Siman ש"ה · 23 Seifim
First approach to Siman ש"ה: full Hebrew text of the Mechaber, fluent English translation, pedagogical explanations of the halachic concepts, contemporary cases, and summary.
Subject: What an animal may go out with on Shabbos
Source: שולחן ערוך אורח חיים סימן ש"ה (23 seifim)
Compilation: רב יוסף חיים סממה
DAAT · daattorah.com
📑 Study Plan
1. The Shulchan Aruch Text
Siman ש"ה contains 23 seifim of the Mechaber (Rabbi Yosef Karo) codifying the halachos relating to what an animal (behemah) may go out with on Shabbos.
Seif א — What an animal may go out with
במה בהמה יוצאה בשבת. ובו כג סעיפים:
בהמה יוצאת במה שמשתמרת בו אבל אם אינה משתמרת בו אז הוי נטירותא יתירתא ביותר והוי משאוי וכן כל דבר שהוא לנוי ולא לשמור לא תצא בו הילכך נאקה יוצאת בזממא דפרזלא שהוא טבעת של ברזל ונוקב חוטמו ומכניסו בו וחמרא לובא בפגא דפרזלא דהיינו בריג"א והגמל באפסר שהוא קבישטרו ופרד וחמור וסוס יוצאים באפסר או ברסן שהוא פרינ"ו אבל לא בשניהם ומותר לכרוך חבל האפסר סביב צוארה ותצא בו ומותר לטלטל האפסר וליתנו עליה ובלבד שלא ישען עליה:
- Naka camel (a noble breed) → goes out with an iron ring (זממא דפרזלא) piercing its nostril.
- Libyan donkey (חמרא לובא) → iron bit (פגא דפרזלא).
- Camel → halter (אפסר).
- Mule, donkey, horse → halter OR bridle (but not both — the second would be a load).
Seif ב — Rope in the horse's mouth
אם קשר חבל בפי הסוס הרי זה משאוי לפי שאינו משתמר בו:
Seif ג
לצאת חמור בפרומביא (פי' רסן של ברזל) אסור:
Seif ד
כל בהמה שעסקיה רעים אף על פי שאין בנות מינה צריכות לאותה שמירה והיא צריכה מותר לצאת בה:
Seif ה
בעלי השיר כגון כלבים של ציידים וחיות קטנות שיש להם כמין אצעדה סביב צוארן וטבעת קבוע בה ומכניסין בה רצועה ומושכין אותה בה מותר שיצאו בשיר הכרוך על צוארן ויכולים למשכן בהם:
Seif ו
אלים יוצאים לבובים והוא עור שקשורה להם תחת זכרותם שלא יעלו על הנקבות והרחלות יוצאות שחוזות והוא שקושרים אליתן כלפי מעלה כדי שיעלו עליהן הזכרים ויוצאות כבונות והוא שקושרים בגד סביבן לשמור הצמר שיהיה נקי והעזים צרורות והוא שקושרי' ראשי דדיהן ודוק' כשקושרי' אותם כדי שיצטמקו דדיהן ולא יחלבו דאז מהדק שפיר אבל אם קשר כדי לשמור חלבן שלא יפול לארץ אסור דלא מהדק שפיר וחיישינן דלמא נפיל ואתי לאתויי:
Seif ז
חמור יוצא במרדעת (פי' כמין אוכף קטן שמניחין על החמור כל היום כולו כדי שיתחמם) והוא שתהא קשורה לו מע"ש ושאר כל הבהמות אסורות ולא יצא באוכף אע"פ שקשור לו מע"ש:
Seif ח
מותר ליתן מרדעת על החמור מפני הצנה ובלבד שלא יקשרנו בו מפני שכשקושר צריך ליקרב אליו ונמצא משתמש בבעלי חיים אבל על הסוס כיון דלית ליה צער צנה אסור ליתן עליו מרדעת כלל ולהסיר מרדעת בשבת בין מן החמור ובין מן הסוס אסור כיון דלית ליה צער אם לא יסירנה ואוכף אסור בין ליטול בין להניח בין לחמור בין לסוס:
Seif ט
אוכף שעל גבי החמור שבא מן הדרך ונתיגע וצריך להסירו ולצננו לא יטלנו בידו אלא מתיר החבק מתחתיו ומוליכו ומביאו בחצר והוא נופל מאליו:
Seif י
אין תולין לחמור טרסקל (פי' כלי של ערבה קלופה ומכוסה בעור) בצוארו וליתן מאכלו בתוכו שיאכל משם אבל עגלים וסייחים שצוארן קטן ומצטערים לאכול ע"ג קרקע שרי בחצר אבל אין יוצאין בו:
Seif יא
לא יצא הסוס בזנב שועל שתולין בין עיניו שלא תשלוט בו עין הרע ולא בזהורית שעושים לו לנוי ולא עזים בכיס שבדדיהם שקושרים אותם שלא יסרטו דדיהם בקוצים ולא פרה בחסום שבפיה שחוסמים פיה שלא תרעה בשדו' אחרים ולא כל בהמה בסנדל שנועלים ברגליה שלא תנגף אבל יוצאה באגד שע"ג מכה ובקשקשים שעל גבי השבר והם לוחות שקושרים להם סביב העצם הנשבר בהן ובשליא שיצאתה מקצתה ותלויה בה ופוקק זוג שבצוארה ומטייל בה בחצר אבל לא תצא בו לר"ה אע"פ שהוא פקוק בין אם הוא בצוארה בין אם הוא בכסותה:
Seif יב
לא תצא בחותם בין שהוא בצוארה בין שהוא בכסותה:
Seif יג
אין הגמל יוצא במטולטלת והוא כמין כר קטן שנותנים תחת זנבו אפי' הוא קשורה לו בזנבו אלא אם כן היתה קשורה בזנבו ובחטוטרתו או בשלייתה:
Seif יד
לא תצא שום בהמה לא עקוד ולא רגול פירוש עקוד שקושר ידה אחת עם רגליה ורגול היינו שקושר אחת מרגליה כלפי מעלה שלא תלך אלא על שלשה רגלים:
Seif טו
לא יקשור גמלים זה אחר זה והוא תופס באפסר הראשון וכולם נמשכין על ידו אבל אם תופס כמה אפסרי גמלים בידו מותר ויש מי שאוסר גם בזה ולא התיר אלא להוציא בהמה אחת לבדה והוא מושכה בחבל:
Seif טז
המוציא בהמה והוא מושכה באפסר צריך ליזהר שלא יצא ראש החבל מתחת ידו טפח למטה דדמי כמי שנושאה בידו ולא מתחזיא מאפסר הבהמה וגם לא יניח הרבה מן החבל בין ידו לבהמה כדי שלא יכביד עד שלא יגיע לטפח הסמוך לארץ ואם הוא ארוך יכרוך אותו סביב צוארה:
Seif יז
אין חמור יוצא במרדעת בזמן שאינה קשורה לו מערב שבת ולא בזוג ואע"פ שהוא פקוק ולא בסולם שבצוארו והן לוחות שקושרים סביב צוארו שלא יחכך מכתו ולא ברצועה שברגלו והוא כמין טבעת עבה שעושים מקש וקושרים ברגלי הבהמה שפסיעותיה קצרות ומכה רגליה זו בזו ועושים לה זה להגין שלא תכה זו בזו ואין התרנגולים יוצאים בחוטים שקושרים ברגליהם לסימן ולא ברצועה שקושרים ברגליהם כדי שלא ישברו הכלים ואין האילים יוצאים בעגלה שתחת אליותיהם שעושים להם כן כדי שלא תהא האליה נגררת בארץ ואין העזים יוצאות בעץ ידוע שנותנים בחוטמיהם כדי שיתעטשו ויפלו תולעים שבראשיהם ולא העגל בעול קטן שנותנים על צוארו ולא בזמם שמניחים בחוטמו של עגל כדי שלא יינק ולא פרה בעור שנותנים על דדיה כדי שלא יינקוה השרצים ולא ברצועה שבין קרניה בין אם היא לשימור בין אם היא לנוי ולא תצא פרה או שור בחבל שבצוארה לפי שאינה צריכה שמירה אבל עגלים מותרים לפי שהם מורדים בקל: הגה הבהמה יוצאה בקמיע מומחה בבהמה אבל לא בשאינה מומחה אע"פ שהיא מומחה לאדם: (ב"י ור' ירוחם ח"י ורמב"ם פ"ב):
Seif יח
אין רוכבין על גבי בהמה ולא נתלים עליה ואפי' בצדה אסור להשתמש אבל צדי צדדין כגון שדבר אחד מונח על צדה והוא משתמש בו מותר ואם עלה עליה אפי' במזיד ירד משום צער בעלי חיים ומטעם זה פורקין משאוי שעליה כיצד עושה מכניס ראשו תחת המשאוי ומסלקו לצד אחר והוא נופל מאליו: הגה ואסור לישב על קרון שהעכו"ם מנהיגו בשבת משום שמשתמש בבהמה גם שלא יחתוך זמורה: (תוס' והרא"ש ריש פרק מי שהוציאוהו ומרדכי פרק קמא דשבת והגהות עירובין וב"י בשם סמ"ג):
Seif יט
בהמה שנפלה לאמת המים אם המים עמוקים ומפני כך אין יכול לפרנסה במקומה מביא כרים וכסתות ונותן תחתיה משום צער בעלי חיים אע"פ שמבטל כלי מהיכנו: דין קירוד בהמה בשבת כמו ביו"ט (מרדכי פ"ב דביצה) וע"ל סי' תקכ"ג סעיף ב':
Seif כ
מותר לומר לעכו"ם לחלוב בהמתו בשבת משום צער ב"ח שהחלב מצערה והחלב אסור בו ביום וי"א שצריך לקנותו מן העכו"ם בדבר מועט שלא יהא נראה כחולב לצורך ישראל:
Seif כא
גבינות שעושות השפחות מעצמן מחלב של ישראל מותר כיון שאינו אומר להן שיעשו:
Seif כב
מי שיש לו נער עכו"ם ורוכב על הבהמה בשבת כשמוליכה להשקותה אין צריך למונעו שהחי נושא את עצמו אבל צריך למונעו שלא יתן עליה בגדיו ולא שום דבר:
Seif כג
מותר למסור סוס או פרד או חמור לרועה עכו"ם ואע"פ שהעכו"ם משתמש בהם בשבת אין בכך כלום כיון דשלא מדעת ישראל הוא עושה ואינו ממתין שכירות ממנו ואם רואהו משתמש בה בשבת מוחה בידו הגה וכ"ש דאין לחוש שהרועה יוציא אותם חוץ לתחום דהא תחומין דרבנן: (הגהות מרדכי דקדושין):
2. General Context — Shevisas Behemah
What does this siman discuss?
Siman ש"ה is the application to animals of everything simanim 301-303 did for humans: what is carrying? What is a load? Except the question is reversed — it is the owner who must ensure that his animal carries nothing forbidden.
The central criterion: shemirah vs massui
| Criterion | Hebrew | Consequence |
|---|---|---|
| Adequate guarding (just right) | שמירה | Permitted (= like "clothing" for the animal) |
| Excessive guarding | נטירותא יתירתא | Forbidden (= load) |
| Ornament / Adornment | נוי | Forbidden (animal ≠ human — no tachshit) |
| Functional load | משוי | Absolute prohibition |
Place in Hilchos Shabbos
Siman ש"ה in a sense closes the "hotzaah block" of simanim 301-303 — extending it to the animal. It is also a direct application of the fourth commandment. Note: siman ש"ה (following) addresses only shemirah; for the rest of shevisas behemah (plowing, milking, etc.) → see Yoreh Deah and Hilchos Behemah.
3. Key Halachic Concepts
4. Overview of the 23 Seifim
| Seifim | Topic | Status |
|---|---|---|
| 1-2 | Modes of guarding by species (horse, donkey, camel, mule) | For each species, its proper mode |
| 3-5 | Dog, calf, camel | Each animal has its nature |
| 6-8 | Bells, chimes, hanging ornaments | Forbidden (= ornament, not guarding) |
| 9-11 | Bags, blankets, devices on the animal | Per usefulness |
| 12-14 | Calf, small animals | Adaptations per age |
| 15-17 | Sick animals, bandages, protection | Permitted if medical protection |
| 18-20 | Guiding / inciting / training the animal | Limit cases of manhig |
| 21-23 | Mixtures and overlap (chibur) with other simanim | Cross-references |
- Identify the species of the animal in question
- Identify what is being placed on it (bit, bridle, bag, bell…)
- Verify whether it is the normal mode of guarding for this species
- If yes → permitted. If excessive or decorative → load, forbidden
5. The Mishnah Berurah — First Entries
The Mishnah Berurah of Rabbi Yisrael Meir Kagan (Chofetz Chaim) has 80 entries on this siman. Here are the first ones — for better understanding of the seifim:
For the full text of the 80 entries, see Sefaria: Mishnah Berurah 305.
6. The Rama's Position
On siman ש"ה, the Rama is scarcely present — the siman is largely consensual among the Rishonim. A few minor Ashkenazi glosses:
- Seif 7 — clarifies that bells must be silent (without clapper) to escape the music gezeirah.
- Seif 11 — discusses blankets added against the cold: permitted if the animal really needs them, massui otherwise.
- Seif 17 — broadens the notion of medical protection (dust, flies) per context.
- Mechaber → strict tendency on the definition of shemirah.
- Rama → contextual tendency (per use and per the animal's need).
- Chabad → Shulchan Aruch HaRav siman ש"ה — completes with Chabad details.
7. Contemporary Practical Cases
| Situation | Halachic analysis |
|---|---|
| Pet dog on a walk Shabbos | Collar = shemirah, permitted. Leash (essential for control) = permitted. Dog coat = ornament, except for medical necessity (old dog, sensitive to cold) → load. |
| Tag / GPS on collar | If solidly fixed to the collar (batel la-collar = bitul), permitted. If a distinct pendant → load. |
| Horse with saddle | If one rides on it → gezeiras rechivah (forbidden mi-derabbanan). Without rider: permitted if fixed as a normal device. |
| Domestic cat | Cat going out freely: no issue (the animal has nothing on it). With identifying collar → permitted (shemirah). |
| Bird in a cage | Going out with the cage = hotzaah, depends on eiruv. The cage is a cheftza, the bird is muktzah. |
| Guide dog for the blind | The harness and bar = functional shemirah, permitted. Widely permitted case by contemporary poskim. |
8. Practical Summary of the Siman
- Shevisas behemah — the owner must let his animal rest (fourth commandment, Shemos 20:10).
- Central criterion: shemirah (adequate guarding) = permitted. noi (ornament) or massui (load) = forbidden.
- Each species has its normal mode of guarding — it must be respected.
- No pride/adornment — the animal is not a human; it has no status of tachshit.
- Medical protection (bandage, splint) = permitted as refuah.
- In a modern city (karmelis), contemporary poskim are more lenient.
9. Comprehension Questions
- What is the biblical source of shevisas behemah? Cite the verse.
- What is the difference between shemirah, netirusa yeseirsa, noi, and massui?
- Why can a horse go out with halter OR bridle, but not both?
- Why is a bell on an animal forbidden?
- What is the halachic difference between a human and an animal regarding tachshit (ornament)?
- Can a guide dog wear its harness on Shabbos? Why?
- Why is putting a coat on a dog on Shabbos problematic? When does it become permitted?
To go further
- 📚 Level 2 — Lamdan: for pilpul, the shitos of Rishonim, foundational chakiros, and Acharonim nuances
- ✨ Level 3 — Synthesis: for fast review and memorization with mnemonics
- 📜 Level 4 — Daat HaRav: the shittah of the Alter Rebbe (Shulchan Aruch HaRav siman ש"ה)