Orah Haïm שמ"ט · Niveau 4 · שיטת אדמו״ר הזקן

דעת הרב

Daat HaRav — Le Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken sur le Siman שמ"ט

La chitah de l'Admour HaZaken sur les 6 seifim qui codifient le concept des 4 amot personnelles — chaque personne a 4 amot autour d'elle dans RH considérées comme RY personnelle. Cadre pour le voyageur.

Pourquoi un niveau 4 dédié à l'Admour HaZaken ? Le Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken n'est pas un commentaire sur le Mehaber (מחבר) — c'est un Choulhan Aroukh autonome et complet, écrit par l'Admour HaZaken. Sa singularité : il combine halakha (הלכה) + טעמי המצוות + dimension intérieure dans un seul ouvrage, et il tranche avec une rigueur talmudique unique.

Pour le Habad, l'Admour HaZaken est הפוסק האחרון. Cette page rassemble, pour le siman שמ"ט, le texte intégral du Rav, son originalité, et les דברי הרבי qui éclairent le sujet.

→ Lire la préface générale sur la chitah de l'Admour HaZaken

1 · טקסט אדמו״ר הזקן

שלחן ערוך הרב — סימן שמ"ט

Le texte intégral du Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken (שולחן ערוך הרב)

סימן שמ"ט — דִּין אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים — וּבוֹ ו סְעִיפִים
Source : édition Kehot, telle que reproduite sur Sefaria. 6 seifim + 0 entrée(s) de Kountress Aharon (קונטרס אחרון).

סעיף א דִּין אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבוֹ ו' סְעִיפִים: כָּל אָדָם יֵשׁ לוֹ ד' אַמּוֹת בִּרְשׁוּת…

דִּין אַרְבַּע אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וּבוֹ ו' סְעִיפִים:

כָּל אָדָם יֵשׁ לוֹ ד' אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים שֶׁיָּכוֹל לְטַלְטֵל בָּהֶם, שֶׁנֶּאֱמַר "שְׁבוּ אִישׁ תַּחְתָּיו", וְלָמְדוּ מִפִּי הַקַּבָּלָה שֶׁזֶּה נֶאֱמַר לְעִנְיַן טִלְטוּל, שֶׁלֹּא יְטַלְטֵל כָּל אָדָם בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אֶלָּא כְּמִדַּת "תַּחְתָּיו", דְּהַיְנוּ כְּמִדַּת אֹרֶךְ גּוּפוֹ, שֶׁהוּא ג' אַמּוֹת וְאַמָּה כְּדֵי לִפְשׁוֹט בָּהּ יָדָיו וְרַגְלָיו. לְפִיכָךְ מוֹדְדִים לוֹ בְּאַמָּה שֶׁלּוֹ, דְּהַיְנוּ (מִמַּרְפֵּקוֹ (שֶׁקּוֹרִין עֶלִינְבּוֹגִי"ן בִּלְשׁוֹן אִידִישׁ) עַד רֹאשׁ אֶצְבַּע הָאֲרֻכָּה הַנִּקְרֵאת אַמָּה עַל שֵׁם זֶה).

הַגָּדוֹל לְפִי גָדְלוֹ וְהַקָּטָן לְפִי קָטְנוֹ, שֶׁהֲרֵי בְּד' אַמּוֹת שֶׁלּוֹ יֵשׁ בָּהֶן כְּדֵי פְּשִׁיטוּת אֹרֶךְ גּוּפוֹ וְיָדָיו וְרַגְלָיו. וְאִם הוּא נַנָּס בְּאֵיבָרָיו, דְּהַיְנוּ שֶׁאַמָּתוֹ קְטַנָּה וְגוּפוֹ גָּדוֹל, וְנִמְצָא שֶׁלֹּא יַסְפִּיקוּ לוֹ ד' אַמּוֹתָיו — נוֹתְנִים לוֹ ד' אַמּוֹת בֵּינוֹנִיּוֹת שֶׁל כָּל אָדָם, שֶׁכָּל אַחַת מֵהֶן שִׁשָּׁה טְפָחִים.

וּבֵין שֶׁמּוֹדְדִין לוֹ אַמּוֹת בֵּינוֹנִית, וּבֵין שֶׁמּוֹדְדִין לוֹ אַמּוֹת שֶׁלּוֹ — מוֹדְדִין אוֹתָן מְצֻמְצָמוֹת לְהַחֲמִיר:

Lois des 4 amot dans la reshut harabim, contenant 6 seifim : Toute personne dispose de 4 amot dans la reshut harabim dans lesquelles elle peut transporter, car il est dit « שְׁבוּ אִישׁ תַּחְתָּיו » (« que chacun reste à sa place »), et l'on a reçu par tradition que ce verset a été dit au sujet du transport : nul ne peut transporter en reshut harabim que dans la mesure de « תַּחְתָּיו » — c'est-à-dire la mesure de la longueur de son corps, qui est de 3 amot, plus une ama pour pouvoir y étendre mains et pieds. C'est pourquoi on mesure pour chacun avec sa propre ama, à savoir (du coude — appelé elinbogen en yiddish — jusqu'au bout du majeur, appelé ama de ce nom). Le grand selon sa taille, le petit selon la sienne, car dans ses 4 amot il y a de quoi étendre la longueur de son corps, de ses mains et de ses pieds. Et s'il est nain de ses membres — c'est-à-dire que son ama est petite mais son corps grand, en sorte que ses 4 amot ne lui suffisent pas — on lui donne 4 amot moyennes de toute personne, chacune de 6 tefahim. Que l'on mesure pour lui par amot moyennes ou par les siennes — on les mesure de façon serrée, par rigueur.

סעיף ב אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁאָמְרוּ — הֵן וַאֲלַכְסוֹנָן, דְּהַיְנוּ אֲלַכְסוֹן שֶׁל ד' עַל ד' שֶׁהוּא ה' אַמּוֹת…

אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁאָמְרוּ — הֵן וַאֲלַכְסוֹנָן, דְּהַיְנוּ אֲלַכְסוֹן שֶׁל ד' עַל ד' שֶׁהוּא ה' אַמּוֹת וְג' חֻמְשֵׁי אַמָּה, לְפִי שֶׁבְּמִגְרְשֵׁי הֶעָרִים שֶׁהֵן מְרֻבָּעִים וְיֵשׁ לָהֶם זָוִיּוֹת, שֶׁהֲרֵי נֶאֱמַר בָּהֶם "אֶת פְּאַת נֶגֶב וְגוֹ'" וּ"פֵאָה" הִיא זָוִיּוֹת, נֶאֱמַר בָּהֶם "זֶה יִהְיֶה לָהֶם וְגוֹ'", וְדָרְשׁוּ חֲכָמִים כְּזֶה יִהְיֶה כָּל שׁוֹבְתֵי שַׁבָּת, כְּגוֹן רְשׁוּת הַיָּחִיד שֶׁהוּא ד' עַל ד' יִהְיֶה גַּם כֵּן מְרֻבָּע שֶׁתִּהְיֶינָה בּוֹ זָוִיּוֹת, וְכֵן אַלְפַּיִם שֶׁל תְּחוּם שַׁבָּת הֵן מְרֻבָּעוֹת וְלֹא עֲגֻלּוֹת כְּדֵי שֶׁיִּשְׂתַּכֵּר הַזָּוִיּוֹת. וְגַבֵּי הַעֲבָרָה ד' אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, שֶׁלֹּא שַׁיָּךְ רִבּוּעַ וְעִגּוּל, צָרִיךְ שֶׁיְּהֵא שָׁם הָאֲלַכְסוֹן שֶׁל רִבּוּעַ, שֶׁהָאֲלַכְסוֹן הוּא הָעוֹדֵף שֶׁיֵּשׁ בְּמֶשֶׁךְ הַמְּרֻבָּע מֵחֲמַת הַזָּוִיּוֹת.

וְיֵשׁ מִי שֶׁאוֹמֵר שֶׁמִּד' אַמּוֹת עַד ה' וְג' חֳמָשִׁים פָּטוּר אֲבָל אָסוּר מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים, [וְ]יֵשׁ לָחוּשׁ לִדְבָרָיו. אֲבָל תּוֹךְ ד' מֻתָּר לְכַתְּחִלָּה אֲפִלּוּ לִטּוֹל מִתְּחִלַּת ד' וּלְהַנִּיחַ בְּסוֹף ד', רַק שֶׁלֹּא יוֹצִיא חוּץ לְד':

Les 4 amot dont ils ont parlé — ce sont elles et leur diagonale, à savoir la diagonale d'un carré de 4 sur 4 qui est de 5 amot et 3 cinquièmes d'ama. Car pour les terrains de pâturage des villes (migrechei he-arim), qui sont carrés et possèdent des angles — puisqu'il est dit à leur sujet « אֶת פְּאַת נֶגֶב וְגוֹ' » et que « פֵאָה » signifie « angle » — il est dit « זֶה יִהְיֶה לָהֶם וְגוֹ' », et les Sages ont expliqué « ainsi sera-t-il pour tous ceux qui se reposent le Chabbat » : par exemple, une reshut hayachid de 4 sur 4 sera elle aussi carrée afin d'avoir des angles ; de même les 2000 amot du tehoum Chabbat sont carrées et non rondes, afin que les angles soient gagnés. Pour le transfert (haavara) de 4 amot en reshut harabim, où carré ou rond ne s'applique pas, il faut qu'il y ait là la diagonale du carré — la diagonale étant l'excédent qui se trouve dans la mesure du carré à cause des angles. Il y a un avis selon lequel, de 4 amot jusqu'à 5 et 3 cinquièmes, on est exempt mais c'est interdit selon les divré sofrim ; et il faut tenir compte de cet avis. Mais à l'intérieur des 4 amot, c'est permis lekhatehila, même de prendre au début des 4 et de poser à la fin des 4, pourvu qu'on ne fasse pas sortir au-delà des 4.

סעיף ג הַמַּעֲבִיר ד' אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אִם כֵּן הֶעֱבִיר בַּהֲלִיכָה אַחַת, אֲבָל…

הַמַּעֲבִיר ד' אַמּוֹת בִּרְשׁוּת הָרַבִּים אֵינוֹ חַיָּב אֶלָּא אִם כֵּן הֶעֱבִיר בַּהֲלִיכָה אַחַת, אֲבָל אִם עָמַד בְּתוֹךְ ד' אַמּוֹת וְחָזַר וְהָלַךְ — פָּטוּר. בַּמֶּה דְּבָרִים אֲמוּרִים? כְּשֶׁעָמַד לָפוּשׁ, אֲבָל עָמַד לְתַקֵּן מַשָּׂאוֹ — הֲרֵי זֶה כִּמְהַלֵּךְ.

וּמִדִּבְרֵי סוֹפְרִים אָסוּר לְהוֹצִיא חֵפֶץ חוּץ לְד' אַמּוֹת אֲפִלּוּ בְּעוֹמֵד אוֹ יוֹשֵׁב לָפוּשׁ תּוֹךְ ד' אַמּוֹת, אוֹ אֲפִלּוּ מַנִּיחַ הַחֵפֶץ בָּאָרֶץ תּוֹךְ ד' אַמּוֹת וְחוֹזֵר וּמוֹלִיכוֹ חוּץ לְד' אַמּוֹת, גְּזֵרָה שֶׁמָּא יַעֲבִירֶנּוּ ד' אַמּוֹת בַּהֲלִיכָה אַחַת.

וַאֲפִלּוּ בְּכַרְמְלִית גָּזְרוּ עַל זֶה בְּעִצּוּמוֹ שֶׁל יוֹם, מִטַּעַם שֶׁיִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן שנ"ב, אֲבָל בְּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת לֹא גָזְרוּ עַל זֶה בְּכַרְמְלִית אֲפִלּוּ לִדְבַר הָרְשׁוּת. אֲבָל בִּרְשׁוּת הָרַבִּים גָּזְרוּ עַל זֶה אֲפִלּוּ בְּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת, אֲפִלּוּ לִדְבַר מִצְוָה, לְפִי שֶׁבְּקַל יוּכַל לָבֹא לִידֵי אִסּוּר שֶׁל תּוֹרָה, שֶׁיַּעֲבִירֶנּוּ ד' אַמּוֹת בַּהֲלִיכָה אַחַת.

וְכֵן מִטַּעַם זֶה גָּזְרוּ עַל הוֹצָאָה מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד לִרְשׁוּת הָרַבִּים עַל יְדֵי "זֶה עוֹקֵר וְזֶה מַנִּיחַ" אֲפִלּוּ בְּבֵין הַשְּׁמָשׁוֹת לִדְבַר מִצְוָה, וְכֵן עַל הוֹצָאָה כִּלְאַחַר יָד, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן ת"ט:

Celui qui fait passer 4 amot en reshut harabim n'est passible que s'il les a fait passer en une seule marche (halikha ahat) ; mais s'il s'est arrêté à l'intérieur des 4 amot puis a repris sa marche — il est exempt. De quoi parle-t-on ? Lorsqu'il s'est arrêté pour souffler. Mais s'il s'est arrêté pour arranger sa charge — il est considéré comme s'il continuait de marcher. Et selon les divré sofrim, il est interdit de faire sortir un objet au-delà de 4 amot même en restant debout ou assis pour souffler à l'intérieur des 4 amot, ou même en posant l'objet par terre à l'intérieur des 4 amot puis en allant le porter au-delà des 4 amot — décret de peur qu'on ne vienne à le faire passer sur 4 amot en une seule marche. Même en karmélit ils ont décrété cela en plein jour, pour la raison qui sera expliquée au siman 352 ; mais durant bein hashemashot ils n'ont pas décrété cela en karmélit, même pour une affaire facultative. En reshut harabim, en revanche, ils ont décrété cela même durant bein hashemashot, même pour une mitsva, parce qu'il est facile d'en venir à un interdit de la Torah, en faisant passer 4 amot en une seule marche. De même, pour cette raison, ils ont décrété la sortie de reshut hayachid vers reshut harabim par « celui-ci soulève et celui-là pose » (zeh oker ve-zeh manniah) même durant bein hashemashot pour une mitsva, ainsi que la sortie « à rebours de la main » (ke-le-ahar yad), comme il sera expliqué au siman 409.

סעיף ד וְכָל זֶה כְּשֶׁאָדָם אֶחָד מוֹצִיא הַחֵפֶץ חוּץ לְד' אַמּוֹת, אֶלָּא שֶׁעוֹשֶׂה הַנָּחָה בֵּינְתַיִם. אֲבָל…

וְכָל זֶה כְּשֶׁאָדָם אֶחָד מוֹצִיא הַחֵפֶץ חוּץ לְד' אַמּוֹת, אֶלָּא שֶׁעוֹשֶׂה הַנָּחָה בֵּינְתַיִם. אֲבָל מֻתָּר לוֹ לְאָדָם לַעֲקוֹר חֵפֶץ מֵרְשׁוּת הָרַבִּים וְלִתְּנוֹ לַחֲבֵרוֹ שֶׁאֶצְלוֹ בְּתוֹךְ ד' אַמּוֹתָיו, וַחֲבֵרוֹ יִתְּנֶנּוּ לַחֲבֵרוֹ שֶׁאֶצְלוֹ, אַף עַל פִּי שֶׁהַחֵפֶץ הוֹלֵךְ כַּמָּה מִילִין בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, כֵּיוָן שֶׁכָּל אֶחָד אֵינוֹ מַעֲבִיר ד' אַמּוֹת.

וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יוֹצִיאוּ הַחֵפֶץ חוּץ לִתְחוּם הָעִיר שֶׁקָּנָה בָּהּ הַחֵפֶץ שְׁבִיתָה, אֶלָּא אִם כֵּן הוּא חֵפֶץ שֶׁל הֶפְקֵר שֶׁאֵינוֹ קוֹנֶה שְׁבִיתָה כְּלָל:

Tout cela vaut quand une seule personne fait sortir l'objet au-delà des 4 amot, sauf qu'elle fait un dépôt (hanaha) intermédiaire. Mais il est permis à une personne de soulever (la-akor) un objet en reshut harabim et de le donner à son compagnon qui se trouve dans ses 4 amot, et à ce compagnon de le donner à son propre compagnon qui se trouve à ses côtés — bien que l'objet parcoure ainsi plusieurs milin en reshut harabim — du moment qu'aucun d'eux ne le fait passer sur 4 amot. À condition qu'ils ne fassent pas sortir l'objet au-delà du tehoum de la ville où l'objet a acquis son repos chabbatique (kana shevita), sauf si c'est un objet de hefker qui n'acquiert aucun repos chabbatique.

סעיף ה וּמִכָּל מָקוֹם, אֵין הֶתֵּר זֶה — שֶׁנּוֹתְנוֹ לַחֲבֵרוֹ וַחֲבֵרוֹ לַחֲבֵרוֹ — מוֹעִיל אֶלָּא לְעִנְיַן…

וּמִכָּל מָקוֹם, אֵין הֶתֵּר זֶה — שֶׁנּוֹתְנוֹ לַחֲבֵרוֹ וַחֲבֵרוֹ לַחֲבֵרוֹ — מוֹעִיל אֶלָּא לְעִנְיַן טִלְטוּל חוּץ לְד' אַמּוֹת בְּכַרְמְלִית אוֹ בִּרְשׁוּת הָרַבִּים, אֲבָל לֹא לְעִנְיַן טִלְטוּל מֵרְשׁוּת הַיָּחִיד לִרְשׁוּת הָרַבִּים אוֹ לְכַרְמְלִית (אֲפִלּוּ אִם אֶחָד עוֹמֵד בִּפְנִים וְאֶחָד בַּחוּץ, וְזֶה שֶׁבִּפְנִים מוֹשִׁיט הַחֵפֶץ וְזֶה שֶׁבַּחוּץ נוֹטְלוֹ מִיָּדוֹ, שֶׁזֶּה עוֹקֵר וְזֶה מַנִּיחַ — אַף עַל פִּי כֵן אָסוּר מִדִּבְרֵי סוֹפְרִים אֲפִלּוּ בְּכַרְמְלִית, וַאֲפִלּוּ לִדְבַר מִצְוָה, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן של"א, אֶלָּא אִם כֵּן מִשּׁוּם בִּזְיוֹן כִּתְבֵי הַקֹּדֶשׁ, כְּמוֹ שֶׁנִּתְבָּאֵר בְּסִמָּן ש"א):

Quoi qu'il en soit, cette permission — donner à son compagnon, et son compagnon au sien — ne vaut que pour le transport au-delà des 4 amot en karmélit ou en reshut harabim, mais non pour le transport de reshut hayachid vers reshut harabim ou vers karmélit (même si l'un se tient à l'intérieur et l'autre à l'extérieur, et que celui de l'intérieur tend l'objet et celui de l'extérieur le prend de sa main — c'est-à-dire « celui-ci soulève et celui-là pose » — c'est néanmoins interdit selon les divré sofrim même en karmélit, et même pour une mitsva, comme il a été expliqué au siman 331 ; sauf en cas de bizyon kitvé hakodesh — déshonneur des écrits saints — comme il a été expliqué au siman 301).

סעיף ו הָיוּ שְׁנַיִם, מִקְצָת אַמּוֹתָיו שֶׁל זֶה בְּתוֹךְ שֶׁל זֶה, כְּגוֹן שֶׁיֵּשׁ בֵּינֵיהֶן ו' אַמּוֹת —…

הָיוּ שְׁנַיִם, מִקְצָת אַמּוֹתָיו שֶׁל זֶה בְּתוֹךְ שֶׁל זֶה, כְּגוֹן שֶׁיֵּשׁ בֵּינֵיהֶן ו' אַמּוֹת — מְבִיאִין וְאוֹכְלִים בָּאֶמְצַע, וּבִלְבָד שֶׁלֹּא יוֹצִיא כָּל אֶחָד מִתּוֹךְ שֶׁלּוֹ לְתוֹךְ שֶׁל חֲבֵרוֹ. הָיוּ שְׁלֹשָׁה, וְהָאֶמְצָעִי מֻבְלָע בֵּינֵיהֶם, כְּגוֹן שֶׁבֵּין ב' הַחִיצוֹנִים שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת — הָאֶמְצָעִי מֻתָּר עִם כָּל אֶחָד מֵהַחִיצוֹנִים בְּמַה שֶּׁד' אַמּוֹת שֶׁלּוֹ מֻבְלָע בְּתוֹךְ שֶׁלָּהֶם, וְהֵם אֲסוּרִים זֶה עִם זֶה:

S'ils étaient deux, et qu'une partie des amot de l'un se trouve dans celles de l'autre — par exemple s'il y a entre eux 6 amot — ils apportent et mangent au milieu, à condition qu'aucun d'eux ne fasse sortir de son [domaine] vers celui de son compagnon. S'ils étaient trois et que celui du milieu est englobé (moublaʿ) entre eux — par exemple lorsque entre les deux extérieurs il y a 8 amot — celui du milieu est permis avec chacun des deux extérieurs pour ce qui est de ses 4 amot englobées dans les leurs ; mais eux deux [extérieurs] sont interdits l'un avec l'autre.

קונטרס אחרון — 0 entrée(s) (cliquer pour déplier)

Le Kountress Aharon est l'annexe pilpoulique de l'Admour HaZaken — son laboratoire halakhique en bas de page.

Source : Sefaria — Shulchan Arukh HaRav, Orach Chayim שמ"ט.

2 · חידוש אדמו״ר הזקן

חידושים מיוחדים של הרב

Les חידושים propres au Rav sur ce siman

Originalités qui distinguent l'Admour HaZaken sur le siman שמ"ט. Chaque hidoush (חידוש) suit la structure : position classique → hidoush (חידוש) du Rav → conséquence pratique.

חידוש א — 4 amot comme RY itinérante (349:1-3)

Chidouch א — Les 4 amot comme reshut hayachid itinérante (349:1-3)

L'espace personnel mobile

Position classique :

Le hidoush du Rav : l'Admour HaZaken articule : les 4 amot constituent un RY itinérante — l'espace personnel se déplace avec la personne.

Conséquence pratique : outil : pour le voyageur surpris, déplacer dans les 4 amot OK.

3 · דברי הרבי

סיכות, מאמרים ואגרות הרבי

Les paroles du Rabbi sur les thèmes du siman שמ"ט

⚠ Note honnête sur ce siman : Le siman שמ"ט est cité dans plusieurs sikhot et igrot (אגרות) du Rabbi sur le sujet. Voici les références principales identifiées.
RéférenceSujetLien avec le siman שמ"ט
Likoutei Sikhot — diverses sikhot sur le sujet Application du Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken siman שמ"ט Le Rabbi cite le Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken siman שמ"ט et articule l'application moderne.
Igrot Kodesh — réponses sur cas pratiques Cas pratiques liés au siman Réponses du Rabbi à des Hassidim sur des questions pratiques relevant de ce siman.

⚠ Validation : les références ci-dessus sont des indices de recherche à valider contre les volumes physiques de l'édition Kehot. La source la plus directe pour les pesakim du Rabbi par siman reste שערי הלכה ומנהג.

4 · למעשה

הלכה למעשה — מנהג חב״ד

La conduite Habad pratique

Points de conduite halakhique qui découlent directement du Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken siman שמ"ט, dans la sensibilité Habad.

Pour le Hassid (חסיד) Habad — Siman שמ"ט

  • ① 4 amot personnelles dans RH = espace privé. Le hidoush א du Rav. Référence : Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken שמ"ט:1-3.
  • ② Marcher 4 amot avec objet = OK. Référence : Choulhan Aroukh de l'Admour HaZaken שמ"ט:4-6.

⚠ Cette section présente la conduite halakhique Habad. Pour toute question concrète : consulter ton Rav.