✦ ❖ ✦
DAAT · NIVEAU 1 — INITIATION

Siman של"ז · 4 Seifim

Balayer la maison + acte non intentionnel (davar she-eino mitkaven) — pour découvrir et comprendre
סימן של"ז
דִּין כִּבּוּד הַבַּיִת וְדָבָר שֶׁאֵינוֹ מִתְכַּוֵּן
🌱 Niveau Initiation · מתחילים
✦ ❖ ✦

Première approche du Siman של"ז : texte hébreu intégral du Mehaber, traduction française fluide, explications pédagogiques des concepts halakhiques, cas pratiques modernes et synthèse.

Sujet : Balayer la maison + acte non intentionnel (davar she-eino mitkaven)
Source : שולחן ערוך אורח חיים סימן של"ז (4 seifim)

Compilation : רב יוסף חיים סממה
DAAT · daattorah.com

📑 Plan de l'étude

1. Le texte du Choul'han Aroukh — les 4 seifim du Mehaber
2. Le contexte général : pourquoi ce siman, quelle est la question ?
3. Les concepts-clés halakhiques de ce siman
4. Le détail des seifim — un par un
5. Le Mishnah Berurah — premières entrées
6. La position du Rama — différences ashkénaze vs séfarade
7. Cas pratiques modernes
8. Synthèse pratique et règles à retenir
9. Questions de compréhension

1. Le texte du Choul'han Aroukh

Le siman של"ז contient 4 seifim du Mehaber (Rabbi Yossef Karo) qui codifient les règles relatives à balayer la maison + acte non intentionnel (davar she-eino mitkaven).

Seif א

דין כיבוד הבית ודבר שאינו מתכוין. ובו ד סעיפים:
דבר שאין מתכוין מותר והוא שלא יהא פסיק רישיה הילכך גורר אדם מטה כסא וספסל בין גדולים בין קטנים ובלבד שלא יתכוין לעשות חריץ מותר לרבץ הבית כיון שאינו מתכוין להשוות גומות אלא שלא יעלה האבק:
Traduction : un acte non intentionnel (דבר שאינו מתכוון) est permis — à condition que ce ne soit pas un פסיק רישיה (une conséquence inévitable). C'est pourquoi un homme peut traîner un lit, une chaise, un banc, grands ou petits, pourvu qu'il ne vise pas à creuser un sillon [dans le sol]. Et il est permis d'asperger d'eau la maison [pour abattre la poussière], puisqu'on ne vise pas à égaliser les creux du sol, mais seulement à empêcher la poussière de s'élever.

Seif ב

אסור לכבד הבית אלא אם כן הקרקע מרוצף ויש מתירין אפי' אינו מרוצף: הגה ויש מחמירין אפי' במרוצף (טור בשם ר"י מרדכי ריש פרק כל הכלים ור' ירוחם חי"ג וסמ"ג וסה"ת) וכן נוהגין ואין לשנות מיהו ע"י עכו"ם מותר (רבינו ירוחם חי"ג) וכן ע"י בגד או מטלית או כנף אווז הקלים ואינו משווה גומות (אגור) ואסור לכבד הבגדים ע"י מכבדות העשויים מקסמים שלא ישתברו קסמיהם: (הגהות אלפסי פרק הזורק ועיין הג"מ דף קכ"ד):
Traduction : il est interdit de balayer la maison, sauf si le sol est pavé [carrelé] ; et certains permettent même s'il n'est pas pavé. (Rama : certains sont stricts même sur un sol pavé — et tel est l'usage, qu'il ne faut pas changer. Toutefois, par un non-juif, c'est permis ; de même avec un linge, un chiffon, ou une aile d'oie, qui sont légers et n'égalisent pas les creux. Et il est interdit de balayer les vêtements avec des balais faits de brindilles, de peur que les brindilles ne se brisent.)

Seif ג

אין סכין את הקרקע ולא מדיחים אותו אפילו היא מרוצף:
Traduction : on n'enduit pas le sol [d'huile, pour le lustrer] et on ne le lave pas [à grande eau] — même s'il est pavé (acte qui a l'allure d'une finition, עובדין דחול, et risque d'égaliser).

Seif ד

אסור לצדד חבית על הארץ דכיון שהיא כבדה יבא להשוות גומות ודאי והוי פסיק רישיה:
Traduction : il est interdit de faire rouler un tonneau sur le sol [en terre] — car, étant lourd, il en viendra certainement à égaliser les creux, et c'est donc un פסיק רישיה (contrairement au seif א, où le meuble léger ne creuse pas forcément).
Texte intégral : ces 4 seifim constituent l'ensemble de la codification du Mehaber pour ce sujet. Chacun précise un cas, une condition, ou une exception.

2. Le contexte général

De quoi parle ce siman ?

Le siman של"ז, court mais d'une portée théorique immense, énonce d'emblée l'un des grands principes du Shabbat : דבר שאין מתכוון מותר — « un acte non intentionnel est permis ». Le ménage (balayer, asperger, traîner un meuble) n'est que le terrain d'application : à travers lui, le Mehaber illustre quand une conséquence non voulue est tolérée et quand elle ne l'est pas.

La question fondamentale : un acte permis qui pourrait entraîner une mélakha — est-il interdit ? Réponse : non, tant qu'on ne la vise pas et qu'elle n'est pas inévitable. La frontière du siman court entre l'acte non intentionnel (permis) et le פסיק רישיה (interdit).

Place dans Hilkhot Shabbat

Le siman של"ז fait suite au siman של"ו (où la même tension intention/conséquence apparaît pour l'herbe) et énonce le principe que tous les Hilkhot Shabbat appliquent. La mélakha de fond ici est ḥorèch (labourer) / boné — par l'égalisation des creux du sol.

3. Les concepts-clés halakhiques

Trois concepts — et c'est tout le siman :

Les concepts-clés du siman של"ז :
La règle d'or du siman : « acte non intentionnel — permis ; à condition que ce ne soit pas un פסיק רישיה ». Deux conditions cumulatives pour permettre : (1) je ne vise pas la mélakha ; (2) elle n'est pas certaine. Si elle est certaine, l'absence d'intention ne sauve plus.

4. Le détail des seifim — un par un

SeifThèmeRègle
אLe principe + traîner un meuble, aspergerActe non intentionnel permis ; pas de פסיק רישיה
בBalayer la maisonInterdit sur sol non pavé ; usage strict même sur sol pavé
גEnduire et laver le solInterdit, même sur sol pavé
דFaire rouler un tonneau lourdInterdit — פסיק רישיה (égalise certainement)
Méthode de lecture : pour chaque seif — (1) l'acte vise-t-il la mélakha ; (2) la mélakha est-elle certaine (פסיק רישיה) ou seulement possible ; (3) conclusion : permis / interdit.

5. Le Mishnah Berurah — premières entrées

Le Mishnah Berurah de Rabbi Israël Méir Kagan (Hafets Haïm) compte 21 entrées sur ce siman. Voici les premières — pour mieux comprendre le sens des seifim :

משנה ברורה (א) — אקדים לסימן זה הקדמה קצרה והיא. חורש הוא אחד מל"ט אבות מלאכות וכיון שכונת החורש לרפויי ארעא דאז טוב לזריעה וגם כוונתו להשוות הגומות וליפותו כדי שיהיה המקום שוה ולכן החופר בשדה או שעשה חריץ או שהיה שם תל קטן והשפילו או שהיה שם מקום נמוך והשוה אותו וכן כל המשוה גומות במקום הראוי לזריעה חייב משום חורש [ואם היה זה בבית חייב משום בונה שמתקן הבנין עי"ז] וכן כל מה שעושה ליפות הקרקע הוא תולדת חורש וחייב ב…
משנה ברורה (ב) — (א) דבר שאין מתכוין - זה לשון הרמב"ם דברים המותרין לעשותן בשבת ובשעת עשייתן אפשר שתעשה בגללן מלאכה אחרת ואפשר שלא תעשה אם לא נתכוין לאותה מלאכה מותר וכן כונת המחבר:
משנה ברורה (ג) — (ב) פסיק רישא - פי' שבודאי תעשה מלאכה האחרת:
Le Mishnah Berurah ouvre ce siman par une introduction capitale : ḥorèch (labourer) est l'une des 39 av mélakhot ; or l'intention du laboureur est d'ameublir et égaliser le sol pour le rendre propre à la culture. Donc quiconque égalise les creux d'un terrain cultivable est ḥayav au titre de ḥorèch — et dans une maison, au titre de boné (construire). Tout le siman vise à éviter cette égalisation involontaire. Et il définit : davar she-eino mitkaven = la mélakha pourrait survenir ; psik récha = elle surviendra à coup sûr.

Pour le texte intégral des 21 entrées : Mishnah Berurah 337.

6. La position du Rama

Le Rama ajoute une glose importante au seif ב :

La הגהה du Rama (seif ב) : alors que le Mehaber permet de balayer un sol pavé, le Rama rapporte que certains sont stricts même sur un sol pavé — « et tel est l'usage, qu'il ne faut pas changer ». C'est la base de l'usage ashkénaze de ne pas balayer le sol le Shabbat (sauf par un non-juif, ou avec un linge / un objet léger qui n'égalise pas).

7. Cas pratiques modernes

SituationAnalyse
Balayer le sol carrelé de la maisonMehaber : permis (sol pavé) ; Rama : usage strict de s'abstenir. Beaucoup permettent de nos jours sur carrelage dur — suivre son minhag et son Rav.
Traîner une table, une chaise lourdePermis si l'on ne vise pas à creuser et que ce n'est pas inévitable ; sur un sol dur, aucun problème (seif א).
Passer la serpillière, laver le solInterdit (seif ג), même sur sol pavé — acte de finition.
Acte qui pourrait entraîner une mélakhaQuestion maîtresse : la mélakha est-elle certaine (psik récha → interdit) ou seulement possible (→ permis) ?
Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav — le balayage moderne sur carrelage dur fait l'objet de positions variées selon les communautés.

8. Synthèse pratique du Siman

Le Siman של"ז en 4 règles :
  1. Acte non intentionnel — permis, tant qu'on ne vise pas la mélakha.
  2. Sauf פסיק רישיה — si la mélakha est inévitable, c'est interdit même sans intention.
  3. Balayer — interdit sur sol non pavé ; usage strict même sur sol pavé (Rama).
  4. Enduire ou laver le sol — interdit, même pavé.

9. Questions de compréhension

Vérifie ta compréhension :
  1. Que signifie le principe דבר שאין מתכוון מותר ?
  2. Qu'est-ce qu'un פסיק רישיה et pourquoi est-il interdit même sans intention ?
  3. Quelle mélakha de fond le siman cherche-t-il à éviter (égaliser les creux) ?
  4. Pourquoi peut-on traîner un meuble léger mais non faire rouler un tonneau lourd (seifim א, ד) ?
  5. Quelle est la différence Mehaber / Rama sur le balayage (seif ב) ?
  6. Pourquoi ne lave-t-on pas le sol, même pavé (seif ג) ?

Pour aller plus loin

Si tu veux approfondir ce siman :
Pour continuer l'étude — siman suivantSiman 338 →
~ ~ ~ ~ ~
DAAT · רב יוסף חיים סממה

סימן של"ז · Niveau 1 — Initiation
♥ Soutenir DAAT
📖Rejoindre la khavroutha