Orah Haïm · Quotidien · Siman כ״ח

Siman 28 — Le retrait des téfilines et le משמוש (דיני חליצת התפילין)

Shulchan Aroukh, Orah Haïm 28 — 3 seifim
4 niveaux disponibles 3 seifim Tour · Rambam · Choulhan Aroukh HaRav · Mishna Beroura · Kaf haḤaim משמוש · של ראש חולץ תחלה · נשיקת התפילין
Le Siman — שולחן ערוך, אורח חיים סימן כ״ח (ג׳ סעיפים)
דִּינֵי חֲלִיצַת הַתְּפִלִּין, וּבוֹ ג׳ סְעִיפִים. (סעיף א) חַיָּב אָדָם לְמַשְׁמֵשׁ בַּתְּפִלִּין בְּכָל שָׁעָה, שֶׁלֹּא יַסִּיחַ דַּעְתּוֹ מֵהֶם, וִימַשְׁמֵשׁ בְּשֶׁל יָד תְּחִלָּה ; וּכְשֶׁיֹּאמַר "וּקְשַׁרְתָּם לְאוֹת עַל יָדֶךָ" יְמַשְׁמֵשׁ בְּשֶׁל יָד, וּכְשֶׁיֹּאמַר "וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ" יְמַשְׁמֵשׁ בְּשֶׁל רֹאשׁ. (סעיף ב) תְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ חוֹלֵץ תְּחִלָּה, מִשּׁוּם דִּכְתִיב "וְהָיוּ לְטֹטָפֹת בֵּין עֵינֶיךָ" — כָּל זְמַן שֶׁבֵּין עֵינֶיךָ יִהְיוּ שְׁתַּיִם. צָרִיךְ לַחֲלֹץ תְּפִלִּין שֶׁל רֹאשׁ מְעֻמָּד ; יַנִּיחַ בַּתִּיק שֶׁל רֹאשׁ וְעָלָיו שֶׁל יָד, כְּדֵי שֶׁכְּשֶׁיָּבֹא לַהֲנִיחָם יִפְגַּע בְּשֶׁל יָד תְּחִלָּה. (סעיף ג) מִנְהַג הַחֲכָמִים לְנַשֵּׁק הַתְּפִלִּין בִּשְׁעַת הֲנָחָתָן וּבִשְׁעַת חֲלִיצָתָן.
Les lois du retrait des téfilines — et il comporte 3 seifim : (1) חייב אדם למשמש בתפילין בכל שעה — on doit tâter les téfilines à tout instant, שלא יסיח דעתו מהם, pour ne pas en détourner l'esprit (היסח הדעת) ; on tâte d'abord le של יד ; et lors du Chema, quand on dit « וקשרתם לאות על ידך » on tâte le של יד, et quand on dit « והיו לטוטפות בין עיניך » on tâte le של ראש. (2) תפילין של ראש חולץ תחילה — on retire le של ראש d'abord, car il est écrit « והיו לטוטפות בין עיניך » : tant qu'ils sont entre les yeux, qu'ils soient deux ; on retire le של ראש debout (מעומד), puis on le range dans le sac avec le של יד par-dessus, pour rencontrer le של יד en premier à la prochaine pose. (3) מנהג החכמים : embrasser les téfilines au moment de les poser et au moment de les retirer (חבוב מצוה).
Les 4 niveaux d'étude — Siman כ״ח, 3 seifim
01
Disponible
רמת המתחיל
Base — Débutant & Intermédiaire
Texte hébreu vocalisé des 3 seifim avec traduction française fluide. Explication pédagogique et inspirante : tâter les téfilines à tout instant pour ne pas en détourner l'esprit (היסח הדעת), et le משמוש au Chema (של יד à « וקשרתם », של ראש à « והיו ») ; on retire le של ראש d'abord, debout, et l'on range le sac avec le של יד par-dessus pour rencontrer le של יד en premier ; le מנהג d'embrasser les téfilines. Cas pratiques : garder la conscience de la mitsva, l'ordre du retrait, et le rangement du sac.
02
Disponible
רמת הלמדן
Lamdan — Pilpoul Avancé
Pilpoul approfondi : le yesod du משמוש et du היסח הדעת בתפילין (מנחות לו: · יומא ז:) ; le משמוש au Chema (« וקשרתם … והיו ») ; la drasha « כל זמן שבין עיניך יהיו שתים » et l'ordre du retrait (של ראש תחילה) ; le rapport à l'ordre de la pose (של יד d'abord — siman 25, אין מעבירין על המצות) ; le סדר הכיס (של יד par-dessus) et le מנהג de נשיקת התפילין (חבוב מצוה). Beit Yossef, Tour, רמב״ם (הלכות תפילין ד), הרא״ש, מג״א, ט״ז, פרי מגדים, Mishna Beroura et Beour Halakha.
03
Disponible
חזרה וסיכום
Synthèse Magistrale
Récapitulatif structuré pour révision et mémorisation : le משמוש et la conscience de la mitsva (היסח הדעת) ; le משמוש au Chema ; on retire le של ראש d'abord, debout ; le rangement du sac (של יד par-dessus) ; et le מנהג d'embrasser les téfilines. Conduite למעשה au quotidien, avec renvoi à un Rav et lien siman 24, 25, 27 et 29.
04
Disponible
דעת הרב
Daat HaRav (Admour HaZaken)
Le Choulhan Aroukh HaRav de l'Admour HaZaken sur Orah Haïm siman 28 (où le Rav développe י׳ seifim) : texte intégral et force du psak par rapport au Mehaber — le משמוש et le היסח הדעת, le משמוש pendant le Chema (« וקשרתם » / « והיו »), l'ordre du retrait (le של ראש d'abord — « כל זמן שבין עיניך יהיו שתים »), retirer debout, ranger dans le sac (של ראש dessous, של יד par-dessus, pour rencontrer le של יד en premier), et le מנהג d'embrasser les téfilines. Pour l'étude approfondie, renvoi à un Rav 'Habad.
05
Personnalisé
לימוד אישי
Étude selon mes Poskim
Reconstruis ce siman selon les Rabbanim que TU suis. Choisis tes Poskim (Rav Ovadia, l'Admour HaZaken, le Rebbe, Ben Ish Hai, Mishna Berurah, Rav Mordekhai Eliyahou…) — l'IA Daat reconstruit le siman avec leurs opinions, leurs raisonnements, et leurs divergences. Si tes Poskim ne traitent pas un point, l'IA te demande avant d'élargir.

Les grands thèmes du Siman

מִשְׁמוּשׁ וְהֶסַּח הַדַּעַת
ne pas détourner l'esprit
חייב אדם למשמש בתפילין בכל שעה שלא יסיח דעתו מהם : le contact régulier maintient la conscience des téfilines et de la kedousha qu'ils portent.
מִשְׁמוּשׁ בִּקְרִיאַת שְׁמַע
וקשרתם … והיו
Lors du Chema : à « וקשרתם לאות על ידך » on tâte le של יד, et à « והיו לטוטפות בין עיניך » on tâte le של ראש — la parole accompagne le geste.
שֶׁל רֹאשׁ חוֹלֵץ תְּחִלָּה
כל זמן שבין עיניך יהיו שתים
On retire le של ראש d'abord : tant qu'un téfiline est « בין עיניך », il doit y en avoir deux — on ne demeure pas avec le של ראש seul.
חֲלִיצָה מְעֻמָּד
retirer debout
צריך לחלוץ תפילין של ראש מעומד : le retrait du של ראש se fait debout, par honneur pour la mitsva.
סֵדֶר הַכִּיס — יָד לְמַעְלָה
שיפגע בשל יד תחילה
On range le של ראש au fond du sac et le של יד par-dessus, afin qu'à la prochaine pose on rencontre le של יד en premier (comme au siman 25, אין מעבירין).
נְשִׁיקַת הַתְּפִלִּין
חבוב מצוה
מנהג החכמים לנשק התפילין בשעת הנחתן ובשעת חליצתן : l'usage des sages est d'embrasser les téfilines à la pose et au retrait, par amour de la mitsva.

Structure du Siman — repères dans les 3 seifim

Seif Sujet Thème Détail
סעיף א משמוש ✦ לב הסימן חייב אדם למשמש בתפילין בכל שעה שלא יסיח דעתו מהם — בשל יד תחילה ; וכשיאמר "וקשרתם" ימשמש בשל יד, וכשיאמר "והיו" ימשמש בשל ראש.
סעיף ב של ראש חולץ תחילה סדר החליצה והכיס של ראש חולץ תחילה (כל זמן שבין עיניך יהיו שתים), מעומד ; יניח בתיק של ראש ועליו של יד, כדי שיפגע בשל יד תחילה בהנחה.
סעיף ג נשיקת התפילין חבוב מצוה מנהג החכמים לנשק התפילין בשעת הנחתן ובשעת חליצתן.

סדר החליצה וההנהגה — la conduite au retrait des téfilines

Point Source Conduite Idée maîtresse
משמוש בכל שעה מחבר · סעיף א · מנחות לו: · יומא ז: ✦ שלא יסיח דעתו Tâter les téfilines à tout instant pour ne pas en détourner l'esprit (היסח הדעת), et lors du Chema à « וקשרתם » (של יד) et « והיו » (של ראש).
של ראש חולץ תחילה מחבר · סעיף ב כל זמן שבין עיניך יהיו שתים On retire le של ראש d'abord, debout (מעומד) : on ne demeure pas avec le של ראש seul « בין עיניך ».
סדר הכיס · נשיקה מחבר · סעיף ב–ג יד למעלה · חבוב מצוה Ranger le של ראש dessous et le של יד par-dessus (rencontrer le של יד en premier) ; מנהג d'embrasser les téfilines à la pose et au retrait.

Questions fréquentes — Siman כ״ח

Quel est le devoir de tâter les téfilines (le משמוש), selon le Siman 28 ?

Selon le Choulhan Aroukh, Orah Haïm 28:1, חייב אדם למשמש בתפילין בכל שעה — on doit tâter les téfilines à tout instant, שלא יסיח דעתו מהם, afin de ne pas en détourner l'esprit (היסח הדעת). On tâte d'abord le של יד ; et lors du Chema, quand on dit « וקשרתם לאות על ידך » on tâte le של יד, et quand on dit « והיו לטוטפות בין עיניך » on tâte le של ראש. Le contact rappelle sans cesse la présence des téfilines et la kedousha qu'ils portent.

Quel téfiline retire-t-on d'abord, selon le Siman 28 ?

Selon le Choulhan Aroukh, Orah Haïm 28:2, תפילין של ראש חולץ תחילה — on retire le של ראש (la tête) d'abord, משום דכתיב « והיו לטוטפות בין עיניך כל זמן שבין עיניך יהיו שתים » : tant qu'un téfiline est entre les yeux, il doit y en avoir deux ; on ne reste donc pas avec le של ראש seul. On retire le של ראש debout (מעומד).

Comment range-t-on les téfilines dans le sac, selon le Siman 28 ?

Selon le Choulhan Aroukh, Orah Haïm 28:2, יניח בתיק של ראש ועליו של יד — on place le של ראש au fond du sac et le של יד par-dessus, כדי שכשיבא להניחם יפגע בשל יד תחילה : ainsi, à la prochaine pose, on rencontre le של יד en premier, ce qui permet de le poser avant le של ראש (comme l'ordre de la pose au siman 25, אין מעבירין על המצות).

Y a-t-il un usage d'embrasser les téfilines, selon le Siman 28 ?

Oui. Selon le Choulhan Aroukh, Orah Haïm 28:3, מנהג החכמים לנשק התפילין בשעת הנחתן ובשעת חליצתן — l'usage des sages est d'embrasser les téfilines au moment de les poser et au moment de les retirer, par amour de la mitsva (חבוב מצוה), comme on le trouve pour d'autres mitsvot chères. Pour la conduite précise et le pilpoul, voir les niveaux 2 et 4 (Choulhan Aroukh HaRav) et le renvoi à un Rav.

📖Rejoindre la khavroutha