Siman שי"ח · 19 Seifim
First approach to Siman שי"ח: complete Hebrew text of the Mechaber, fluent English translation, pedagogical explanations of the halachic concepts, modern practical cases, and summary.
Subject: Mevashel (cooking) on Shabbos — melocho de'oraisa
Source: שולחן ערוך אורח חיים סימן שי"ח (19 seifim)
Compiled by: Rav Yosef Chaim Samama
DAAT · daattorah.com
📑 Study Plan
1. The Text of the Shulchan Aruch
Siman שי"ח contains 19 seifim of the Mechaber (Rabbi Yosef Karo) which codify the halachos relating to mevashel (cooking) on Shabbos — melocho de'oraisa.
Seif 1 — Status of Food Cooked on Shabbos
דין המבשל בשבת. ובו יט סעיפים:
המבשל בשבת [או שעשה א' משאר מלאכות] [טור] במזיד אסור לו לעולם ולאחרים מותר למ"ש מיד ובשוגג אסור בו ביום גם לאחרים ולערב מותר גם לו מיד [ואם אמר לעכו"ם לעשות מלאכה בשבת ע"ל סי' ש"ז סעיף כ']:
- בְּמֵזִיד (intentionally) → the food is assur to him forever; permitted to others immediately after Shabbos.
- בְּשׁוֹגֵג (inadvertently) → assur that day even to others; in the evening (Motzaei Shabbos), permitted to him as well, immediately.
Seif 2 — Cooking for a Sick Person
השוחט בשבת לחולה בין שחלה מאתמול בין שחלה היום מותר הבריא לאכול ממנו חי (בשבת) אבל המבשל (או שעשה שאר מלאכה) לחולה אסור (בשבת) לבריא או לחולה שאין בו סכנה דחיישינן שמא ירבה בשבילו: הגה ואפי' בישל ע"י עכו"ם אסור בשבת (תוס' פ"ק דגיטין ור"נ פ' אין מעמידין) ואם קצץ פירות מן המחובר לחולה בשבת אפי' היה חולה מבעוד יום אסור לבריא בשבת משום שגדל והולך בשבת ויש בו משום מוקצה (ב"י בשם אורחות חיים):
Seif 3
כשם שאסור לבשל באור כך אסור לבשל בתולדות האור כגון ליתן ביצה בצד קדרה או לשברה על סודר שהוחם באור כדי שתצלה ואפילו בתולדות חמה כגון בסודר שהוחם בחמה אסור גזרה אטו תולדות האור וכן אסור להטמינה בחול או באבק דרכים שהוחמו מכח חמה אבל בחמה עצמה כגון ליתן ביצה בחמה או ליתן מים בחמה כדי שיוחמו מותר:
Seif 4
תבשיל שנתבשל כל צרכו יש בו משום בישול אם נצטנן: הגה וי"א דוקא אם מצטמק ויפה לו [רבי ירוחם ח"ג] ואם לא נתבשל כל צרכו ואפי' נתבשל כמאכל בן דרוסאי שייך בו בישול אפי' בעודו רותח וה"מ שיש בו בישול אחר בישול בתבשיל שיש בו מרק אבל דבר שנתבשל כבר והוא יבש מותר לשרותו בחמין בשבת ואם הוא דבר יבש שלא נתבשל מלפני השבת אין שורין אותו בחמין בשבת אבל מדיחים אותו בחמין בשבת חוץ מן המליח הישן ומן הדג שנקרא קולייס האספנין שאינם צריכים בישול אלא מעט והדחתן היא גמר מלאכתן: הגה וה"ה כל דבר קשה שאינו ראוי לאכול כלל בלא שרייה דאסור לשרותו בשבת דהוי גמר מלאכה [הגהות מרדכי]:
Seif 5
יש מי שאומר דדבר שנאפה או נצלה אם בשלו אחר כך במשקה יש בו משום בישול ואסור ליתן פת [אפי'] בכלי שני שהיד סולדת בו ויש מתירין: הגה בכלי שני ויש מקילין אפי' בכלי ראשון ונהגו ליזהר לכתחילה שלא ליתן פת אפילו בכלי שני כל זמן שהיד סולדת בו:
Seif 6
כלי שיש בו דבר חם שהיד סולדת בו מותר להניחו בשבת על גבי קדירה הטמונה כדי שישמור חומו ולא יצטנן ויכול לטוח פיו בבצק אם יש לו בצק שנלוש מאתמול אבל אין מניחין כלי שיש בו דבר שאינו חם כל כך על גבי קדירה שהיא חמה כל כך שהעליון יכול להתחמם מחומה עד שתהא היד סולדת בו:
Seif 7
יש מפרשים דהא דשרי להניח כלי שיש בו דבר חם על גבי קדירה הטמונה אפי' כלי התחתון על האש שרי ויש מפרשים שאם כלי התחתון על האש לעולם אסור:
Seif 8
להניח דבר קר שנתבשל כל צרכו על גבי מיחם שעל האש י"א שדינו כמניחו כנגד המדורה וכל דבר שמותר להניחו כנגד המדורה במקום שהיד סולדת בו כגון שיבש מותר להניחו ע"ג מיחם שעל גבי האש וי"א דהוי כמניח על גבי כירה לכתחלה ואסור אפי' אם נתבשל כל צרכו ואפי' אם מצטמק ורע לו אפי' אם נותנו שם לשמור חומו וראשון נראה עיקר ומ"מ אם הוא תבשיל שיש בו רוטב ומצטמק ויפה לו אסור לדברי הכל:
Seif 9
כלי ראשון (פי' הכלי שמשתמש בו על האש) אפי' לאחר שהעבירוהו מעל האש מבשל כל זמן שהיד סולדת בו לפיכך אסור ליתן לתוכו תבלין אבל מלח מותר ליתן לתוכו כיון שהעבירו מעל האש דצריכא מילחא בישולא כבישרא דתורא ויש מי שאוסר לתת לתוך כלי זה בשר מליח אפי' הוא של שור: הגה ונ"ל דבלא מליח נמי אסור אלא דנקט מליח דבלאו הכי אסור משום דם שבו ויש אוסרים לתת מלח אפי' בכלי שני כל זמן שהיד סולדת בו והמחמיר תבא עליו ברכה: (תוס' ומרדכי פרק כירה) ואם עבר ונתן מלח אפי' בכלי ראשון אפי' הוא על האש שעבד איסורא מותר המאכל דהמלח בטל על גבי המאכל (ב"י בשם שבולי הלקט):
Seif 10
אסור ליתן תבלין בקערה ולערות עליהם מכלי ראשון:
Seif 11
אמבטי [פי' כלי שרוחץ בו] של מרחץ שהיא מלאה מים חמין [אע"פ שהוא כלי שני] [תוס' והרא"ש וטור] אין נותנין לה מים צונן שהרי מחממין הרבה אבל נותן הוא ממים חמין שבזה האמבטי לתוך אמבטי אחר של צונן:
Seif 12
מיחם שפינה ממנו מים חמין מותר ליתן לתוכו מים צונן [מרובים] כדי להפשירן ומותר לצוק מים חמין לתוך מים צונן או צונן לתוך חמין והוא שלא יהיו בכלי ראשון מפני שמחממין הרבה: הגה ואם המים מרובים כל כך שאי אפשר שיתבשלו רק שיפיגו צינתן אפי' בכלי ראשון שרי רק שלא יהיה על האש [טור]:
Seif 13
מותר ליתן קיתון של מים או של שאר משקים בכלי שני שיש בו מים חמין אבל בכלי ראשון אסור:
Seif 14
מותר ליתן קיתון של מים או של שאר משקים כנגד האש להפיג צינתן ובלבד שיתנם רחוק מהאש בענין שאינו יכול להתחמם באותו מקום עד שתהא היד סולדת [פירוש מתחממת ונכוית] בו דהיינו שכריסו של תינוק נכוית בו אבל אסור לקרבו אל האש למקום שיכול להתחמם שתהא היד סולדת בו ואפי' להניח בו שעה קטנה שתפיג צנתן אסור כיון שיכול להתבשל שם: הגה וה"ה בפירות או שאר דברים הנאכלין כמות שהן חיין (מרדכי פ' כירה וע"ל סי' רנ"ד):
Seif 15
דבר שנתבשל כל צרכו והוא יבש שאין בו מרק מותר להניחו כנגד המדורה אפילו במקום שהיד סולדת בו: הגה ואפי' נצטנן כבר אבל אם הוא רותח אפי' בדבר שיש בו מרק מותר ויש מקילין לומר דכל שאינו נותנו על גבי האש או הכירה ממש רק סמוך לו אפילו נצטנן מותר [המגיד פכ"ב] ונהגו להקל בזה אם לא נצטנן לגמרי וכמו שכתבתי לעיל סי' רנ"ג:
Seif 16
מותר ליתן אינפאנדה כנגד האש במקום שהיד סולדת ואף ע"פ שהשומן שבה שנקרש חוזר ונימוח: הגה וכל שכן קדירה שיש בו רוטב שנקרש שכשהשומן נימוח אינו בעין דשרי (ר' ירוחם ח"ג) ויש מחמירין (ר"ן פרק במה טומנין) ונהגו להחמיר מיהו במקום צורך יש לסמוך אסברא ראשונה:
Seif 17
אסור ליתן צונן (על המיחם) אפי' להפשיר כל שהמיחם חם כל כך שאלו היה מניחו שם הרבה היה בא לידי בישול דהיינו שיהיה היד סולדת בו שדין מניח על גבי מיחם כדין מניח כנגד המדורה ואם אינו חם כל כך מותר:
Seif 18
האלפס והקדירה שהעבירן רותחין מעל גבי האור אם לא נתבשל כל צרכו אין מוציאין בכף מהם שנמצא מגיס ואיכא משום מבשל ואם נתבשל כל צרכו מותר אבל צמר ליורה אע"פ שקלט העין אסור להגיס בו [פי' לנענע אותו בכף]: הגה ולכתחילה יש ליזהר אף בקדירה בכל ענין: [פסקי מהרי"ו]:
Seif 19
אסור לטוח שמן ושום על הצלי בעודו כנגד המדורה אפילו נצלה הצלי מבעוד יום דמכל מקום יתבשל השום והשמן:
2. The General Context — the Melocho of Bishul
What does this siman discuss?
Siman שי"ח deals with the melocho of בישול (bishul — cooking), one of the 39 melochos — and one of the most present in daily life. It is the key siman of the Shabbos kitchen. It is extremely dense: 19 seifim and 118 entries of the Mishnah Berurah.
- יד סולדת בו (yad soledes bo) — "the hand recoils from it": the temperature threshold (≈ 45-71°C / 113-160°F) at which there is bishul. Below this → no bishul mid'oraisa.
- אין בישול אחר בישול — "no cooking after cooking": food already cooked (and dry) is not re-cooked → it may be warmed (under conditions). But a cooked liquid that has cooled — machlokes.
- כלי ראשון / כלי שני — "first" vessel (on the fire, or removed from it) which cooks; "second" vessel (into which it was transferred) which — by principle — does not cook (except for דבר קל הבישול).
Place in Hilchos Shabbos
Siman שי"ח is the heart of the Shabbos kitchen. It follows simanim 253-259 (shehiya, hatmana) and precedes 319 (borer — selecting). Without this siman, one cannot properly warm or serve on Shabbos.
3. Key Halachic Concepts
4. Map of the 19 Seifim
| Seifim | Theme | Central Concept |
|---|---|---|
| 1-2 | Status of food cooked on Shabbos (meizid/shogeg); for a choleh | מעשה שבת |
| 3 | Cooking by derivatives of fire / sun | תולדות האור / חמה |
| 4-6 | Placing food near fire, against a hot pot | Cooking by proximity |
| 7-9 | Kli rishon, kli sheni — transferring, soaking | כלי ראשון / שני |
| 10-12 | Iruy (pouring boiling water); salting in hot water | עירוי; kdei klipa |
| 13-15 | Foods already cooked, already roasted — warming | אין בישול אחר בישול |
| 16-19 | Salt, spices, soaked bread, edge cases | קלי הבישול / יבש |
- Is the food already cooked? (If yes → אין בישול אחר בישול may apply)
- Is the heat source yad soledes bo?
- Which vessel: kli rishon (cooks) or kli sheni (does not cook)?
- Is it a davar kal habishul (cooks even in kli sheni)?
5. The Mishnah Berurah — First Entries
The Mishnah Berurah of Rabbi Yisrael Meir Kagan (Chofetz Chaim) has 118 entries on this siman. Here are the first — to better grasp the meaning of the seifim:
For the full text of all 118 entries, see Sefaria: Mishnah Berurah 318.
6. The Position of the Rama
The Rama brings a major and very practical divergence in this siman:
- אין בישול אחר בישול בלח — The great divergence: for a cooked liquid that has completely cooled, the Rama holds that there is renewed bishul (yesh bishul) → assur to reheat it if it has cooled. The Mechaber/Sefardim are more lenient (a fully cooked liquid remains "cooked").
- Seif 2 — Even cooked by a non-Jew for a choleh, assur on Shabbos to the healthy.
- Ashkenazi practice: cooled broth/soup is not reheated on Shabbos; a cooked solid, yes.
- Mechaber → ein bishul also for fully-cooked liquids.
- Rama → yesh bishul for a cooled liquid → reheating assur.
- Chabad → Shulchan Aruch HaRav siman שי"ח — generally as the Rama.
7. Modern Practical Cases
| Situation | Halachic Analysis |
|---|---|
| Warming a cooked solid (chicken, kugel) | Permitted to place on a blech/plata (already cooked, dry → ein bishul) — without placing directly on bare flame. |
| Warming a cooled soup | Ashkenazim: assur if completely cold (yesh bishul b'lach). Sefardim: permitted if fully cooked. If still warm → permitted to all. |
| Pouring boiling water on instant coffee / tea | Instant coffee/tea = sometimes already cooked in manufacture. But iruy from kli rishon cooks. Common practice: prepare via kli shlishi (3rd vessel) or "essence" prepared before Shabbos. |
| Placing raw food on the blech/plata | Assur — this is bishul mid'oraisa. |
| Dipping a tea bag in a kli sheni | Tea leaves = kalei habishul per many → assur even in kli sheni. Prefer a tea essence prepared before Shabbos. |
| Placing food near a radiator / on blech to warm | If the food cannot reach yad soledes bo → permitted. If it can reach and is not already cooked → assur. |
| Salt added to a hot pot (kli rishon) | Salt cooks → do not salt directly in a kli rishon. |
8. Practical Summary of the Siman
- Bishul (cooking) is one of the 39 melochos — mid'oraisa.
- יד סולדת בו: threshold of bishul; below it, no bishul mid'oraisa.
- אין בישול אחר בישול: a cooked solid may be reheated; for liquids → machlokes Mechaber/Rama.
- Kli rishon cooks (even off the fire); kli sheni does not — except for kalei habishul.
- Iruy (pouring from kli rishon) cooks the outer surface.
- Never raw food on the blech; tea/coffee via essence prepared before Shabbos.
9. Comprehension Questions
- What is yad soledes bo? Why is it decisive?
- What does ein bishul achar bishul mean? What is the Mechaber/Rama machlokes for liquids?
- What is the difference between a kli rishon and a kli sheni?
- What is a davar kal habishul? Give an example.
- What is iruy? What does it cook?
- May one reheat a cooled soup on Shabbos? (By minhag)
- How to prepare tea on Shabbos without transgressing?
To Go Further
- 📚 Level 2 — Lamdan: for pilpul, Rishonim's shitos, fundamental chakiros, and Acharonim nuances
- ✨ Level 3 — Summary: for quick review and memorization with mnemonics
- 📜 Level 4 — Daas HaRav: the shitah of the Alter Rebbe (Shulchan Aruch HaRav siman שי"ח)