mechabeh (extinguishing) = melachah d'oraisa.

The siman revolves around 3 axes:

Place in Hilchos Shabbos

Siman רס"ה follows siman 264 (wicks and oils permitted for the Shabbos lamp) and precedes siman 266 (a traveler overtaken by Shabbos). It is the second part of a mini-sequence on the Shabbos lamp begun in siman 263 (mitzvah of lighting) and 264 (fuels). Here we deal with the relationship between the lamp and the vessels surrounding it.

3. Key Concept 1 — Mechabeh (Extinguishing)

מְכַבֶּה (mechabeh) — the melachah of extinguishing. It is one of the 39 primary melachos of Shabbos (Shabbos 73a). Source: the Menorah of the Mishkan, which one did not extinguish. Classic form: blowing on a flame, smothering it, pouring water on it. Form extended by Chazal: shortening the duration of burning intentionally (by removing oil, by repositioning the wick).

For our siman, it is the extended form that counts: removing oil destined to burn amounts to shortening the burning — hence extinguishing. Chazal feared that a user, seeing an accessible oil reserve (the perforated vessel of seif 1, the bowl of seif 2), might yield to the temptation of using it for another purpose. Hence the gezeirah (preventive decree): these arrangements are not permitted even if the person has no intention of taking from it.

Important distinction: the d'oraisa melachah of mechabeh applies when one needs the charcoal or the extinguished wick (for example to save fuel). If one extinguishes without benefit (out of negligence or whim), it is melachah d'oraisa according to some, derabanan according to others — a machlokes of the Acharonim. See Level 2 — Lamdan.

4. Key Concept 2 — Mevatel Kli Meheichano

מְבַטֵּל כְּלִי מֵהֵיכָנוֹ (mevatel kli meheichano) — literally, "nullifying a vessel from its preparation/usefulness." This is a rabbinic prohibition that arises when one renders a permitted vessel unusable on Shabbos, by putting it in contact with something muktzeh (forbidden to move).

The vessel is not broken nor physically destroyed. But once filled with oil that has become muktzeh (because it touched the flame), one can no longer move this vessel nor use it until the end of Shabbos. For Chazal, it is as if one had "broken" its preparation for Shabbos — the object has left the useful circuit.

Why is placing the vessel before Shabbos permitted?

5. Key Concept 3 — Gerama D'Kibui (Indirect Cause of Extinguishing)

גְּרַם כִּבּוּי (gerama d'kibui) — "indirect cause" of extinguishing. When one does not extinguish directly, but sets up a situation in which extinguishing will occur on its own, without direct action — the halachah distinguishes according to cases.

Famous historical example: one surrounds the walls of a burning house with vessels full of water. The flame reaches them, the vessels burst (from thermal expansion), the water spreads and extinguishes the fire. This is not direct mechabeh — but it is a predictable cause.

Halachic position: gerama d'kibui is permitted in case of a fire that would threaten lives (pikuach nefesh). In other cases, there is debate — some permit gerama, others prohibit out of concern lest one slip into direct mechabeh.

In our siman (seif 4): putting water at the bottom of an oil lamp on erev Shabbos — declared purpose: to raise the oil (water is denser). Predictable consequence: when the oil is consumed, the flame will reach the water and extinguish. This is gerama d'kibui.

The Mechaber permits only if the intent is to raise the oil. The Rema (citing the Smag) extends: even with intent to extinguish, it is permitted — the practice is widespread.

6. The Detail of the 4 Seifim — One by One

Seif 1 — the suspended perforated vessel

CaseStatusReason
Perforated vessel of oil suspended above the lamp, feeding the wick through the holesForbidden (gezeirah)Temptation to take oil = shortening burning = mechabeh
Same vessel, but firmly attached to the lamp (lime or clay)PermittedThe vessel and the lamp form a single piece; one instinctively refrains from taking (badil minei)
Structural idea: Chazal fear an accessible temptation. When the vessel is mobile and accessible, it must be forbidden; when it is attached to the lamp (integrated into the system), the person perceives it as "part of the flame" and does not touch it. The prohibition is therefore contextual, not absolute.

Seif 2 — the bowl beside with a drawing wick

A variation of seif 1, in a different arrangement: the bowl is not above but beside the lamp. The free end of the wick is dipped in the oil bowl: by capillarity, the wick draws up the oil and conducts it to the flame.

Status: forbidden for the same reason as seif 1 — the oil is accessible, temptation to take, hence gezeirah (Chazal forbid even when the person says "I will not take from it").

Seif 3 — vessel under the lamp to catch the dripping oil

When the vessel is placedStatusReason
During ShabbosForbiddenMevatel kli meheichano — the oil caught becomes muktzeh, hence the vessel becomes unusable
Before Shabbos (erev Shabbos)PermittedThe vessel was already "designated" for this use before Shabbos — no nullification on Shabbos
Using the caught oil on ShabbosForbiddenThis oil, separated from the flame, is muktzeh — using it amounts to benefiting from the "wick reserve"
Hagahah of the Rema: it is forbidden to touch a hanging lit lamp. Why? Not because of muktzeh (mere contact does not activate the prohibition), but out of fear that the movement of the finger might sway the lamp, and that this swaying might tilt the wick — thus altering the burning (form of mateh esh, branch of mav'ir/mechabeh).

Seif 4 — vessel under the lamp to catch the sparks

A case distinct from seif 3: the sparks (nitzotzos) are not matter (oil) but luminous projections without permanent physical substance. When they fall into the vessel, they extinguish on their own — no muktzeh created. Hence no mevatel kli meheichano.

Consequence: one may place the vessel for sparks even during Shabbos. This is one of the rare cases where one may intervene near a lit lamp on Shabbos.

Why no water in the vessel? If one put water in it, the sparks falling in would extinguish more quickly than in the open air (where they extinguish in fractions of a second anyway). This is mekareiv kibui — hastening the moment of extinguishing = form of gerama d'kibui, forbidden here.

Exception (continuation of seif 4): putting water at the bottom of an oil lamp before Shabbos. The purpose: to raise the oil (density). The declared intent is positive — to prolong burning. The Mechaber permits.

Position of the Rema (continuation): citing the Smag, the Rema goes further — even with intent to extinguish (knowing that the water will eventually be reached), it is permitted: the water is not in direct contact with the flame (it is beneath the oil), so this is not a direct act of extinguishing but gerama d'kibui. The Ashkenazi minhag follows this position.

7. The Mishnah Berurah — Opening Entries

The Mishnah Berurah of Rabbi Yisrael Meir Kagan (the Chofetz Chaim) contains 18 entries on this siman. The first clarify subtle points of the first 2 seifim:

משנה ברורה (א) — (א) מִמֶּנּוּ: דְּכֵיוָן שֶׁהוּא בִּכְלִי אַחֵר שֶׁאֵין הַנֵּר בְּתוֹכוֹ — לֹא בָּדִיל מִינֵּיהּ. וְכֵיוָן שֶׁהִקְצָהוּ לַנֵּר — הַמִּסְתַּפֵּק חַיָּב מִשּׁוּם מְכַבֶּה.
Explanation: as long as the oil is in a vessel separate from the lamp, the person does not instinctively feel the prohibition (lo badil minei — he does not naturally avoid contact). And since he had "designated" this oil for the lamp, taking from it is chiyuv chatas on account of mechabeh (d'oraisa transgression with sacrifice).
משנה ברורה (ב) — (ב) וְיִתְחַיֵּב וְכוּ': וַאֲפִלּוּ לְהַפּוֹסְקִים שֶׁסּוֹבְרִין דְּעַל סְתָם כִּבּוּי אֵין בּוֹ חִיּוּב חַטָּאת אֶלָּא אִסּוּרָא בְּעָלְמָא — אֲפִילוּ הָכִי גָּזְרוּ בֵּיהּ רַבָּנָן הַךְ גְּזֵרָה.
Explanation: even according to the Rishonim who hold that "ordinary" extinguishing (without benefit from the charcoal) is only a rabbinic prohibition — here, Chazal decreed the gezeirah strictly, treating this case as if it were a major prohibition.

For the complete 18 entries, see Sefaria: Mishnah Berurah 265.

8. The Position of the Rema — 2 Important Hagahos

The Rema adds two hagahos to this siman:

Hagahah 1 (on seif 3) — do not touch the suspended lamp

The Mechaber said: one does not place the vessel under the lamp on Shabbos (mevatel kli). The Rema extends: one also does not touch the suspended lamp, even without moving it. Reason: the pressure of a finger may cause the lamp to sway, and tilting the wick alters the burning (mateh esh).

Modern application: do not touch a chandelier or hanging lamp on Shabbos — including to rectify its position. If the lamp leans, one does not straighten it.

Hagahah 2 (on seif 4) — water beneath the oil, even with intent to extinguish

The Rema extends the Mechaber's heter: putting water at the bottom of the lamp even with intent to extinguish (at the moment the flame reaches it) remains permitted — this is gerama d'kibui, not direct mechabeh. The Ashkenazi minhag follows the Smag.

Practical difference: in the Mechaber's shittah (Sephardic), one must declare the intent "to raise the oil." In the Ashkenazi/Rema minhag, intent is not required — the act is permitted regardless, because it is gerama d'kibui and not mechabeh.

9. Modern Practical Cases

The devices of the era (oil lamps, suspended wicks) have given way to new objects. How does one apply the principles of siman רס"ה today?

SituationAnalysis
Classic Shabbos candles (wax/wick)If a candle drips tallow/wax onto a tray, is this tray muktzeh on Shabbos? Yes — melted wax that has fallen is muktzeh. If the tray was placed before Shabbos, it's OK (no mevatel kli). If one needs to place the tray during Shabbos (e.g., in case of unforeseen leakage) — problematic situation, to be discussed with a Rav.
Electric night-light with heat accumulationSiman 265 deals with a physical case (falling oil/wax). For an electric night-light, there is nothing to catch — the question disappears. However, the principles of mechabeh apply: do not reduce brightness, do not extinguish it.
Tray / metal platter at the start of ShabbosIf one anticipates that drops of wax will fall, one must place the vessel/tray before lighting. Once Shabbos has begun, one cannot add any more (mevatel kli).
Sparks from a suspended candle (chandelier)One may place a tray under the chandelier on Shabbos to catch the sparks — this is direct application of seif 4. But no water in it.
Traditional kerosene / oil lampDirect application of seif 4: adding water before Shabbos to raise the oil is permitted. If one is Ashkenazi, even with intent to prolong or extinguish — the Rema permits.
Hanging chandelierDo not touch it on Shabbos (Hagahah of the Rema, seif 3). Not even to push it slightly, not even to adjust its position. If a candle leans, one leaves it leaning until the end of Shabbos.
General modern rule: anything in contact with the lit lamp or intended to receive what falls from it must be placed and prepared before lighting. Once Shabbos has begun, one intervenes only with the sparks (seif 4).

10. Practical Synthesis of the Siman

The 4 rules to remember from Siman רס"ה:
  1. No oil vessel connected to the lamp — neither perforated above, nor a bowl beside with a wick: temptation to take = mechabeh (seifim 1-2).
  2. Vessel under the lamp before Shabbos — OK: to catch the dripping oil/wax. But the caught oil remains muktzeh during Shabbos (seif 3).
  3. Vessel under the lamp during Shabbos — forbidden for oil (mevatel kli), permitted only for sparks (seifim 3-4).
  4. No water in the vessel under the lamp (would hasten extinguishing). But water beneath the oil in the lamp — permitted before Shabbos, and per the Rema, regardless of intent (seif 4).
Quick check: before Shabbos, I verify:

11. Comprehension Questions

Test your understanding:
  1. What are the 4 cases covered by Siman רס"ה?
  2. Why is the suspended perforated vessel forbidden when it simply feeds the flame?
  3. What is the difference between placing the vessel before Shabbos and placing it during Shabbos? Which melachah comes into play?
  4. Why may one place a vessel for sparks during Shabbos?
  5. What does the water do in the lamp according to the Mechaber? And according to the Rema (Smag)?
  6. What is the difference between direct mechabeh and gerama d'kibui?
  7. Why does the Rema forbid even touching a suspended lamp?

To Go Further

If you want to deepen this siman:
Continue the study — next simanSiman 266 →
~ ~ ~ ~ ~
DAAT · רב יוסף חיים סממה

סימן רס"ה · Level 1 — Introduction
♥ Support DAAT