Orah Haïm ל״ה · Niveau 4 · שיטת אדמו״ר הזקן

דעת הרב

Niveau 4 — Daat HaRav (Admour HaZaken) — Siman ל״ה · דִּין מִנְיַן הַשִּׁיטִין

La voie de l’Admour HaZaken sur מנין השיטין — le nombre de lignes des parachiot : reçu אִישׁ מִפִּי אִישׁ selon la kabbala des sofrim — שבע שיטין dans chaque parasha du של יד, ארבע שיטין dans le של ראש ; שינה — לא פסל ; la kabbala des ראשי שיטין ; et la limite de l’ajustement des סופי שיטין — ne pas déformer les lettres au point d’un כתב מנומר (יורה דעה רע״ג ורע״ה) — dans la sensibilité de Habad.

Pourquoi un niveau 4 dédié à l’Admour HaZaken ? Le Choulhan Aroukh de l’Admour HaZaken n’est pas un commentaire sur le Mehaber (מחבר) — c’est un Choulhan Aroukh autonome et complet, écrit par l’Admour HaZaken (Rabbi Schneur Zalman de Liadi, fondateur de Habad, élève du Maguid (מגיד) de Mezeritch). Sa singularité : il combine halakha (הלכה) + טעמי המצוות + dimension intérieure dans un seul ouvrage, et il tranche avec une rigueur talmudique unique.

Pour le Habad, l’Admour HaZaken est הפוסק האחרון — son psak est l’autorité décisionnaire. Le Rabbi a explicitement instruit d’étudier sérieusement le Choulhan Aroukh de l’Admour HaZaken (שולחן ערוך הרב). Cette page rassemble la voie du Rav sur le siman ל״ה — דִּין מִנְיַן הַשִּׁיטִין (le nombre de lignes des parachiot dans les tefilin). Le siman comporte, chez le Rav, deux seifim (ב׳ סְעִיפִים), où l’Admour HaZaken déploie : le מנהג reçu אִישׁ מִפִּי אִישׁ selon la kabbala des sofrim — שבע שיטין par parasha dans le של יד, ארבע שיטין dans le של ראש ; le principe שינה — לא פסל ; la kabbala des ראשי שיטין et le fait que nos sofrim y sont moins scrupuleux qu’au מנין ; l’interdit de déformer les lettres (לא יאריך ויקצר) pour ajuster les têtes de ligne ; et la permission d’allonger un peu en deuxième ligne pour aligner les סופי שיטין, sans que l’écriture paraisse כתב מנומר.

→ Lire la préface générale sur la chitah de l’Admour HaZaken

Note de source. Le texte hébreu reproduit dans cette page est le texte intégral et réel du Choulhan Aroukh de l’Admour HaZaken, Orah Haïm siman ל״הdeux seifim (ב׳ סְעִיפִים) de la main du Rav — d’après l’édition Kehot telle que numérisée sur Sefaria (Shulchan Arukh HaRav, Orach Chayim ל״ה). Dans ces deux seifim, l’Admour HaZaken traite du מנין השיטין reçu אִישׁ מִפִּי אִישׁ (שבע שיטין dans le של יד, ארבע dans le של ראש), du principe שינה — לא פסל, de la kabbala des ראשי שיטין et de l’interdit de déformer les lettres (לא יאריך ויקצר), puis de la permission d’allonger un peu en deuxième ligne pour ajuster les סופי שיטין sans que l’écriture devienne כתב מנומר (renvoi à יורה דעה סימן רע״ג ורע״ה). Les traductions françaises sont les nôtres. Aucun passage n’est cité hors de ce texte vérifiable.
1 · טקסט אדמו״ר הזקן

שולחן ערוך הרב — סימן ל״ה — דִּין מִנְיַן הַשִּׁיטִין

Le texte intégral du Choulhan Aroukh de l’Admour HaZaken

שולחן ערוך הרב, סימן ל״ה — דִּין מִנְיַן הַשִּׁיטִין — וּבוֹ ב׳ סְעִיפִים
Texte de l’Admour HaZaken lui-même (source Sefaria Shulchan_Arukh_HaRav,_Orach_Chayim.35), suivi de notre traduction française. Le siman comporte deux seifim (ב׳ סְעִיפִים).

סעיף א נָהֲגוּ בְּמִנְיַן הַשִּׁיטִין עַל פִּי הַקַּבָּלָה בְּיַד הַסּוֹפְרִים אִישׁ מִפִּי אִישׁ, לִכְתֹּב בְּשֶׁל יָד שֶׁבַע …

נָהֲגוּ בְּמִנְיַן הַשִּׁיטִין עַל פִּי הַקַּבָּלָה בְּיַד הַסּוֹפְרִים אִישׁ מִפִּי אִישׁ, לִכְתֹּב בְּשֶׁל יָד שֶׁבַע שִׁיטִין בְּכָל פָּרָשָׁה וּפָרָשָׁה, וּבְשֶׁל רֹאשׁ אַרְבַּע שִׁיטִין בְּכָל פָּרָשָׁה וּפָרָשָׁה. וְאִם שִׁנָּה — לֹא פָּסַל. וְיֵשׁ לָהֶם גַּם כֵּן קַבָּלָה בְּתֵבוֹת רָאשֵׁי שִׁיטִין בְּשֶׁל יָד וּבְשֶׁל רֹאשׁ. וְהַסּוֹפְרִים שֶׁלָּנוּ מְדַקְדְּקִים בְּמִנְיַן הַשִּׁיטִין, אֲבָל בְּרָאשֵׁי הַשִּׁיטִין אֵינָן נִזְהָרִין, וּמְשַׁנִּים כַּאֲשֶׁר יִזְדַּמֵּן לָהֶם. וּמִי שֶׁיִּרְצֶה לְדַקְדֵּק בָּהֶם, אִם יוּכַל לְכַוֵּן הַשִּׁיטִין בְּעִנְיָן זֶה — יַעֲשֶׂה, אֲבָל לֹא יַאֲרִיךְ וִיקַצֵּר הָאוֹתִיּוֹת כְּדֵי לְכַוֵּן רָאשֵׁי הַשִּׁיטוֹת:

Le nombre de lignes reçu par tradition. On a pris l’usage, selon la kabbala transmise de main de sofer à sofer (אִישׁ מִפִּי אִישׁ), d’écrire dans le של יד sept lignes (שבע שיטין) dans chaque parasha, et dans le של ראש quatre lignes (ארבע שיטין) dans chaque parasha. Et si l’on a changé (שינה) — cela ne rend pas פסול. Ils ont aussi une kabbala sur les mots en tête de ligne (ראשי שיטין) dans le של יד et le של ראש. Nos sofrim sont scrupuleux (מדקדקים) sur le nombre de lignes, mais ne prennent pas garde aux têtes de ligne, et les modifient selon ce qui se présente. Qui veut être précis sur elles, s’il peut ajuster les lignes de la sorte — qu’il le fasse ; mais il n’allongera ni ne rétrécira les lettres (לא יאריך ויקצר האותיות) pour ajuster les têtes de ligne (וְעַיֵּן סי׳ לו בְּצוּרַת הָאוֹתִיּוֹת).

סעיף ב אֲבָל יָכוֹל לְהַאֲרִיךְ מְעַט הָאוֹתִיּוֹת בְּשִׁיטָה שְׁנִיָּה כְּדֵי לְכַוֵּן סוֹפֵי הַשִּׁיטוֹת, וְלֹא אָסְרוּ …

אֲבָל יָכוֹל לְהַאֲרִיךְ מְעַט הָאוֹתִיּוֹת בְּשִׁיטָה שְׁנִיָּה כְּדֵי לְכַוֵּן סוֹפֵי הַשִּׁיטוֹת, וְלֹא אָסְרוּ אֶלָּא לְהַמְשִׁיכָן כָּל־כָּךְ בְּעִנְיָן שֶׁיְּהֵא נִרְאֶה לָעַיִן שֶׁהֵן גְּדוֹלוֹת מֵחַבְרוֹתֵיהֶם וְנִרְאֶה הַכְּתָב כִּמְנֻמָּר, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בְּיוֹרֶה דֵּעָה סִימָן רעג וְערה:

Aligner les fins de ligne — sans כתב מנומר. Mais il peut allonger un peu les lettres dans la deuxième ligne (בשיטה שנייה) pour ajuster les fins de ligne (סופי השיטות) ; on n’a interdit que de les étirer au point qu’elles paraissent à l’œil plus grandes que leurs voisines et que l’écriture paraisse tachetée (כמנומר), comme il sera expliqué dans יורה דעה סימן רע״ג ורע״ה.

Source : Sefaria — Shulchan Arukh HaRav, Orach Chayim ל״ה (édition Kehot, deux seifim / ב׳ סְעִיפִים). Traduction française : DAAT. Aucun passage n’est cité hors de ce texte vérifiable.

2 · היסוד

היסוד — מִנְיַן הַשִּׁיטִין, רָאשֵׁי הַשִּׁיטִין וְסוֹפֵי הַשִּׁיטִין

Le yesod : le nombre de lignes, les têtes et les fins de ligne

La lecture de l’Admour HaZaken sur ce petit siman de précision scribale tient en trois mouvements. D’abord le מנין השיטין lui-même : שבע שיטין par parasha dans le של יד, ארבע שיטין dans le של ראש — un מנהג reçu אִישׁ מִפִּי אִישׁ selon la kabbala des sofrim, dont l’inobservance (שינה) ne rend pas פסול. Ensuite les ראשי שיטין : il existe aussi une kabbala sur les mots en tête de ligne, mais nos sofrim y sont moins scrupuleux qu’au nombre de lignes — et l’on ne déformera pas les lettres (לא יאריך ויקצר) pour les ajuster. Enfin les סופי שיטין : on peut allonger un peu en deuxième ligne pour aligner les fins de ligne, mais sans que l’écriture paraisse כתב מנומר (renvoi à יורה דעה רע״ג ורע״ה).

מִנְיַן הַשִּׁיטִין — שֶׁבַע בְּשֶׁל יָד, אַרְבַּע בְּשֶׁל רֹאשׁ

Le nombre de lignes — sept dans le של יד, quatre dans le של ראש

Le yesod. Selon la kabbala des sofrim transmise אִישׁ מִפִּי אִישׁ, on écrit שבע שיטין dans chaque parasha du של יד (une seule peau, כתיבת סת״ם — סי׳ לב) et ארבע שיטין dans chaque parasha du של ראש (quatre parchemins séparés, cf. סדר הפרשיות — סי׳ לד).

La conséquence. Ce nombre relève du מנהג et non d’un עיכוב : שינה — לא פסל. Les tefilin dont une parasha compte un autre nombre de lignes restent cachères בדיעבד ; le מנין est un signe de la maîtrise du sofer, non une condition de validité.

רָאשֵׁי הַשִּׁיטִין — קַבָּלָה וְדִקְדּוּק

Les têtes de ligne — kabbala et précision

Le débat de pratique. Il existe une kabbala sur les mots qui ouvrent chaque ligne (ראשי שיטין), dans le של יד comme dans le של ראש. Mais nos sofrim ne sont scrupuleux qu’au מנין et modifient les têtes de ligne selon ce qui se présente.

La limite. Qui veut être précis sur les ראשי שיטין peut ajuster les lignes — à condition de ne pas allonger ni rétrécir les lettres (לא יאריך ויקצר האותיות) pour y parvenir, car cela nuirait à la צורת האותיות (voir סי׳ לו).

סוֹפֵי הַשִּׁיטִין — שֶׁלֹּא כִּמְנֻמָּר

Les fins de ligne — sans כתב מנומר

Le principe. Pour aligner les fins de ligne (סופי השיטות), on peut allonger un peu les lettres dans la deuxième ligne — cette souplesse est permise.

La limite. On n’a interdit que de les étirer au point qu’elles paraissent plus grandes que leurs voisines et que l’écriture paraisse tachetée (כמנומר) — la référence étant יורה דעה סימן רע״ג ורע״ה sur le ספר תורה (ס״ת) et le כתב.

Renvoi à l’étude. La portée du yesod posé ici — le מנין des שיטין, la kabbala des ראשי שיטין et la mesure du כתב מנומר — touche à la fois la précision scribale (le סוד transmis אִישׁ מִפִּי אִישׁ) et la sensibilité de Habad sur la beauté (נוי) et l’intégrité de la כתיבה. Cette page le présente au niveau du principe attesté dans le texte du Rav, sans citer de chapitre ni de formulation précise, et sans rien ajouter d’inventé au sens spirituel. Pour l’étude approfondie de cette dimension — et pour la conduite concrète du sofer —, étudier avec un Rav de Habad et un sofer מומחה, et dans les textes eux-mêmes.

מנין השיטין וצורת הכתב — au principe · pour l’étude, voir un Rav de Habad et un sofer
3 · כח הפסק

כחו של אדמו״ר הזקן בפסק

La force du psak de l’Admour HaZaken

Comparaison de la voie de l’Admour HaZaken avec celles du Mehaber, du Rama (רמ״א) et de la Mishna Beroura (משנה ברורה) sur les points-clés du siman ל״ה. La ligne Choulhan Aroukh de l’Admour HaZaken (שולחן ערוך הרב) est mise en valeur — elle expose la sensibilité propre du Rav telle qu’elle ressort de son texte (§1, deux seifim). Le Rav explicite le טעם et la mesure là où le Mehaber se contente de l’énoncé.

Sujet Mehaber Rama Mishna Beroura Voie de l’Admour HaZaken (שולחן ערוך הרב)
מנין השיטין (שבע/ארבע) או״ח ל״ה:א — שֶׁבַע שִׁיטִין בְּשֶׁל יָד, אַרְבַּע בְּשֶׁל רֹאשׁ ; מִנְהָג עַל פִּי הַקַּבָּלָה. מ״ב ל״ה — מְדַקְדְּקִים בְּמִנְיַן הַשִּׁיטִין ; שִׁנָּה — לֹא פָּסַל. Voie de l’Admour HaZaken — שֶׁבַע שִׁיטִין בְּכָל פָּרָשָׁה בְּשֶׁל יָד וְאַרְבַּע בְּשֶׁל רֹאשׁ, קַבָּלָה אִישׁ מִפִּי אִישׁ ; וְאִם שִׁנָּה — לֹא פָּסַל (סעיף א).
ראשי שיטין — דקדוק הכתב או״ח ל״ה — קַבָּלָה בְּרָאשֵׁי הַשִּׁיטִין. מ״ב ל״ה — אֵין נִזְהָרִין בְּרָאשֵׁי הַשִּׁיטִין בַּזְּמַן הַזֶּה. Voie de l’Admour HaZaken — יֵשׁ קַבָּלָה בְּתֵבוֹת רָאשֵׁי שִׁיטִין ; הַסּוֹפְרִים מְדַקְדְּקִים בַּמִּנְיָן וְלֹא בָּרָאשִׁים ; לֹא יַאֲרִיךְ וִיקַצֵּר הָאוֹתִיּוֹת (סעיף א).
סופי שיטין — כתב מנומר או״ח ל״ה — כְּתָב שֶׁאֵינוֹ מְנֻמָּר. מ״ב ל״ה / באר הלכה — שֶׁלֹּא יְהֵא נִרְאֶה הַכְּתָב מְנֻמָּר. Voie de l’Admour HaZaken — יָכוֹל לְהַאֲרִיךְ מְעַט בְּשִׁיטָה שְׁנִיָּה לְכַוֵּן סוֹפֵי הַשִּׁיטוֹת, וְלֹא כִּמְנֻמָּר, כְּמוֹ שֶׁיִּתְבָּאֵר בְּיוֹרֶה דֵּעָה סִימָן רע״ג ורע״ה (סעיף ב).

Tableau établi à partir du texte du Mehaber (Orah Haïm ל״ה, un seif / סעיף אחד, source Sefaria) et des nossei kelim vérifiables (Beit Yossef, Tour, Rambam Hilkhot Tefilin, Rosh, Baroukh She-amar / Sefer haTeruma, Magen Avraham, Taz, Mishna Beroura, Beour Halakha, Pri Megadim, Aroukh haShulchan, Kaf haḤaim ; renvoi à יורה דעה — סת״ם, ס״ת). La colonne de l’Admour HaZaken s’appuie sur le texte réel du Choulhan Aroukh HaRav (ב׳ סְעִיפִים) reproduit au §1. Les attributions de séif katan incertaines sont laissées « על דרך הסברה ».

4 · קווי היסוד של הרב

קווי היסוד של שיטת הרב

Les lignes de force de la voie du Rav sur ce siman

Trois orientations qui caractérisent la sensibilité de l’Admour HaZaken sur ce siman — au-delà de la simple application de la règle. Chacune suit la structure : principe du siman → lecture du Rav → conséquence pratique. Chaque ligne s’appuie sur le texte réel du Rav (§1).

קו א — מִנְיַן הַשִּׁיטִין וְקַבָּלַת הַסּוֹפְרִים

Le nombre de lignes et la kabbala des sofrim

Principe du siman : le nombre de lignes par parasha — sept dans le של יד, quatre dans le של ראש (séif א).

Lecture du Rav : c’est une kabbala reçue אִישׁ מִפִּי אִישׁ, non un עיכוב — שינה — לא פסל. Le מנין est un signe de la maîtrise du sofer, non une condition de validité.

Conséquence pratique : vérifier auprès du sofer que le של יד a שבע שיטין et le של ראש ארבע שיטין par parasha ; un autre nombre reste כשר בדיעבד.

קו ב — רָאשֵׁי הַשִּׁיטִין וְדִקְדּוּק הַכְּתָב

Les têtes de ligne et la précision du כתב

Principe du siman : la kabbala des ראשי שיטין, et le fait que les sofrim y sont moins scrupuleux (séif א).

Lecture du Rav : qui veut être précis sur les ראשי שיטין peut ajuster les lignes — mais לא יאריך ויקצר האותיות, car la צורת האותיות prime sur l’alignement.

Conséquence pratique : l’essentiel du דקדוק porte sur le מנין ; l’ajustement des têtes de ligne ne doit jamais déformer les lettres (voir סי׳ לו).

קו ג — סוֹפֵי הַשִּׁיטִין וְהַרְחָקָה מִכְּתָב מְנֻמָּר

Les fins de ligne et l’éloignement du כתב מנומר

Principe du siman : l’ajustement des סופי שיטין et la mesure de ce qui est permis (séif ב).

Lecture du Rav : on peut allonger un peu en deuxième ligne pour aligner les fins de ligne ; l’interdit ne vise que l’étirement excessif qui rend l’écriture כמנומר.

Conséquence pratique : une légère souplesse est permise pour l’esthétique de la colonne, mais jamais au point d’un כתב מנומר (יורה דעה רע״ג ורע״ה).

5 · למעשה

הלכה למעשה — מנהג חב״ד

La conduite Habad pratique

Des points de conduite qui découlent directement du siman ל״ה dans la sensibilité de l’Admour HaZaken et de Habad — présentés au niveau du principe, en renvoyant au Rav et au sofer מומחה pour le détail des cas (le מנין השיטין, les ראשי שיטין, la צורת האותיות, le כתב מנומר).

Pour le Hassid Habad — Siman ל״ה (מִנְיַן הַשִּׁיטִין)

  • ① Le nombre de lignes. Dans le של יד : שבע שיטין par parasha ; dans le של ראש : ארבע שיטין par parasha — kabbala reçue אִישׁ מִפִּי אִישׁ. Fondement : SA HaRav ל״ה séif א.
  • ② שינה — לא פסל. Le מנין relève du מנהג et non de l’עיכוב : des tefilin dont une parasha compte un autre nombre de lignes restent כשר בדיעבד. Fondement : SA HaRav ל״ה séif א.
  • ③ Les ראשי שיטין. Il existe une kabbala sur les mots en tête de ligne, mais nos sofrim y sont moins scrupuleux qu’au מנין et les modifient selon ce qui se présente. Fondement : SA HaRav ל״ה séif א.
  • ④ Ne pas déformer les lettres. Qui veut ajuster les ראשי שיטין n’allongera ni ne rétrécira les lettres (לא יאריך ויקצר) — la צורת האותיות prime (voir סי׳ לו). Fondement : SA HaRav ל״ה séif א.
  • ⑤ Aligner les fins de ligne sans מנומר. On peut allonger un peu en deuxième ligne pour ajuster les סופי שיטין, mais pas au point que l’écriture paraisse כמנומר (renvoi à יורה דעה סימן רע״ג ורע״ה). Fondement : SA HaRav ל״ה séif ב.

⚠ Cette section présente la conduite Habad fondée sur le Choulhan Aroukh de l’Admour HaZaken, siman ל״ה (texte réel reproduit au §1). Elle ne remplace pas une décision rabbinique pour un cas particulier. Pour toute question concrète — le nombre de lignes, la vérification des parachiot, la צורת האותיות — consulter un sofer מומחה et ton Rav, et pour Habad, un Rav de Habad.