Siman רס"ו · 13 Seifim
Première approche du Siman רס"ו : texte hébreu intégral du Mehaber, traduction française fluide, explications pédagogiques des concepts halakhiques, cas pratiques modernes et synthèse.
Sujet : Le voyageur surpris par l'entrée de Shabbat en chemin
Source : שולחן ערוך אורח חיים סימן רס"ו (13 seifim)
Compilation : רב יוסף חיים סממה
DAAT · daattorah.com
📑 Plan de l'étude
1. Le texte du Choul'han Aroukh
Le siman רס"ו contient 13 seifim du Mehaber (Rabbi Yossef Karo) qui codifient les règles relatives à le voyageur surpris par l'entrée de shabbat en chemin.
Seif א — Donner sa bourse à un non-juif
דין מי שהחשיך לו בדרך. ובו יג סעיפים:
מי שהיה בא בדרך וקדש עליו היום והיו עמו מעות ויש לו חמורו וגם יש עמו עכו"ם לא יניח כיסו על חמורו מפני שהוא מצווה על שביתתו אלא נותן כיסו לעכו"ם להוליכו לו ולמוצאי שבת לוקחו ממנו ואפי' לא נתן לו שכר על זה ואע"פ שנתנו לו משחשיכה מותר אבל אם מצא מציאה אינו יכול ליתנה לעכו"ם אא"כ באה לידו מבעוד יום דהשתא הוי ככיסו:
Seif ב — À défaut de non-juif, l'âne (avec précautions)
אם אין עמו עכו"ם מניחו על חמורו וכדי שלא יהיה חייב משום מחמר (פי' מנהיג את החמור) אי איכא עקירה והנחה מניחו לאחר שעקרה יד ורגל ללכת דלאו עקירה היא וכשהיא עומדת נוטלו הימנה ולאחר שתחזור ותעקור רגלה יניחנו וי"א שצריך ליזהר מלהנהיגה בקול רם כל זמן שהכיס עליה: הגה והוא לא ירכוב על החמור אלא ילך ברגליו ואם הוא צריך לצאת חוץ לתחום מפני שמתיירא מן הליסטים או שאר סכנה ואפי' הוא תוך התחום יכול לישב על החמור ולרכוב (ריב"ש וב"י בשם תשב"ץ):
Hagaha (Rama) : le voyageur lui-même ne monte pas sur l'âne — il marche à pied. Exception : s'il doit sortir hors du תחום à cause de brigands ou autre danger, ou même à l'intérieur du téhoum dans ces conditions, il peut s'asseoir et chevaucher (פיקוח נפש).
Seif ג — Avec âne + sourd-muet/fou/mineur
היה עמו חמור וחרש שוטה וקטן יניחנו על החמור ולא יתננה לאחד מאלו:
Seif ד — Sourd-muet et fou : préférer le fou
היה עמו חרש ושוטה יתננו לשוטה לפי שאין לו דעת כלל:
Seif ה — Fou et mineur : préférer le fou
שוטה וקטן יתננו לשוטה שהקטן יבא לכלל דעת חרש וקטן יתננה למי שירצה:
Seif ו — Précautions de pose/reprise
י"א שכשנותנו לאחד מאלו מניחו עליו כשהוא מהלך ונוטל ממנו כשהוא עומד הגה ודוקא כשנותן להם משחשיכה אבל כשנותן להם מבע"י מותר בכל ענין:
Hagaha (Rama) : uniquement si on donne après la nuit. Si on donne avant Shabbat — permis de toute façon.
Seif ז — En dernier recours : moins de 4 amot à la fois
אם אין עמו שום אחד מכל אלו יטלטלנו פחות פחות מד' אמות ודוקא כיסו או מציאה שבאה לידו אבל אם לא בא לידו לא:
Seif ח — Pas pour le négligent
י"א דוקא מי שהחשיך לו בדרך שהיה סבור שעדיין יש שהות ביום אבל מי שיצא מביתו סמוך לחשיכה ושכח והוציא לרשות הרבים לא התירו לו שום אחד מהדרכים האלו:
Seif ט — Arrivé dans la cour extérieure
הגיע לחצר החיצונה המשתמרת נוטל מעל החמור כלים הניטלים ושאינן ניטלים מתיר את החבלים והשקים נופלים ואם היתה טעונה כלי זכוכית שאסור לטלטלם כגון שהם כוסות של מקיזי דם שאין ראויין בשבת לכלום לפי שהם מאוסים ואם יפלו לארץ ישברו מניח תחתיהם כרים וכסתות ודוקא במשואות קטנים שיכול לשמטן מתחתיהן אבל אם הם גדולות שאינו יכול לשמוט הכרים מתחתיהן אסור להניחם תחתיהן מפני שמבטל כלי מהיכנו (פירוש מהתשמיש שהיה מוכן לו) אלא פורקן בנחת שלא ישברו ולא יניח על הבהמה משום צער בעלי חיים:
Seif י — Téfilines sur la tête / Beit Hamidrach
חשכה לו בדרך ותפילין בראשו או שיושב בבהמ"ד בשדה וחשכה לו מניח ידו עליהם עד שמגיע לביתו ואם יש בית סמוך לחומה שנשמרים בתוכו מניחן שם:
Seif יא — Charge sur l'épaule : courir jusqu'à la maison
היתה חבילתו מונחת על כתיפו וקידש עליו היום רץ תחתיה עד ביתו ודוקא רץ אבל לילך לאט לא כיון דלית היכירא אתי למעבד עקירה והנחה דזמנין קאי ולאו אדעתיה אבל רץ אית ליה היכירא וכי מטא לביתיה כי היכי דלא קאי פורתא ואשתכח דקא מעייל מרשות הרבים לרה"י זריק לה כלאחר יד דהיינו שלא כדרך זריקה כגון מכתפיו ולאחריו:
Seif יב — Charge vs bourse oubliée
יש אומרים דדוקא בחבילה התירו לעשות כן אבל לא בכיסו וי"א דה"ה לכיסו: הגה ומי ששכח כיסו עליו בשבת אם הוא בביתו יכול לילך עמו לחדר להתיר חגורו וליפול שם למצניעו ואם הוא בשוק אסור להביאו לביתו רק מתיר חגורו בשוק והוא נופל ואומר לעכו"ם לשמרו ואם מביאו אין לחוש (אגודה מסכת ביצה ב"י סי' ש"ט) ועיין לקמן סי' ש"י אם הכיס תפור בבגדו מה דינו:
Hagaha (Rama) : celui qui a oublié sa bourse sur lui au début de Shabbat — s'il est chez lui, il peut entrer dans une pièce, dénouer sa ceinture, et laisser tomber la bourse pour la dissimuler. S'il est au marché — interdit de l'emporter chez lui ; il dénoue la ceinture sur place, laisse tomber, et demande à un non-juif de surveiller. Si finalement il l'emporte — pas grave (situation forcée).
Seif יג — Bourse trouvée Shabbat
מצא ארנקי בשבת אסור ליטלו אע"פ שירא פן יקדמנו אחר:
(1) non-juif → (2) âne (avec précautions de mouvement) → (3) fou → (4) sourd-muet → (5) mineur → (6) moins de 4 amot à la fois. Et au final : des règles spéciales pour les cas inhabituels (téfilines en chemin, charge sur épaule, bourse oubliée, bourse trouvée Shabbat).
2. Le contexte général
Le scénario fondateur
Le siman רס"ו traite d'un cas dramatique de la vie médiévale : un voyageur juif est en chemin et Shabbat le rattrape. Il porte avec lui de l'argent (כיס), des marchandises, des téfilines. Il marche peut-être à pied, peut-être avec un âne. Que doit-il faire ?
Le problème central : à l'entrée de Shabbat, transporter quoi que ce soit d'un domaine privé à un domaine public (ou inversement, ou dans le רשות הרבים) devient מלאכה דאורייתא (transport, הוצאה). Mais laisser la bourse abandonnée en chemin signifie une perte financière potentiellement ruineuse — et la תורה ne demande pas la ruine.
Place dans Hilkhot Shabbat
Le siman רס"ו succède au siman 265 (récipients sous la bougie) et précède le siman 267 (tefilla du vendredi soir). Il prolonge la séquence des "préparatifs de Shabbat" : 263 (allumage), 264 (combustibles), 265 (récipients), 266 (le voyageur surpris). C'est la séquence des "embarras pratiques" liés à l'entrée du Shabbat.
3. Les concepts-clés halakhiques
Pour comprendre les 13 seifim, il faut maîtriser 4 concepts structurants :
- Non-juif (premier choix — pas de problème de שביתת בהמה)
- Âne avec précautions (acceptable car שביתת בהמה est moindre que protéger un humain)
- Fou (pas de daat du tout)
- Sourd-muet (daat partielle)
- Mineur (acquerra daat)
- Moins de 4 amot à la fois (dernier recours)
4. Le détail des seifim — vue synoptique
| Seif | Cas | Conduite |
|---|---|---|
| א | Bourse + âne + non-juif | Donner au non-juif (pas sur l'âne) |
| ב | Bourse + âne, sans non-juif | Sur l'âne avec précautions (pendant marche, pas voix forte). Le juif marche à pied — sauf danger. |
| ג | Bourse + âne + cheresh/shoteh/katan | Sur l'âne, pas sur les humains incapables |
| ד | Bourse + cheresh + shoteh (pas d'âne) | Au shoteh (daat nulle) |
| ה | Bourse + shoteh + katan | Au shoteh (le mineur va mûrir) |
| ו | Bourse + cheresh + katan | Au choix |
| ז | Aucune des options | Moins de 4 amot à la fois (uniquement bourse ou objet trouvé déjà en main) |
| ח | Sortie négligente, oubli | Aucune facilité — interdit total |
| ט | Arrivée à la cour : décharger l'âne | Objets non-muktsé : à la main. Muktsé : défaire les cordes. Verres : coussins amortisseurs (si récupérables après). |
| י | Téfilines en chemin Shabbat | Main sur les téfilines (geste discret) ; sinon, maison sûre près du mur |
| יא | Charge sur épaule au moment de l'entrée | Courir jusqu'à la maison + lancer כלאחר יד |
| יב | Bourse oubliée sur soi au début de Shabbat | Chez soi : entrer + dénouer ceinture. Au marché : dénouer sur place + non-juif. (Hagaha Rama) |
| יג | Trouver un porte-monnaie Shabbat | Interdit absolu (muktsé) — même si crainte de perte |
5. Le Mishnah Berurah — premières entrées
Le Mishna Berurah de Rabbi Israël Méir Kagan (Hafetz Haïm) compte 38 entrées sur ce siman, ce qui en fait l'un des plus denses du Choulhan Aroukh sur les hilkhot Shabbat.
Pour les 38 entrées complètes : Mishnah Berurah 266.
6. La position du Rama — 3 הגהות
Le Rama ajoute trois הגהות à ce siman :
Hagaha 1 (seif 2) — le voyageur marche à pied
Le voyageur lui-même ne monte pas sur l'âne (qui porte la bourse) — il marche. Exception : en cas de danger (brigands, urgence), il peut chevaucher — même hors du téhoum. Source : Rivash + Tashbets.
Hagaha 2 (seif 6) — précautions seulement après la nuit
Les précautions de pose/reprise (pendant marche/arrêt) avec cheresh/shoteh/katan ne s'appliquent qu'après l'entrée de Shabbat. Avant Shabbat — n'importe quel mode.
Hagaha 3 (seif 12) — bourse oubliée sur soi
Procédure détaillée : si chez soi, entrer dans la pièce, dénouer la ceinture, laisser tomber. Si au marché : dénouer sur place + non-juif. Si finalement on l'emporte (par nécessité) — pas grave. Source : Agouda + Beit Yossef siman 309.
7. Cas pratiques modernes
| Situation | Application |
|---|---|
| Voyage en voiture le vendredi, retard | Si on prévoit ne pas arriver — s'arrêter avant Shabbat dans une auberge sûre. Pas de "courir avec la voiture" — le démarrage moteur est melakha déorayta. |
| Téléphone portable oublié sur soi en sortant Shabbat | Application directe du seif 12 (Hagaha) : si chez soi → entrer pièce isolée et dénouer la poche. Si au marché → laisser tomber sur place + non-juif. |
| Vol commercial en retard à l'arrivée Shabbat | שעת הדחק. Consulter un Rav avant le départ. Si la situation se présente : ne pas activer de mélakha déorayta soi-même. |
| Marche à pied avec sac de course oublié | Seif 11 : courir jusqu'à la maison (rappel d'urgence) + lancer כלאחר יד. Applicable si l'on est en חוץ-לארץ sans érouv. |
| Trouver un portefeuille dans la rue Shabbat | Seif 13 : interdit absolu. L'argent est muktsé. Si on craint pour la sécurité de quelqu'un — c'est פיקוח נפש et autres règles. |
| Touriste juif en pays sans érouv, retour à l'hôtel Shabbat avec téfilines | Seif 10 : main sur les téfilines, marcher discrètement. Idéalement : avoir déposé téfilines avant l'entrée de Shabbat. |
8. Synthèse pratique du siman
- Anticiper. Le voyageur prudent rentre avant Shabbat. Le siman ne couvre que les imprévus.
- Hiérarchie d'options : non-juif → âne → fou → sourd-muet → mineur → moins de 4 amot.
- Sur l'âne : pendant la marche (pas l'arrêt) ; le juif marche à pied (sauf danger).
- Pas pour le négligent : celui qui est sorti à la dernière minute n'a aucune facilité.
- Charge sur épaule : courir + lancer כלאחר יד à l'arrivée.
- Bourse oubliée : dénouer + laisser tomber, jamais transporter à la main.
- Trouvaille Shabbat : interdit absolu, même craignant la perte.
9. Questions de compréhension
- Quel est le scénario fondateur du Siman רס"ו ?
- Quelle est la hiérarchie des options pour la bourse du voyageur surpris ? Pourquoi le non-juif avant l'âne ?
- Pourquoi donner à un fou plutôt qu'à un sourd-muet ? Et au sourd-muet plutôt qu'à un mineur ?
- Quelles précautions pour ne pas être מחמר sur son âne ?
- Quelle est la différence entre "surpris" et "négligent" ? (seif 8)
- Pourquoi courir avec une charge sur l'épaule (seif 11) ? Et qu'est-ce que כלאחר יד ?
- Pourquoi est-il interdit de prendre un porte-monnaie trouvé Shabbat (seif 13) ?
Pour aller plus loin
- 📚 Niveau 2 — Lamdan : pour le pilpoul, les שיטות ראשונים, les חקירות יסודיות, et les nuances Acharonim
- ✨ Niveau 3 — Synthèse : pour la révision et la mémorisation rapide avec mnémoniques
- 📜 Niveau 4 — Daat HaRav : la chitah de l'Admour HaZaken (Choulhan Aroukh HaRav siman רס"ו)