Siman רפ״ז · 1 Seif
First approach to Siman רפ״ז: full Hebrew text of the Mechaber, fluent English translation, pedagogical explanations of the halachic concepts, modern practical cases and a clear synthesis.
Topic: Bikur Cholim and Nichum Aveilim on Shabbos — words of tzaar, hespedim and devarim beteilim
Source: שולחן ערוך אורח חיים סימן רפ״ז (1 seif)
Compilation: Rav Yossef Haim Samama
DAAT · daattorah.com
📑 Study plan
1. The text of the Shulchan Aruch
Siman רפ״ז contains one seif of the Mechaber (Rabbi Yosef Karo) which codifies the halachos of bikur cholim and nichum aveilim on Shabbos — including the limits placed on words of tzaar, hespedim and devarim beteilim.
Seif Alef — Visiting and consoling on Shabbos, but with a special nusach
ניחום אבלים וביקור חולים בשבת. ובו סעיף אחד:
יכולים לנחם אבלים בשבת וכן יכולים לבקר את החולה ולא יאמר לו כדרך שאומר לו בחול אלא אומר לו שבת היא מלזעוק ורפואה קרובה לבא ורחמיו מרובים ושבתו בשלום: הגה וי"א דא"צ לומר ורחמיו מרובים וכן נהגו (רמב"ם פכ"ד):
2. The general context
What is this siman about?
Our siman codifies a fundamental tension of Shabbos: between oneg Shabbos (the joy of enjoying the day) and interpersonal mitzvos (bikur cholim, nichum aveilim). The resolution: both mitzvos are permitted, but their verbal expression is adapted to respect the climate of the day — and in particular, one refrains from hespedim, cries of tzaar, and devarim beteilim that do not befit Shabbos.
- ביקור חולים (Bikur Cholim): visiting the choleh. A mitzva attributed to HaKadosh Baruch Hu Himself ("Hashem visited Avraham" — Bereishis 18:1). One of the central mitzvos bein adam le-chaveiro.
- ניחום אבלים (Nichum Aveilim): consoling the avel during the shivah (seven days of mourning). A talmudic mitzva (Sotah 14a) based on "acharei Hashem Elokeichem teileichu".
Its place in Hilchos Shabbos
Siman רפ״ז is short but structurally important: it marks the boundary between the mitzvos of Shabbos itself (tefillah, kiddush, oneg) and the mitzvos external to Shabbos (visiting, consoling, mourning, traveling, fasting) — which follow in simanim 287-291.
3. The key halachic concepts
4. Refinements of the Mishnah Berurah and the minhag
- MB (א): "Be-koshi hitiru" — the Gemara permits "with difficulty" the visit on Shabbos. It is not ideal. Therefore one who has not visited all week and chooses Shabbos — does not act well. Shabbos is a last resort, not the preferred moment.
- MB (ב): one does not say the weekday nusach, because it provokes crying ("metza'er u-me'orer ha-bechi") — incompatible with Shabbos.
- MB (ג): distinction between bikur cholim and nichum aveilim:
- Choleh: "Shabbos hi mi-liz'ok... ve-shabto be-shalom"
- Avel: "Shabbos hi mi-le-nachem ve-nechamah kerovah lavo" (and some even permit "Ha-Makom yenachemecha")
5. The Mishnah Berurah — first entries
The Mishnah Berurah of Rabbi Yisrael Meir Kagan (the Chofetz Chaim) has three entries on this siman. Here are the first ones — for a better grasp of the meaning of the seif:
For the full text of the three entries, see Sefaria: Mishnah Berurah 287.
6. The position of the Rema
Wherever the Rema (Rabbi Moshe Isserles) adds a הגהה (gloss), he generally specifies the Ashkenazi nuances relative to the Sephardic Mechaber. Examine the Hebrew text above carefully to locate the passages introduced by הגה.
- According to the Rambam and the minhag adopted by the Rema, one omits "ve-rachamav merubim" from the nusach. The shorter version: "Shabbos hi mi-liz'ok, u-refuah kerovah lavo, ve-shabto be-shalom".
- The Mechaber retains four expressions; the Rema (with the Rambam) keeps three. Sephardim follow the Mechaber; Ashkenazim follow the Rema.
7. Modern practical cases
| Situation | Practical halacha |
|---|---|
| Hospital visit on Shabbos | Permitted but not ideal. Better: visit during the week. If Shabbos is the only available moment, say the peaceful nusach ("Shabbos hi mi-liz'ok...") and avoid davening explicitly for the refuah out loud. |
| Shivah house on Shabbos | Visit permitted. The shivah is suspended publicly (the avel goes out, eats at the table, etc.), but visits of consolation continue. Nusach: "Shabbos hi mi-le-nachem ve-nechamah kerovah lavo". |
| The avel arrives at shul after Mizmor Shir | The shamash does not call out "Tze'u neged ha-avel" (Shabbos has already entered); the kahal may go individually to greet him with the nusach. |
| Phoning a choleh on Shabbos | Phone is forbidden on Shabbos (except for pikuach nefesh). Visiting physically OK; calling — no. |
| Mi She-berach (prayer for refuah) in the kehillah | Often said during the krias ha-Torah on Shabbos; but the text is adapted — "Shabbos hi mi-liz'ok u-refuah kerovah lavo" is added to preserve the spirit of Shabbos. |
| Visiting a close avel whose shivah began on Friday | Friday: begin shivah normally. Shabbos: suspend public aveilus, but receive visitors with the peaceful nusach. Motzaei Shabbos: resume shivah (until the seventh day). |
| Hesped on Shabbos | Forbidden — "ein hesped be-Shabbos" (even an inward hesped). The nichum makes do with the peaceful nusach. |
| Devarim beteilim by the choleh | Should be avoided. Calm and helpful conversation — yes; idle chatter — no. Respectful silence is sometimes preferable. |
8. Practical synthesis of the Siman
- Bikur cholim and nichum aveilim are permitted on Shabbos — the mitzva is not nullified by oneg Shabbos.
- The verbal nusach is adapted — no crying out, no explicit tefillah; the peaceful expressions: "Shabbos prevents cries", "refuah/nechamah are coming", "shalom of Shabbos". Included here: refraining from hesped and lamentation.
- "Be-koshi hitiru": Shabbos is not the preferred moment for these mitzvos — one who visits only on Shabbos "does not act well" (MB). One must also avoid devarim beteilim that do not befit the kavod of Shabbos.
9. Comprehension questions
- Why is the nusach for visiting cholim different on Shabbos? What halachic principle shapes this difference?
- What is the exact nusach according to the Mechaber? And the one adapted by the Rema (with the Rambam)?
- What does "be-koshi hitiru" mean in the Mishnah Berurah? What practical lesson follows from it?
- For an avel in shivah on Shabbos, what nusach replaces the one for the choleh? Why?
- Why does the shamash not call out "Tze'u neged ha-avel" on Shabbos?
- Is phoning a choleh on Shabbos a form of bikur cholim? Why not?
- Why is hesped forbidden on Shabbos? How does this fit with the issur of crying out?
- What are "devarim beteilim" and why must one avoid them — including by the choleh and in the avel's house?
To go further
- 📚 Level 2 — Lamdan: for pilpul, the שיטות ראשונים, the חקירות יסודיות, and the nuances of the Acharonim
- ✨ Level 3 — Synthesis: for quick review and memorization with mnemonics
- 📜 Level 4 — Daat HaRav: the shitah of the Alter Rebbe (Shulchan Aruch HaRav, siman רפ״ז)