Siman ש"ה · 23 Seifim
Première approche du Siman ש"ה : texte hébreu intégral du Mehaber, traduction française fluide, explications pédagogiques des concepts halakhiques, cas pratiques modernes et synthèse.
Sujet : Avec quoi un animal peut sortir Shabbat
Source : שולחן ערוך אורח חיים סימן ש"ה (23 seifim)
Compilation : רב יוסף חיים סממה
DAAT · daattorah.com
📑 Plan de l'étude
1. Le texte du Choul'han Aroukh
Le siman ש"ה contient 23 seifim du Mehaber (Rabbi Yossef Karo) qui codifient les règles relatives à avec quoi un animal peut sortir shabbat.
Seif א — Ce avec quoi un animal peut sortir
במה בהמה יוצאה בשבת. ובו כג סעיפים:
בהמה יוצאת במה שמשתמרת בו אבל אם אינה משתמרת בו אז הוי נטירותא יתירתא ביותר והוי משאוי וכן כל דבר שהוא לנוי ולא לשמור לא תצא בו הילכך נאקה יוצאת בזממא דפרזלא שהוא טבעת של ברזל ונוקב חוטמו ומכניסו בו וחמרא לובא בפגא דפרזלא דהיינו בריג"א והגמל באפסר שהוא קבישטרו ופרד וחמור וסוס יוצאים באפסר או ברסן שהוא פרינ"ו אבל לא בשניהם ומותר לכרוך חבל האפסר סביב צוארה ותצא בו ומותר לטלטל האפסר וליתנו עליה ובלבד שלא ישען עליה:
- Chamelle de race noble (נאקה) → sort avec un anneau de fer (זממא דפרזלא) qui lui traverse le naseau.
- Âne libyen (חמרא לובא) → mors de fer (פגא דפרזלא).
- Chameau → licol (אפסר).
- Mulet, âne, cheval → licol OU bride (mais pas les deux ensemble — la 2e serait une charge).
Seif ב — Corde dans la gueule du cheval
אם קשר חבל בפי הסוס הרי זה משאוי לפי שאינו משתמר בו:
Seif ג
לצאת חמור בפרומביא (פי' רסן של ברזל) אסור:
Seif ד
כל בהמה שעסקיה רעים אף על פי שאין בנות מינה צריכות לאותה שמירה והיא צריכה מותר לצאת בה:
Seif ה
בעלי השיר כגון כלבים של ציידים וחיות קטנות שיש להם כמין אצעדה סביב צוארן וטבעת קבוע בה ומכניסין בה רצועה ומושכין אותה בה מותר שיצאו בשיר הכרוך על צוארן ויכולים למשכן בהם:
Seif ו
אלים יוצאים לבובים והוא עור שקשורה להם תחת זכרותם שלא יעלו על הנקבות והרחלות יוצאות שחוזות והוא שקושרים אליתן כלפי מעלה כדי שיעלו עליהן הזכרים ויוצאות כבונות והוא שקושרים בגד סביבן לשמור הצמר שיהיה נקי והעזים צרורות והוא שקושרי' ראשי דדיהן ודוק' כשקושרי' אותם כדי שיצטמקו דדיהן ולא יחלבו דאז מהדק שפיר אבל אם קשר כדי לשמור חלבן שלא יפול לארץ אסור דלא מהדק שפיר וחיישינן דלמא נפיל ואתי לאתויי:
Seif ז
חמור יוצא במרדעת (פי' כמין אוכף קטן שמניחין על החמור כל היום כולו כדי שיתחמם) והוא שתהא קשורה לו מע"ש ושאר כל הבהמות אסורות ולא יצא באוכף אע"פ שקשור לו מע"ש:
Seif ח
מותר ליתן מרדעת על החמור מפני הצנה ובלבד שלא יקשרנו בו מפני שכשקושר צריך ליקרב אליו ונמצא משתמש בבעלי חיים אבל על הסוס כיון דלית ליה צער צנה אסור ליתן עליו מרדעת כלל ולהסיר מרדעת בשבת בין מן החמור ובין מן הסוס אסור כיון דלית ליה צער אם לא יסירנה ואוכף אסור בין ליטול בין להניח בין לחמור בין לסוס:
Seif ט
אוכף שעל גבי החמור שבא מן הדרך ונתיגע וצריך להסירו ולצננו לא יטלנו בידו אלא מתיר החבק מתחתיו ומוליכו ומביאו בחצר והוא נופל מאליו:
Seif י
אין תולין לחמור טרסקל (פי' כלי של ערבה קלופה ומכוסה בעור) בצוארו וליתן מאכלו בתוכו שיאכל משם אבל עגלים וסייחים שצוארן קטן ומצטערים לאכול ע"ג קרקע שרי בחצר אבל אין יוצאין בו:
Seif יא
לא יצא הסוס בזנב שועל שתולין בין עיניו שלא תשלוט בו עין הרע ולא בזהורית שעושים לו לנוי ולא עזים בכיס שבדדיהם שקושרים אותם שלא יסרטו דדיהם בקוצים ולא פרה בחסום שבפיה שחוסמים פיה שלא תרעה בשדו' אחרים ולא כל בהמה בסנדל שנועלים ברגליה שלא תנגף אבל יוצאה באגד שע"ג מכה ובקשקשים שעל גבי השבר והם לוחות שקושרים להם סביב העצם הנשבר בהן ובשליא שיצאתה מקצתה ותלויה בה ופוקק זוג שבצוארה ומטייל בה בחצר אבל לא תצא בו לר"ה אע"פ שהוא פקוק בין אם הוא בצוארה בין אם הוא בכסותה:
Seif יב
לא תצא בחותם בין שהוא בצוארה בין שהוא בכסותה:
Seif יג
אין הגמל יוצא במטולטלת והוא כמין כר קטן שנותנים תחת זנבו אפי' הוא קשורה לו בזנבו אלא אם כן היתה קשורה בזנבו ובחטוטרתו או בשלייתה:
Seif יד
לא תצא שום בהמה לא עקוד ולא רגול פירוש עקוד שקושר ידה אחת עם רגליה ורגול היינו שקושר אחת מרגליה כלפי מעלה שלא תלך אלא על שלשה רגלים:
Seif טו
לא יקשור גמלים זה אחר זה והוא תופס באפסר הראשון וכולם נמשכין על ידו אבל אם תופס כמה אפסרי גמלים בידו מותר ויש מי שאוסר גם בזה ולא התיר אלא להוציא בהמה אחת לבדה והוא מושכה בחבל:
Seif טז
המוציא בהמה והוא מושכה באפסר צריך ליזהר שלא יצא ראש החבל מתחת ידו טפח למטה דדמי כמי שנושאה בידו ולא מתחזיא מאפסר הבהמה וגם לא יניח הרבה מן החבל בין ידו לבהמה כדי שלא יכביד עד שלא יגיע לטפח הסמוך לארץ ואם הוא ארוך יכרוך אותו סביב צוארה:
Seif יז
אין חמור יוצא במרדעת בזמן שאינה קשורה לו מערב שבת ולא בזוג ואע"פ שהוא פקוק ולא בסולם שבצוארו והן לוחות שקושרים סביב צוארו שלא יחכך מכתו ולא ברצועה שברגלו והוא כמין טבעת עבה שעושים מקש וקושרים ברגלי הבהמה שפסיעותיה קצרות ומכה רגליה זו בזו ועושים לה זה להגין שלא תכה זו בזו ואין התרנגולים יוצאים בחוטים שקושרים ברגליהם לסימן ולא ברצועה שקושרים ברגליהם כדי שלא ישברו הכלים ואין האילים יוצאים בעגלה שתחת אליותיהם שעושים להם כן כדי שלא תהא האליה נגררת בארץ ואין העזים יוצאות בעץ ידוע שנותנים בחוטמיהם כדי שיתעטשו ויפלו תולעים שבראשיהם ולא העגל בעול קטן שנותנים על צוארו ולא בזמם שמניחים בחוטמו של עגל כדי שלא יינק ולא פרה בעור שנותנים על דדיה כדי שלא יינקוה השרצים ולא ברצועה שבין קרניה בין אם היא לשימור בין אם היא לנוי ולא תצא פרה או שור בחבל שבצוארה לפי שאינה צריכה שמירה אבל עגלים מותרים לפי שהם מורדים בקל: הגה הבהמה יוצאה בקמיע מומחה בבהמה אבל לא בשאינה מומחה אע"פ שהיא מומחה לאדם: (ב"י ור' ירוחם ח"י ורמב"ם פ"ב):
Seif יח
אין רוכבין על גבי בהמה ולא נתלים עליה ואפי' בצדה אסור להשתמש אבל צדי צדדין כגון שדבר אחד מונח על צדה והוא משתמש בו מותר ואם עלה עליה אפי' במזיד ירד משום צער בעלי חיים ומטעם זה פורקין משאוי שעליה כיצד עושה מכניס ראשו תחת המשאוי ומסלקו לצד אחר והוא נופל מאליו: הגה ואסור לישב על קרון שהעכו"ם מנהיגו בשבת משום שמשתמש בבהמה גם שלא יחתוך זמורה: (תוס' והרא"ש ריש פרק מי שהוציאוהו ומרדכי פרק קמא דשבת והגהות עירובין וב"י בשם סמ"ג):
Seif יט
בהמה שנפלה לאמת המים אם המים עמוקים ומפני כך אין יכול לפרנסה במקומה מביא כרים וכסתות ונותן תחתיה משום צער בעלי חיים אע"פ שמבטל כלי מהיכנו: דין קירוד בהמה בשבת כמו ביו"ט (מרדכי פ"ב דביצה) וע"ל סי' תקכ"ג סעיף ב':
Seif כ
מותר לומר לעכו"ם לחלוב בהמתו בשבת משום צער ב"ח שהחלב מצערה והחלב אסור בו ביום וי"א שצריך לקנותו מן העכו"ם בדבר מועט שלא יהא נראה כחולב לצורך ישראל:
Seif כא
גבינות שעושות השפחות מעצמן מחלב של ישראל מותר כיון שאינו אומר להן שיעשו:
Seif כב
מי שיש לו נער עכו"ם ורוכב על הבהמה בשבת כשמוליכה להשקותה אין צריך למונעו שהחי נושא את עצמו אבל צריך למונעו שלא יתן עליה בגדיו ולא שום דבר:
Seif כג
מותר למסור סוס או פרד או חמור לרועה עכו"ם ואע"פ שהעכו"ם משתמש בהם בשבת אין בכך כלום כיון דשלא מדעת ישראל הוא עושה ואינו ממתין שכירות ממנו ואם רואהו משתמש בה בשבת מוחה בידו הגה וכ"ש דאין לחוש שהרועה יוציא אותם חוץ לתחום דהא תחומין דרבנן: (הגהות מרדכי דקדושין):
2. Le contexte général — Shvitat Behema
De quoi parle ce siman ?
Le siman ש"ה est l'application aux animaux de tout ce que les simanim 301-303 ont fait pour l'humain : qu'est-ce que porter ? Qu'est-ce qu'une charge ? Sauf que la question est inversée — c'est le maître qui doit s'assurer que son animal ne porte rien d'interdit.
Le critère central : שמירה vs משוי
| Critère | Hébreu | Conséquence |
|---|---|---|
| Garde adéquate (au juste) | שמירה | Permis (= comme « vêtement » pour l'animal) |
| Garde excessive | נטירותא יתירתא | Interdit (= fardeau) |
| Ornement / Parure | נוי | Interdit (animal ≠ humain — pas de תכשיט) |
| Charge fonctionnelle | משוי | Interdit absolu |
Place dans Hilkhot Shabbat
Le siman ש"ה clôt en quelque sorte le « bloc Hotzaa » des simanim 301-303 — en l'élargissant à l'animal. C'est aussi une application directe du 4e commandement. À noter : le siman ש"ה (suivant) traite uniquement de la שמירה (garde) ; pour le reste de שביתת בהמה (faire labourer, traire, etc.) → voir Yoreh Deah et Hilkhot Behema.
3. Les concepts-clés halakhiques
4. Vue d'ensemble des 23 seifim
| Seifim | Thème | Statut |
|---|---|---|
| 1-2 | Modes de garde par espèce (cheval, âne, chameau, mulet) | Permis pour chaque espèce son mode propre |
| 3-5 | Cas du chien, du veau, du chameau | Chaque animal a sa nature |
| 6-8 | Cloches, sonnettes, ornements suspendus | Interdits (= ornement, pas garde) |
| 9-11 | Sacs, couvertures, dispositifs sur l'animal | Selon utilité |
| 12-14 | Cas du veau, des petits animaux | Adaptations selon l'âge |
| 15-17 | Animaux malades, pansements, protections | Permis si protection médicale |
| 18-20 | Aiguiller / inciter / éduquer l'animal | Cas-limites de מנהיג |
| 21-23 | Mêlanges et croisements (חיבור) avec d'autres simanim | Renvois |
- Identifier l'espèce de l'animal en question
- Identifier ce qu'on met sur lui (mors, bride, sac, cloche...)
- Vérifier si c'est le mode normal de garde pour cette espèce
- Si oui → permis. Si excessif ou décoratif → fardeau, interdit
5. Le Mishnah Berurah — premières entrées
Le Mishnah Berurah de Rabbi Israël Méir Kagan (Hafets Haïm) compte 80 entrées sur ce siman. Voici les premières — pour mieux comprendre le sens des seifim :
Pour le texte intégral des 80 entrées, consulte Sefaria : Mishnah Berurah 305.
6. La position du Rama
Sur le siman ש"ה, le Rama est peu présent — le siman étant largement consensuel parmi les Rishonim. Quelques gloses ashkénazes mineures :
- Seif 7 — précise que les cloches doivent être sans battant (silencieuses) pour échapper à la גזירה de musique.
- Seif 11 — discute des couvertures rajoutées contre le froid : permises si l'animal en a vraiment besoin, fardeau sinon.
- Seif 17 — élargit la notion de protection médicale (poussières, mouches) selon le contexte.
- Mehaber → tendance stricte sur la définition de שמירה.
- Rama → tendance contextuelle (selon l'usage et le besoin de l'animal).
- Habad → Choulhan Aroukh HaRav siman ש"ה — complète avec les détails Habad.
7. Cas pratiques modernes
| Situation | Analyse halakhique |
|---|---|
| Chien de compagnie en promenade Shabbat | Collier = שמירה, permis. Laisse (essentiel pour le contrôle) = permis. Manteau du chien = ornement, sauf nécessité médicale (vieux chien, frileux) → fardeau. |
| Médaille / GPS sur collier | Si fixé solidement au collier (annulé au collier = ביטול), permis. Si pendentif distinct → fardeau. |
| Cheval avec selle | Si on monte dessus → גזירת רכיבה (interdit מדרבנן). Sans cavalier : permis si fixée comme dispositif normal. |
| Chat domestique | Chat sortant librement : pas de problème (l'animal n'a rien sur lui). Avec collier identifiant → permis (שמירה). |
| Oiseau en cage | Sortir avec la cage = transport, dépend du עירוב. La cage est חפץ, l'oiseau est מוקצה. |
| Chien guide d'aveugle | Le harnais et la barre = שמירה fonctionnelle, permis. Cas largement permis par les פוסקים contemporains. |
8. Synthèse pratique du Siman
- שביתת בהמה — le maître doit faire reposer son animal (4e commandement, Shemot 20:10).
- Critère central : שמירה (garde adéquate) = permis. נוי (ornement) ou משוי (charge) = interdit.
- Chaque espèce a son mode normal de garde — il faut le respecter.
- Pas d'orgueil/parure — l'animal n'est pas un humain ; il n'a pas le statut de tikhshit.
- Protection médicale (pansement, attelle) = permise comme refou'a.
- En ville moderne (כרמלית), les פוסקים contemporains sont plus permissifs.
9. Questions de compréhension
- Quelle est la source biblique de שביתת בהמה ? Cite le verset.
- Quelle différence entre שמירה, נטירותא יתירתא, נוי, et משוי ?
- Pourquoi un cheval peut-il sortir avec licol OU bride, mais pas les deux ?
- Pourquoi une cloche sur un animal est-elle interdite ?
- Quelle différence halakhique entre un humain et un animal vis-à-vis du tikhshit (parure) ?
- Un chien d'aveugle peut-il porter son harnais Shabbat ? Pourquoi ?
- Pourquoi mettre une couverture sur un chien Shabbat est-il problématique ? Quand devient-il permis ?
Pour aller plus loin
- 📚 Niveau 2 — Lamdan : pour le pilpoul, les שיטות ראשונים, les חקירות יסודיות, et les nuances Acharonim
- ✨ Niveau 3 — Synthèse : pour la révision et la mémorisation rapide avec mnémoniques
- 📜 Niveau 4 — Daat HaRav : la chitah de l'Admour HaZaken (Choulhan Aroukh HaRav siman ש"ה)