✦ ❖ ✦
DAAT · NIVEAU 1 — INITIATION

Siman שנ"ו · 2 Seifim

Canal d'eau qui traverse la cour Shabbat — pour découvrir et comprendre
סימן שנ"ו
דִּין אַמַּת הַמַּיִם הָעוֹבֶרֶת בְּחָצֵר
🌱 Niveau Initiation · מתחילים
✦ ❖ ✦

Première approche du Siman שנ"ו : texte hébreu intégral du Mehaber, traduction française fluide, explications pédagogiques des concepts halakhiques, cas pratiques modernes et synthèse.

Sujet : Canal d'eau qui traverse la cour Shabbat
Source : שולחן ערוך אורח חיים סימן שנ"ו (2 seifim)

Compilation : רב יוסף חיים סממה
DAAT · daattorah.com

📑 Plan de l'étude

1. Le texte du Choul'han Aroukh — les 2 seifim du Mehaber
2. Le contexte général : pourquoi ce siman, quelle est la question ?
3. Les concepts-clés halakhiques de ce siman
4. Le détail des seifim — un par un
5. Le Mishnah Berurah — premières entrées
6. La position du Rama — différences ashkénaze vs séfarade
7. Cas pratiques modernes
8. Synthèse pratique et règles à retenir
9. Questions de compréhension

1. Le texte du Choul'han Aroukh

Le siman שנ"ו contient 2 seifim du Mehaber (Rabbi Yossef Karo) qui codifient les règles relatives à canal d'eau qui traverse la cour shabbat.

Seif א

דין אמת המים העוברת בחצר. ובו ב סעיפים:
אמת המים העוברת בחצר עמוקה עשרה ורחבה ארבעה אין ממלאין ממנה בשבת אלא אם כן עשו לה מחיצה גבוה עשרה בכניסתה וביציאתה ויהיה טפח ממנה משוקע במים ואם היתה המחיצה כולה יורדת בתוך המים צריך שיהי' טפח ממנה יוצא למעל מן המים ואם התחילה לעשות המחיצ' אצל השפה מכל צד ולא חיבר אותם באמצע כדי שיהו המים נכנסים ויוצאים דרך שם אם אין ביניהם ג' טפחים שרי דאמרינן לבוד יש ביניהם ג' טפחים אסור: הגה ואם הנקבים שהאמה נכנס ויוצא בהם אינם רחבים ג' אפי' מחיצה אינו צריך (ב"י בשם ריטב"א):
Traduction : Un canal d'eau (אַמַּת הַמַּיִם) qui traverse une cour, profond de 10 tefahim et large de 4 — on n'y puise pas à Shabbat, sauf si l'on y a fait une cloison haute de 10 tefahim à son entrée et à sa sortie [de la cour], dont un tefah est immergé dans l'eau. Si la cloison descend tout entière dans l'eau, il faut qu'un tefah en dépasse au-dessus de l'eau. Et si l'on a commencé la cloison près de chaque bord sans la raccorder au milieu — afin que l'eau puisse entrer et sortir par là — s'il y a entre [les deux parties] moins de 3 tefahim, c'est permis (on dit levoud — réputé joint) ; s'il y a 3 tefahim, c'est interdit. Glose du Rama : et si les orifices par lesquels le canal entre et sort ne sont pas larges de 3 tefahim, on n'a même pas besoin de cloison.

Seif ב

חצר שנפרצה ולשון ים עובר על הפרצה אם אינו במלואו ואין בפרצה יותד מי' מותר למלאות ממנו ולהכניס לבית נפרצה במילואה או שיש בפרצה יותר מי' אם נשאר במקום שנפרץ גידודין גבוהים י' והמים מכסים אותו מותר למלאות ממנו בחצר אבל אסור להכניסן לבית אלא אם כן עשו מחיצה גבוה עשרה על המים לא נשאר גידודים אסור אפילו למלאות בחצר:
Traduction : Une cour qui a été brèchée, et qu'une langue de mer recouvre la brèche : si ce n'est pas dans toute [sa largeur] et que la brèche ne dépasse pas 10 [amot] — on peut y puiser et faire entrer [l'eau] dans la maison. Brèchée dans toute sa largeur, ou la brèche dépasse 10 — si à l'endroit brèché sont restés des rebords (גִּידוּדִין) hauts de 10 et que l'eau les recouvre, on peut y puiser dans la cour, mais il est interdit de faire entrer [l'eau] dans la maison, sauf si l'on a fait une cloison haute de 10 sur l'eau. S'il n'est resté aucun rebord — il est interdit même de puiser dans la cour.
Texte intégral : ces 2 seifim constituent l'ensemble de la codification du Mehaber pour ce sujet. Chacun précise un cas, une condition, ou une exception.

2. Le contexte général

De quoi parle ce siman ?

Le siman שנ"ו traite d'un canal d'eau qui traverse une cour close. La cour, entourée de cloisons, est un domaine privé ; mais le canal, profond de 10 et large de 4, communique avec l'eau extérieure — il est donc un karmelit qui traverse le domaine privé. Comment « rattacher » cette eau à la cour pour pouvoir y puiser ?

La question fondamentale : tout ce qui est à l'intérieur de cloisons est domaine privé — sauf une eau qui communique avec l'extérieur et garde ainsi son statut de karmelit. La solution : une cloison à l'entrée et à la sortie du canal, qui le « sépare » de l'eau extérieure et l'annule au profit de la cour.

Place dans Hilkhot Shabbat

Le siman שנ"ו poursuit la série du transport (345-365). La source talmudique est Eruvin 87b — le canal d'eau qui traverse la cour.

3. Les concepts-clés halakhiques

Quatre notions structurent ce siman :

Les notions essentielles du siman שנ"ו :

4. Le détail des seifim — un par un

SeifContenu
אCanal traversant la cour (10 profond, 4 large) : on n'y puise pas, sauf cloison de 10 à l'entrée et à la sortie, un tefah immergé. Cloison commencée des deux bords sans jointure : moins de 3 tefahim → permis (levoud) ; 3 → interdit. Rama : orifices de moins de 3 → aucune cloison nécessaire.
בCour brèchée qu'une langue de mer recouvre : brèche partielle et pas plus de 10 amot → on puise et on entre dans la maison. Brèche totale ou plus de 10 : rebords de 10 restants → on puise dans la cour mais pas dans la maison (sauf cloison) ; aucun rebord → interdit même dans la cour.
Le cœur du siman : une eau enclose dans une cour est domaine privé — sauf si elle communique avec l'eau extérieure, ce qui lui garde son statut de karmelit. Tout l'enjeu est de « couper » cette communication par une cloison, pour que l'eau de la cour soit annulée au profit du domaine privé.

5. Le Mishnah Berurah — premières entrées

Le Mishnah Berurah de Rabbi Israël Méir Kagan (Hafets Haïm) compte 16 entrées sur ce siman. Voici les premières — pour mieux comprendre le sens des seifim :

משנה ברורה (א) — (א) העוברת בחצר - ודוקא כשהיא עוברת דהיינו שנכנסת לחצר מן צד האחד ויוצאת משם מן צד האחר בנקבים שיש תחת הכתלים אבל אם יש לו בריכת מים בחצירו ואינה נמשכת מבחוץ א"צ שום תיקון אפילו רחבה ועמוקה הרבה דכל מה שבתוך המחיצות בכלל רה"י הוא:
משנה ברורה (ב) — (ב) עמוקה עשרה ורחבה ד' - דבשיעור זה נעשו המים רשות לעצמן ושם כרמלית עליהם כשאר ימים ונהרות ולפיכך כשעוברין דרך חצירו אסור למלאות מהן בשבת אבל אם אין עמוקין עשרה או שאינם רחבים ד' מותר למלאות מהן בלי שום תיקון דבטל הוא לגבי רה"י:
משנה ברורה (ג) — (ג) אא"כ עשו וכו' - דכיון שמבדילין משאר המים שחוץ לחצר המים שבתוך החצר בטלין לגביה דבעלמא הלא קיי"ל דכל מה שבתוך המחיצות רה"י הוא ורק בזה כשמחוברין עם המים שמבחוץ אמרינן דאינם בטילים ונעשו רשות לעצמן משא"כ כשמבדילן שם רה"י עליהם ומחיצת החצר גופא אף אם שקוע הרבה במים אינו מועיל בזה דבעינן שיהא נראה שנעשה בשביל המים:

Pour le texte intégral des 16 entrées, consulte Sefaria : Mishnah Berurah 356.

6. La position du Rama

Le Rama ajoute au seif א un allègement : si les orifices par lesquels le canal entre et sort de la cour ne sont pas larges de 3 tefahim, le canal est déjà « séparé » de l'extérieur par le principe de levoud — et l'on n'a même pas besoin de cloison.

La glose du Rama (seif א) :

7. Cas pratiques modernes

Le siman שנ"ו s'applique aux cours traversées par un cours d'eau ou ouvertes sur la mer :

SituationAnalyse rapide
Bassin clos dans la cour, sans communication extérieureDomaine privé — on y puise sans aucun aménagement.
Canal (10 profond, 4 large) qui traverse la courKarmelit — il faut une cloison à l'entrée et à la sortie.
Canal aux orifices étroits (moins de 3 tefahim)Levoud les ferme — aucune cloison nécessaire.
Cour ouverte sur la mer (brèche)Selon la largeur de la brèche et les rebords restants.
Pour les cas pratiques précis : mesurer la profondeur, la largeur et les orifices du canal. Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav.

8. Synthèse pratique du Siman

Les enseignements du Siman שנ"ו :
  1. Une eau enclose sans communication extérieure : domaine privé — on y puise librement.
  2. Un canal (10 profond, 4 large) qui traverse la cour : karmelit — il faut une cloison à l'entrée et à la sortie.
  3. Orifices de moins de 3 tefahim : levoud — aucune cloison nécessaire.
  4. Cour brèchée sur la mer : selon la largeur de la brèche et les rebords restants.
  5. Pour la halakha lema'asseh, consulte ton Rav local.

9. Questions de compréhension

Vérifie ta compréhension :
  1. Quel est le sujet général du Siman שנ"ו ?
  2. Combien de seifim contient ce siman ? Quel est le thème de chacun ?
  3. Quelle est la différence entre le Mehaber et le Rama (le cas échéant) ?
  4. Quels concepts halakhiques structurants apparaissent dans ce siman ?
  5. Quelle est la pratique à retenir pour la vie quotidienne ?
  6. Dans quels cas-limites faut-il consulter un Rav ?

Pour aller plus loin

Si tu veux approfondir ce siman :
Pour continuer l'étude — siman suivantSiman 357 →
~ ~ ~ ~ ~
DAAT · רב יוסף חיים סממה

סימן שנ"ו · Niveau 1 — Initiation
♥ Soutenir DAAT
📖Rejoindre la khavroutha